К Галатам 6 глава

К Галатам
Слово Жизни → King James Bible

 
 

Братья, если кто-то уличен в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но не заносчиво. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению.
 
Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.

Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните закон Христа.
 
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.

Если кто-либо думает о себе выше, чем он есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя.
 
For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.

Пусть каждый испытывает свое дело, тогда он сможет гордиться самим собой, не сравнивая себя с другими,
 
But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.

потому что каждому человеку дана своя ноша.
 
For every man shall bear his own burden.

Тот, кого наставляют словом, пусть делится всяким добром с тем, кто наставляет его.
 
Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.

Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся посмеяться над Богом. Человек пожнет то, что он посеял.
 
Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.

Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнет от этой природы гибель. A тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнет вечную жизнь.
 
For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.

Без устали творите добро. Если мы не ослабеем в делании добра, то настанет время, когда мы соберем и жатву с посеянного.
 
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.

Пока это возможно, будем делать людям добро, особенно нашим братьям по вере.
 
As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.

Смотрите какими большими буквами я написал вам своей собственной рукой.
 
Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.

Те, кто хотят произвести лишь внешнее хорошее впечатление, стараются заставить вас принять обрезание. Они делают это только ради того, чтобы избежать преследований за крест Христа.
 
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.

Ведь даже сами обрезанные не исполняют закон. Они хотят, чтобы вы были обрезаны, а они потом стали бы хвалиться, что они заставили вас подчиниться этому обряду.
 
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.

Я же не хочу хвалиться ничем, кроме креста нашего Господа Иисуса Христа, на котором для меня мир распят и я распят для мира.
 
But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world.

Ни обрезание, ни необрезание не имеют никакого значения. Главное — это быть новым творением!
 
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.

Пусть со всеми вами, следующими этому правилу, и со всем Божьим Израилем будут мир и милость.
 
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.

Пусть никто больше не доставляет мне таких переживаний, ведь я на своем теле ношу печать того, что я принадлежу Иисусу.
 
From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.

Пусть благодать нашего Господа Иисуса Христа будет с вашим духом, братья. Aминь.
 
Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. { Unto the Galatians written from Rome. }



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.