1-е Тимофею 2 глава

Первое послание Тимофею
Русского Библейского Центра → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Первое, о чем прошу: молитвы с жалобой, просьбой о заступничестве и благодарением прошу творить за всех, — от простолюдинов
 
Дык пе́рш за ўсё прашу ўпрашаць, маліцца, умаляць ды дзякаваць за ўсіх людзе́й,

До лиц, облеченных высокой властью, — чтобы жить нам мирной жизнью без потрясений, благочестиво, с достоинством.
 
за цароў і за ўсіх, што наве́рсе, каб вясьці нам жыцьцё ціхое і спакойнае ў-ва ўсякай багабойнасьці і чыстасьці,

Это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу:
 
бо гэта добра і прые́мна перад Спасам нашым Богам,

Он хочет, чтобы спаслись и пришли к познанию истины все люди.
 
Які хоча, каб усе́ людзі збавіліся і да пазнаньня дайшлі.

Один Бог. Один и посредник между Богом и людьми — Человек Христос Иисус,
 
Бо Бог адзін і адзін пасярэднік між Богам і людзьмі — чалаве́к Хрыстос Ісус,

Себя отдавший выкупом за всех — знамение своевременное,
 
што аддаў Сябе́ дзеля адкупле́ньня ўсіх, сьвядоцтва сваім часом,

Ради которого я поставлен проповедником и апостолом, чтобы нести мне веру и истину язычникам. Говорю как есть, не лгу.
 
дзеля Якога я пастаўлены зьвястуно́м і Апосталам (праўду кажу ў Хрысьце́, не маню), вучыцелем паганаў у ве́ры і праўдзе.

В согласии с этим хочу, чтобы все повсюду мужчины молились, свято воздевая руки, и перестали вздорить, меж собой браниться;
 
Дык жадаю, каб на кожным ме́сцы маліліся мужы, узьнімаючы чыстыя рукі бяз гне́ву і сумляваньня;

Чтобы также и женщины одевались не крикливо, а скромным манером, пристойно, и украшали себя не прическами, не золотом, не жемчугом, не дорогими нарядами,
 
каб таксама й жанчыны, у прыстойнай вопратцы, са стыдлівасьцяй і мудрасьцяй аздаблялі сябе́ не пляце́ньнем валасоў, ані золатам, ані пэрламі, ані ша́тамі дарагімі,

А тем, что к лицу богобоязненным женщинам: добрыми делами.
 
але добрымі ўчынкамі (што прыстойна жанчынам, якія на багабойнасьць сябе́ пасьвяцілі).

Женщина пусть неслышно, всегда с тихой покорностью учится.
 
Жанчына няхай моўчкі вучыцца ўсякае пакоры,

Не позволяю женщине учить мужа, верховодить, вставлять свое слово.
 
а жанчыне, каб навучала, не дазваляю, ані каб мужам верхаводзіла, але каб у бязмоўнасьці была.

Сначала создан Адам, а потом Ева.
 
Бо пе́рш створаны Адам, а пасьля Ева;

И не Адам обманулся, а Ева обманулась, переступила черту,
 
і не Адам быў спаку́шаны, але жана́, спаку́шаная, у праступку была,

Но и спасется через материнство, если будет жить в вере, любви и святом целомудрии.
 
збаўлёна-ж будзе праз раджэньне дзяце́й, калі будзе трываць у ве́ры й любві ды ў сьвятасьці з мудрасьцяй.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.