Деяния 28 глава

Деяния
Слово Жизни → Открытый перевод

 
 

Спасшись, мы узнали, что остров называется Мальта.
 
И тогда спасённые узнали, что остров называется Мелит.

Жители острова нам необычайное гостеприимство. Они разожгли костер и пригласили нас к себе. Было холодно и шел дождь.
 
Туземцы проявили к нам необычайное человеколюбие, ибо они, из-за непрекращавшегося дождя и холода, разведя огонь, приняли всех нас,

Когда Павел, собрав охапку дров, стал бросать их в костер, у него на руке повисла змея, выползшая из огня.
 
Когда же Павел набрал много хвороста и положил в огонь, гадюка, высунувшись от жара, впилась ему в руку.

Когда жители острова увидели, что с руки Павла свисает змея, они стали говорить друг другу: — Этот человек, наверное, убийца: он спасся в море, но справедливость не позволила ему остаться в живых.
 
И когда туземцы увидели висящую на его руке тварь, они говорили друг другу: — Ясно, этот человек — убийца, когда ему, спасённому от моря, Правосудие не позволило жить.

Но Павел стряхнул змею в огонь, и она не причинила ему никакого вреда.
 
Но он, стряхнув тварь в огонь, не не испытал ничего дурного.

Люди ожидали, что он начнет опухать или внезапно упадет мертвым. Они прождали долгое время, и когда увидели, что с ним ничего не происходит, изменили мнение и стали говорить, что он бог.
 
Они же ожидали, что он распухнет или внезапно упадет мёртвым. Но так как они ждали долго и видели, что ничего плохого с ним не происходит, то, переменившись, говорили, что он бог.

Неподалеку было имение, принадлежавшее правителю острова по имени Публий. Он принял нас у себя, и три дня мы гостили у него.
 
В окрестностях того места были поместья главы острова, по имени Публий, который, приняв нас, три дня любезно угощал.

Отец Публия был болен и лежал в постели, у него была горячка и дизентерия. Павел вошел к нему, помолился, возложил на него руки и исцелил его.
 
Случилось, что отец Публия лежал, страдая жаром и дизентерией. Павел, войдя к нему и помолившись возложив на него руки, исцелил его.

Когда народ это увидел, то все больные острова стали приходить и получали исцеление.
 
И после случившегося, прочие на острове, имевшие болезни, приходили и были исцеляемы.

Они воздали нам много почестей, и когда мы должны были отплывать, они снабдили нас в дорогу всем необходимым.
 
Они оказали нам много почестей и, при отъезде, снабдили необходимым.

Спустя три месяца мы вышли в море на александрийском корабле "Диоскуры", зимовавшем на острове.
 
А через три месяца мы отплыли на перезимовавшем на острове александрийском корабле, носившем имя «Диоскуры».

Мы приплыли в Сиракузы и пробыли там три дня.
 
И пристав в Сиракузах, пробыли три дня.

Оттуда мы прибыли в Ригий. На следующий день подул южный ветер, и мы прибыли в Путеолы.
 
Откуда, идя вдоль берега, прибыли в Ригий. И так как через день поднялся южный ветер, мы прибыли на второй день в Путеол,

Там мы нашли братьев, и они попросили нас провести с ними неделю. И вот мы наконец прибыли в Рим.
 
где, найдя братьев, поддались уговорам остаться у них семь дней. И так пришли в Рим.

Братья в Риме слышали о том, что мы должны прибыть, и вышли навстречу нам до самого Aппиева Форума и Трех Таверн. Когда Павел увидел их, он поблагодарил Бога и ободрился.
 
И оттуда братья, услышав о нас, пошли к нам навстречу до Аппиева Форума и Трёх Таверн. Увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился.

Мы прибыли в Рим, и Павлу разрешили жить отдельно, с солдатом, который стерег его.
 
Когда же мы вошли в Рим, Павлу позволено было жить отдельно, с охраняющим его солдатом.

