Деяния 10 глава

Деяния Апостолов
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

В Кесарии был человек по имени Корнилий, сотник, из полка, который носит название Италийский.
 
В Кесарии жил человек по имени Корнилий. Он был центурионом Италийского полка.

Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Бога[67], он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Богу.
 
Он сам, как и все домашние его, был богобоязнен и предан Богу. Он щедро жертвовал на помощь бедным и постоянно молился Господу.

Однажды около девятого часа[68] Корнилию было видение. Он ясно видел Божьего ангела, который явился ему и сказал: — Корнилий!
 
Однажды, около трёх часов дня, Корнилию было видение, и он ясно увидел Ангела Божьего, который явился ему и сказал: «Корнилий!»

Он взглянул на него в ужасе и сказал: — Что, господин? Ангел ответил: — Бог вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения.
 
Он же в страхе устремил на него взгляд и спросил: «Что тебе нужно, господин?» Ангел ответил ему: «Бог знает о твоих молитвах и дарах бедным. Он помнит всё, что ты сделал.

Пошли людей в Яффу, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром,
 
Теперь же пошли людей в Иоппию за неким Симоном, также прозванным Петром,

он остановился у кожевника Симона, в доме у моря.
 
остановившимся у кожевника Симона, дом которого находится у моря».

Когда ангел, говоривший с ним, ушел, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения.
 
Когда Ангел, говоривший с ним, удалился, Корнилий призвал двух слуг и благочестивого воина, состоявших при нём,

Пересказав им всё, что произошло, он послал их в Яффу.
 
и, объяснив им всё, послал их в Иоппию.

В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться[69].
 
На следующий день, когда они были в пути и приближались к городу, около полудня Пётр поднялся на крышу помолиться.

Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петру было видение.
 
Он почувствовал сильный голод и решил поесть. И пока готовили еду, ему было видение.

Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца.
 
Он увидел, как раскрылись небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое держат за четыре угла, стало опускаться на землю.

В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы.
 
На нём были всякие животные, пресмыкающиеся и птицы.

Затем голос сказал ему: — Встань, Петр, заколи и съешь.
 
Затем голос сказал ему: «Встань, Пётр, заколи и ешь!»

— Ни в коем случае, Господи! — ответил Петр. — Я никогда не ел ничего оскверненного или нечистого.
 
Пётр ответил: «Ни за что, Господи! Я никогда не ел ничего скверного и нечистого».

Тогда голос сказал ему во второй раз: — Не называй нечистым то, что Бог очистил.
 
Во второй раз голос обратился к нему: «Что Бог очистил, не называй скверным».

Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо.
 
Это случилось трижды, и тотчас же всё это опять поднялось на небо.

Петр всё недоумевал, что бы значило это видение, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Симона, подошли и остановились у ворот.
 
Пока Пётр размышлял о значении увиденного, люди, посланные Корнилием, разузнав, где находится дом Симона, уже стояли у ворот.

Они стали спрашивать, здесь ли остановился Симон, называемый Петром.
 
Они громко спрашивали: «Не здесь ли остановился Симон, по прозванию Пётр?»

Петр всё ещё обдумывал видение, когда Дух сказал ему: — Тебя ищут три[70] человека.
 
Пётр размышлял о видении, когда Дух сказал ему: «Три человека ищут тебя;

Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я послал их.
 
встань, спустись вниз и иди с ними без колебаний, так как Я послал их».

Петр спустился вниз и сказал этим людям: — Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?
 
Тогда Пётр спустился и сказал этим людям: «Я тот, кого вы ищете. Зачем вы пришли?»

Они ответили: — Сотник Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всем народом иудейским, получил от святого ангела повеление пригласить тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.
 
Они ответили: «Центурион Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всеми иудеями, послал нас. Святой Ангел повелел ему пригласить тебя к себе в дом и послушать твои речи».

Тогда Петр пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство. На следующий день Петр отправился с ними, в сопровождении нескольких братьев из Яффы.
 
Тогда Пётр пригласил их войти в дом и попросил остаться на ночь. На другой день, собравшись, он отправился с ними, и с ним пошли некоторые братья из Иоппии.

На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
 
На следующий день он прибыл в Кесарию. Созвав своих родственников и близких друзей, Корнилий ждал их прихода.

Когда Петр пришёл, Корнилий встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему.
 
А когда Пётр входил в дом, Корнилий встретил его и поклонился, упав ему в ноги.

Но Петр поднял его, сказав: — Встань, я тоже человек.
 
Но Пётр поднял его и сказал: «Встань! Я всего лишь человек, как и ты».

Разговаривая с Корнилием, Петр вошел в дом, где уже собралось много народу.
 
И, беседуя с ним, Пётр вошёл в дом и увидел, что там собралось много народа.

Он сказал им: — Вы сами знаете, что иудею возбраняется общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом[71]. Но Бог показал мне, что я ни одного человека не должен называть оскверненным или нечистым,
 
Пётр обратился к собравшимся с такими словами: «Вы знаете, что для иудея незаконно общаться с иноплеменниками или навещать их. Но Бог указал мне не называть никого скверным или нечистым.

и поэтому, когда за мной пришли, я пошел без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?
 
Поэтому, когда я получил приглашение, я пришёл беспрекословно. Итак, я спрашиваю, почему вы послали за мной?»

