1-е Тимофею 2 глава

Первое послание Тимофею
Русского Библейского Центра → Пераклад Анатоля Клышкi

 
 

Первое, о чем прошу: молитвы с жалобой, просьбой о заступничестве и благодарением прошу творить за всех, — от простолюдинов
 
Дык перш за ўсё я прашу тварыць малітвы, просьбы, заступніцтвы, падзякі за ўсіх людзей,

До лиц, облеченных высокой властью, — чтобы жить нам мирной жизнью без потрясений, благочестиво, с достоинством.
 
за цароў і за ўсіх, хто мае ўладу, каб мы маглі праводзіць ціхае і спакойнае жыццё ва ўсялякай набожнасці і годнасці.

Это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу:
 
[Бо] гэта добра і прыемна ў вачах нашага Збаўцы Бога,

Он хочет, чтобы спаслись и пришли к познанию истины все люди.
 
Які хоча, каб усе людзі выратаваліся і дайшлі спазнання ісціны.

Один Бог. Один и посредник между Богом и людьми — Человек Христос Иисус,
 
Бо адзіны Бог, адзін і Пасрэднік між Богам і людзьмі — чалавек Хрыстос Ісус,

Себя отдавший выкупом за всех — знамение своевременное,
 
Які аддаў Сябе Самога як выкуп за ўсіх — такое было сведчанне ў свій час.

Ради которого я поставлен проповедником и апостолом, чтобы нести мне веру и истину язычникам. Говорю как есть, не лгу.
 
Для гэтага я быў пастаўлены звестуном і Апосталам (праўду кажу, не лгу) настаўнікам язычнікаў у веры і праўдзе.

В согласии с этим хочу, чтобы все повсюду мужчины молились, свято воздевая руки, и перестали вздорить, меж собой браниться;
 
Дык я хачу, каб мужчыны маліліся ў кожным месцы, узносячы святыя рукі, без гневу і спрэчак.

Чтобы также и женщины одевались не крикливо, а скромным манером, пристойно, и украшали себя не прическами, не золотом, не жемчугом, не дорогими нарядами,
 
Таксама [і] каб жанчыны ўпрыгожвалі сябе прыстойным убраннем з сарамлівасцю і разважлівасцю, не пляценнем валасоў і золатам, ці перламі, ці дарагімі ўборамі,

А тем, что к лицу богобоязненным женщинам: добрыми делами.
 
а — як належыць жанчынам, якія вызнаюць, што шануюць Бога, — добрымі ўчынкамі.

Женщина пусть неслышно, всегда с тихой покорностью учится.
 
Жанчына няхай вучыцца ў цішыні, з усялякаю пакораю.

Не позволяю женщине учить мужа, верховодить, вставлять свое слово.
 
А жанчыне вучыць я не дазваляю і верхаводзіць над мужчынам, а быць у цішыні.

Сначала создан Адам, а потом Ева.
 
Адам жа быў створаны першым, а Ева потым.

И не Адам обманулся, а Ева обманулась, переступила черту,
 
І не Адам быў ашуканы, а жанчына, будучы ашуканаю, упала ў злачынства.

Но и спасется через материнство, если будет жить в вере, любви и святом целомудрии.
 
Да будзе выратавана праз нараджэнне дзяцей, калі яны застануцца ў веры, і любові, і святасці з цнатлівасцю.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.