Римлянам 12 глава

Письмо Римлянам
Открытый перевод → Перевод Десницкого

 
 

Итак, призываю вас, братья, Божьим состраданием: предоставьте вашим разумным служением ваши тела как жертву, живую, святую, угодную Богу.
 
В ответ на милости Божьи призываю вас, братья, отдать Ему тела ваши как жертву живую, святую и богоугодную — осмысленно служить Ему.

И не подстраивайтесь под этот век, но преображайтесь обновлением своего ума, чтобы вам распознавать, какова воля Божья: добрая, угодная и совершенная.
 
Не приспосабливайтесь к текущим обстоятельствам, но внутренне меняйтесь, обновленным разумом постигайте: в чем воля Божья, что угодно Ему, что будет благом и совершенством.

По данной мне благодати, каждому из вас говорю: не мните о себе более, чем нужно, но оценивайте себя здраво, в меру веры, которую Бог выделил каждому.
 
Дана мне благодать, и я призываю каждого из вас не думать о себе больше, чем следует, но рассуждать здраво, а верой Бог наделил каждого по его мере.

Потому что как в одном теле у нас много частей, но не все они делают одно и тоже,
 
Как в едином теле у нас есть разные части, и все части действуют по-разному,

так мы, многие, есть одно тело в Помазаннике, а порознь, друг для друга — как части тела.
 
так и мы вместе — тело Христово, а по отдельности, друг для друга — его части,

Имея разные дарования, по данной нам благодати: если пророчество — то соразмерно вере,
 
и благодатные дарования у нас разные. Одному поручено пророчество в соответствии с его верой;

если служение — в служении; если наставник — в наставлении,
 
а кто служит — тому служение; кто учит — тому учение;

если утешающий — то в утешении, если раздающий — в простоте, руководитель — в усердии, сострадающий — в радости.
 
кто убеждает других — тому убеждение. И если кто раздает, пусть делает это щедро, если начальствует — то старательно, если благотворит — то с радостью.

Любовь пусть будет нелицемерна. Гнушайтесь злого, держитесь доброго.
 
Любовь не лицемерит! Отвернитесь от зла, твердо держитесь добра,

В братолюбии нежно любите друг друга, опережайте друг друга в почтении.
 
любите друг друга как братья, ставя на первое место один другого.

В усердии не будьте ленивы, пламенейте духом, служа Господу,
 
Господу служите с неустанным рвением и пламенным духом,

наслаждайтесь надеждой, переносите скорби, пребывайте в молитве.
 
надежде радуйтесь, страдание терпите, усердно молитесь.

принимайте участие в нуждах святых, ревнуйту о гостеприимстве.
 
Внутри святой общины верующих делитесь с нуждающимися, старайтесь быть гостеприимными,

Благословляйте преследующих вас, благословляйте, а не проклинайте.
 
и благословляйте преследователей — благословляйте, а не проклинайте.

Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
 
Радуйтесь с теми, кто радуется, и плачьте с теми, кто плачет.

Будье единомысленны между собой, не воображайте, но следуйте смиренным. Не будьте мудрыми лишь в своих глазах.
 
Меж собой будьте согласны и без гордости уступайте тем, кто ниже вас. Не считайте себя слишком разумными.

Никому не воздавайте злом за зло, старайтесь думать хорошо обо всех людях.
 
Никому не воздавайте злом за зло, но ищите добра по отношению ко всем людям.

Если возможно, живите в мире со всеми людьми.
 
Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.

Не мстите за себя, любимые, но уступите место гневу, как написано: «Моё мщение, Я отплачу», — говорит Господь.
 
Не мстите за себя, возлюбленные, предоставьте это Богу, ведь написано: «Отмщение — за Мной, и Я воздам», так говорит Господь.

Но «если твой враг голоден, накорми его, если хочет пить, напои его: ведь делая это, ты соберешь ему на голову горящие угли».
 
«Но если голоден твой враг, накорми его, если жаждет — напои. Поступая так, ты собираешь горящие угли ему на голову».

Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
 
Не дай злу одолеть тебя, сам одолевай зло добром.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.