Корнилий ответил: — Четвертого дня в это самое время, в девятом часу[72] я молился в своем доме, как вдруг передо мной предстал человек в сияющей одежде.
 
Тогда Корнилий ответил: «Четыре дня назад, в это самое время, в три часа пополудни, я молился у себя в доме. Внезапно передо мной появился человек в сияющем одеянии

«Корнилий, — сказал он, — твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты перед Богом.
 
и сказал: „Корнилий, твоя молитва услышана, и твои подаяния бедным запомнил Бог.

Пошли людей в Яффу за Симоном, которого ещё называют Петром, он гостит в доме кожевника Симона, что у моря».
 
Так пошли же в Иоппию за Симоном по прозванию Пётр; он гостит в доме кожевника Симона, дом которого находится у моря”.

Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришёл. Сейчас все мы здесь, перед Богом, и хотим выслушать то, что Господь повелел тебе сказать.
 
И я тотчас же послал за тобой, и ты правильно сделал, что пришёл. Теперь все мы здесь перед Богом, чтобы выслушать всё то, что Господь повелел тебе сказать».

Петр начал говорить: — Теперь я понимаю, что Бог действительно беспристрастен,
 
Тогда Пётр обратился к ним: «Сейчас я действительно понимаю, что Бог беспристрастен,

и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде!
 
и во всяком народе те, кто боятся Его и поступают праведно, — угодны Ему.

Он послал народу Израиля Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Иисуса Христа, Который является Господом всех людей.
 
Он обратился со словом к народу Израиля, проповедуя устами Иисуса Христа Добрую Весть о мире. Он — Господь над всеми.

Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, о котором возвещал Иоанн:
 
Вы знаете о недавних событиях в Иудее, о том, что началось в Галилее после крещения, провозглашённого Иоанном,

о том, как Бог помазал Святым Духом и силой Иисуса из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти дьявола, потому что с Ним был Бог.
 
об Иисусе из Назарета, Которого Бог сделал Христом, дав Ему Святого Духа и силу. Бог был с ним, и ходил Иисус повсюду, творя добро и исцеляя всех, кто был под властью дьявола.

Мы свидетели всему тому, что Иисус делал в стране иудеев и в Иерусалиме. Его убили, повесив на дереве,
 
Мы являемся свидетелями всему тому, что Иисус сделал в Иудее и в Иерусалиме. Его убили, пригвоздив к деревянному кресту,

но Бог на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям —
 
но на третий день после смерти Бог воскресил Его. Бог сделал так, что Иисус явился,

не всему народу, а заранее избранным Богом свидетелям, то есть нам, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мертвых.
 
но не всем, а только тем свидетелям, которых Бог избрал заранее, то есть нам, которые ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мёртвых.

Он повелел нам проповедовать людям и свидетельствовать о том, что именно Он и есть предназначенный Богом Судья живых и мертвых.
 
Иисус повелел, чтобы мы проповедовали людям и свидетельствовали, что Он Тот, Кого Бог поставил судьёй над живыми и мёртвыми.

О Нем свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.
 
Все пророки возвещали о Нём, говоря, что каждому, кто уверовал в Него, будут прощены грехи именем Его».

Петр ещё говорил это, когда на всех слушавших его Весть сошел Святой Дух.
 
Когда Пётр ещё продолжал говорить, Святой Дух снизошёл на всех, кто слушал его слова.

Верующие из обрезанных[73], которые пришли с Петром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на язычников,
 
И верующие иудеи, пришедшие вместе с Петром, были поражены тем, что Бог излил Свой дар Святого Духа также и на язычников,

потому что они слышали, как те говорили на незнакомых языках и славили Бога. Тогда Петр сказал:
 
потому что они слышали, как те говорили на разных языках и превозносили величие Божье. Пётр сказал:

— Может ли кто-нибудь помешать быть крещенными водой этим людям, которые получили Духа Святого так же, как и мы?
 
«Эти люди получили Духа Святого точно так же, как и мы. Так разве может кто-нибудь помешать им получить крещение водой?»

И он велел им принять крещение во имя Иисуса Христа. Потом хозяева попросили Петра остаться с ними ещё на несколько дней.
 
И он приказал им креститься во имя Иисуса Христа. Затем они попросили его побыть с ними ещё несколько дней.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [67]Боящиеся Бога. Так назывались представители разных народов, которые поверили в единого Бога, но еще полностью не перешли в религию иудеев, т. е. не прошли надлежащий обряд водного погружения и не были обрезаны, как того требовал Закон.
3 [68] — То есть около трех часов дня. Корнилий совершал иудейскую молитву минха́; (см. ст. 30 и сноску к Деян 3:1).
9 [69] — На Ближнем Востоке дома имели плоскую крышу, на которую вела наружная лестница.
19 [70] — В одной древн. рукописи: два, в других рукописях число отсутствует.
28 [71] — Запрет входить в дома язычников логически вытекал из Закона. Евреям было запрещено есть пищу, приготовленную в языческих домах, чтобы не оскверниться. Кроме того, Закон и ритуальные постановления о пище, говорили о святости и особой роли Израиля, об их принадлежности Самому Богу (см. Исх 19:5-6; Лев 20:25-26), и это значило, что им не следует соприкасаться с морально и духовно «нечистыми» язычниками.
30 [72] — В знач.: «в три часа дня».
45 [73] — В знач.: «иудеев».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.