1 Паралипоменон 23 глава

Первая книга Паралипоменон
Синодальный перевод → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

Давид, состарившись и насытившись жизнью, воцарил над Израилем сына своего Соломона.
 
Як Давід быў стары а насычаны днямі, ён устанавіў Салямона, сына свайго, за караля над Ізраелям.

И собрал он всех князей Израилевых и священников и левитов,
 
І зьбер усіх князёў Ізраеля а сьвятароў а Левітаў.

и исчислены были левиты, от тридцати лет и выше, и было число их, считая поголовно, тридцать восемь тысяч человек.
 
І палічаны былі Левіты ад трыццацёх год і вышэй; і быў лік іх, подле галоваў мужчын, трыццаць восьмі тысячаў.

Из них назначены для дела в доме Господнем двадцать четыре тысячи, писцов же и судей шесть тысяч,
 
«Зь іх загадаваць рамеснаю работаю ў доме СПАДАРОВЫМ дваццаць чатыры тысячы, ураднікаў жа а судзьдзяў шэсьць тысячаў;

и четыре тысячи привратников, и четыре тысячи прославляющих Господа на музыкальных орудиях, которые он сделал для прославления.
 
І чатыры тысячы брамнікаў, і чатыры тысячы выхваляючых СПАДАРА на снадзях, каторыя я зрабіў да выхваляньня»

И разделил их Давид на черёды по сынам Левия — Гирсону, Каафу и Мерари.
 
І падзяліў іх Давід на дзелі межы сыноў Левавых — Ґіршома, Когафа а Мерары.

Из Гирсонян — Лаедан и Шимей.
 
Зь Ґіршомічаў — Ладан а Шымей.

Сыновья Лаедана: первый Иехиил, Зефам и Иоиль, трое.
 
Сыны Ладановы: галоўны Егіель а Зэфам а Ёель, трох.

Сыновья Шимея: Шеломиф, Хазиил и Гаран, трое. Они главы поколений Лаедановых.
 
Сыны Шымеевы: Шэломоф а Газель а Гаран, трох. Гэтыя галавы айцоў Ладановых.

Ещё сыновья Шимея: Иахаф, Зиза, Иеуш и Берия. Это сыновья Шимея, четверо.
 
Сыны Шымеевы: Ягаф, Зыза а Еуш а Бэра. Гэта сыны Шымеевы, чатырох.

Иахаф был главным, Зиза вторым; Иеуш и Берия имели детей немного, и потому они были в одном счёте при доме отца.
 
Ягаф быў галоўны, а Зыза другі; але Еуш а Бэра мелі ня шмат сыноў, затым яны былі ў ваднэй лічбе пры доме айца.

Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Озиил, четверо.
 
Сыны Когафовы: Амрам, Іцгар, Гэўрон а Узель, чатырох.

Сыновья Амрама: Аарон и Моисей. Аарон отделён был на посвящение ко Святому Святых, он и сыновья его, навеки, чтобы совершать курение пред лицом Господа, чтобы служить Ему и благословлять именем Его навеки.
 
Сыны Амрамовы: Аарон а Масей. Аарон быў аддзелены на пасьвячэньне да Сьвятога Сьвятых, ён а сынове ягоныя, на векі, каб кадзіць перад відам СПАДАРА, каб служыць Яму і дабраславіць імям Ягоным аж на векі.

А Моисей, человек Божий, и сыновья его причтены к колену Левиину.
 
І Масей, чалавек Божы, і сыны ягоныя прылічаны да пакаленьня Левавага.

Сыновья Моисея: Гирсон и Елиезер.
 
Сыны Масеявы: Ґершом а Елезэр.

Сыновья Гирсона: первый был Шевуил.
 
Сыны Ґершомавы: першы быў Шэвуель.

Сыновья Елиезера были: первый Рехавия. И не было у Елиезера других сыновей; у Рехавии же было очень много сыновей.
 
І былі сыны Елезэравы: Рэгава галоўны. І ня было ў Елезэра іншых сыноў, а ў Рэгавы было вельмі шмат сыноў.