Три дня спустя Павел созвал руководителей иудейской общины Рима. Когда они собрались, он сказал им: — Братья, я был арестован в Иерусалиме и выдан римлянам, хотя я не сделал ничего ни против нашего народа, ни против обычаев наших предков.
 
Спустя три дня он созвал тех, кто были первыми среди евреев, и когда они собрались, говорил им: — Я, мужи братья, не сделав ничего против народа или обычаев отцов, в оковах был из Иерусалима предан в руки римлян,

Римляне провели расследование по моему делу и хотели меня отпустить, так как за мной нет никакой вины, за которую я заслуживал бы смерти.
 
которые, допросив меня, хотели отпустить, потому что нет на мне вины, достойной смерти.

Но поскольку иудеи всячески искали возможности погубить меня, я вынужден был потребовать суда императора, и сделал я это вовсе не для того, чтобы в чем-либо обвинить мой народ.
 
Но так как Иудеи возражали, был вынужден апелировать к Цезарю, но не с тем, чтобы обвинять в чем-либо мой народ.

Я и созвал вас сегодня, чтобы увидеть вас и поговорить с вами. Ведь за надежду Израиля на мне сегодня эти кандалы.
 
По этой-то причине я и позвал вас, чтобы увидеть и поговорить с вами, ибо за надежду Израиля я скован этой цепью.

Слушавшие Павла ответили: — Мы не получали о тебе никаких писем из Иудеи, и никто из братьев, которые приходили к нам, не говорил нам о тебе ничего плохого.
 
Они же сказали ему: — Мы никаких писем о тебе не получили из Иудеи, и никто из братьев, придя, не сообщил и не сказал о тебе что-либо дурное.

Но мы хотели бы от тебя самого услышать, что ты думаешь, потому что мы слышим, что повсюду говорят против этой секты.
 
Но считаем уместным услышать от тебя, что ты считаешь, ведь нам известно, что об этом учении спорят повсюду.

Они условились с Павлом, и в назначенный день к нему пришло еще больше народу. Павел с утра и до вечера говорил им о Божьем Царстве и убеждал их из закона Моисея и из Пророков об Иисусе.
 
И назначив ему день, многие пришли к нему в гости, и он с утра до вечера возвещал о Царстве Божьем, приводя доказательства об Иисусе из Закона Моисея и Пророков.

Некоторых он убедил, другие же не верили.
 
И одни были убеждены тем, что говорилось, а другие не верили.

У них начались разногласия между собой, и когда они стали уходить, Павел произнес такие слова: — Дух Святой правильно сказал вашим отцам через пророка Исайю:
 
Будучи же не согласны между собой, они стали уходить после того, как Павел сказал им одно слово: — Хорошо изрек Дух Святой вашим отцам через пророка Исаию,

"Пойди к этому народу и скажи: вы будете слышать, но не поймете, будете смотреть, но не увидите.
 
говоря: «Пойди к народу этому и скажи: Слухом будете слышать и не уразумеете, и глазами смотреть будете и не увидите.

Сердца этих людей огрубели, они почти не слышат, они закрыли глаза. Иначе они увидели бы и услышали, и поняли сердцами и обратились бы, и Я исцелил бы их!"
 
Ибо ожирело сердце этого народа, и ушами они едва слышат, и глаза свои они закрыли, чтобы не увидеть глазами и ушами не услышать и сердцем не уразуметь и не обратиться. И Я исцелю их».

— Поэтому я хочу, чтобы вы знали, что спасение Божье послано язычникам, и они выслушают и примут эту весть!
 
Итак, да будет вам известно, что это Божье спасение послано иноверцам: они и услышат.

После этих слов иудеи разошлись, горячо споря друг с другом
 
[ отсутствует в NA ]

Павел жил в Риме еще целых два года на своем содержании и принимал всех, кто приходил к нему.
 
И прожил Павел целых два года в нанятом им самим помещении и принимал всех приходивших к нему,

Он смело и беспрепятственно проповедовал Царство Божье и учил о Господе Иисусе Христе.
 
возвещая Царство Божье и уча о Господе Иисусе Христе беспрепятственно, со всей смелостью.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.