Сыновья Ицгара: первый Шеломиф.
 
Сыны Іцгаровы: Шэломіф, галоўны.

Сыновья Хеврона: первый Иерия и второй Амария, третий Иахазиил и четвёртый Иекамам.
 
Сыны Гэўронавы: Ера галоўны а Амара другі, Ягазель трэйці а Екамеам чацьверты.

Сыновья Озиила: первый Миха и второй Ишшия.
 
Сыны Узелявы: Міха галоўны, Іша другі.

Сыновья Мерарины: Махли и Муши. Сыновья Махлия: Елеазар и Кис.
 
Сыны Мераравы: Маглі а Мушы. Сыны Маглявы: Елеазар а Кіш.

И умер Елеазар, и не было у него сыновей, а только дочери; и взяли их за себя сыновья Киса, братья их.
 
І памер Елеазар, і ня было ў яго сыноў, адно дачкі; і ўзялі іх да сябе Кішанкі, браты іхныя.

Сыновья Мушия: Махли, Едер и Иремоф — трое.
 
Сыны Мушавы: Маглі а Едэр а Ірэмоф, трох.

Вот сыновья Левиины, по домам отцов их, главы семейств, по именному счислению их поголовно, которые отправляли дела служения в доме Господнем, от двадцати лет и выше.
 
Гэта сынове Левавы, подле дому айцоў сваіх, галавы радзімаў, як яны былі палічаны іменным лічэньням подле галоў іх, каторыя рабілі работу служэньня ў доме СПАДАРОВЫМ, ад дваццацёх год і вышэй.

Ибо Давид сказал: Господь, Бог Израилев, дал покой народу Своему и водворил его в Иерусалиме навеки,
 
Бо Давід сказаў: «СПАДАР, Бог Ізраеляў, даў супакой люду Свайму, і ён будзе жыць у Ерузаліме на векі,

и левитам не нужно носить скинию и всякие вещи её для служения в ней.
 
І таксама Левітам ня трэба насіць вітальні й усялякіх снадзяў яе да службы ў ёй».

Посему, по последним повелениям Давида, исчислены левиты от двадцати лет и выше,
 
Затым, подле апошніх слоў Давідавых, палічаны Левіты ад дваццацёх год і вышэй,

чтоб они были при сынах Аароновых, для служения дому Господню, во дворе и в пристройках, для соблюдения чистоты всего святилища и для исполнения всякой службы при доме Божием,
 
Бо ўрад іхны быў ля сыноў Ааронавых, да паслугі дому СПАДАРОВАМУ, на панадворках а ў залях, і дзеля чысьціні ўсяго сьвятога, і работы служэньня пры доме Божым,

для наблюдения за хлебами предложения и пшеничною мукою для хлебного приношения и пресными лепёшками, за печёным, жареным и за всякою мерою и весом,
 
І да хлябоў Выкладу, і да ценькае мукі хлебнага аброку, і прэсных перапечак, і печанага на скварадзе, і смажанага, і ўсялякае меры а памеру,

и чтобы становились каждое утро благодарить и славословить Господа, также и вечером,
 
І каб станавіліся кажнае раніцы дзякаваць а выхваляць СПАДАРА, таксама і ўвечары,

и при всех всесожжениях, возносимых Господу в субботы, в новомесячия и в праздники по числу, как предписано о них, — постоянно пред лицом Господа,
 
І пры ўсіх усепаленьнях, абраканых СПАДАРУ ў сыботы, на маладзіку і ў сьвяты, лікам, подле парадку прызначанага ім, — кажначасна перад відам СПАДАРА,

и чтобы охраняли скинию откровения и святилище и сынов Аароновых, братьев своих, при службах дому Господню.
 
І каб адбывалі старожу пры будане збораў на прызначаныя поры, і старожу сьвятыні, і старожу сыноў Ааронавых, братоў сваіх, на службе дому СПАДАРОВАГА.

Примечания:

 
Синодальный перевод
6 череда — очередь, последовательная смена чего-либо.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.