1 Паралипоменон 23 глава

Первая книга Паралипоменон
Синодальный перевод → Переклад Огієнка

 
 

Давид, состарившись и насытившись жизнью, воцарил над Израилем сына своего Соломона.
 
А коли Давид постарів і наси́тився днями, то він поставив царем над Ізраїлем сина свого Соломона.

И собрал он всех князей Израилевых и священников и левитов,
 
І зібрав він усіх Ізраїлевих князі́в, і священиків та Левитів.

и исчислены были левиты, от тридцати лет и выше, и было число их, считая поголовно, тридцать восемь тысяч человек.
 
І були перелі́чені Левити від віку тридцяти років і вище, і було число їх, за їхніми го́ловами, за мужчинами — тридцять і вісім тисяч.

Из них назначены для дела в доме Господнем двадцать четыре тысячи, писцов же и судей шесть тысяч,
 
Із них для керува́ння над роботою Господнього дому — двадцять і чотири тисячі, а урядників та суддів — шість тисяч,

и четыре тысячи привратников, и четыре тысячи прославляющих Господа на музыкальных орудиях, которые он сделал для прославления.
 
і чотири тисячі придве́рних, і чотири тисячі тих, що славлять Господа на музичних знаря́ддях, „які я зробив на сла́влення“.

И разделил их Давид на черёды по сынам Левия — Гирсону, Каафу и Мерари.
 
І поділив їх Давид на черги за синами Левія, — для Ґершона, Кегата та Мерарі.

Из Гирсонян — Лаедан и Шимей.
 
З Ґершонівців — Ладан і Шім'ї.

Сыновья Лаедана: первый Иехиил, Зефам и Иоиль, трое.
 
Ладанові сини: голова Єгіїл, і Зетам, і Йоїл, троє.

Сыновья Шимея: Шеломиф, Хазиил и Гаран, трое. Они главы поколений Лаедановых.
 
Сини Шім'ї: Шеломіт, і Хазаїл, і Гаран, троє, вони го́лови ба́тьківських домів Ладана.

Ещё сыновья Шимея: Иахаф, Зиза, Иеуш и Берия. Это сыновья Шимея, четверо.
 
А сини Шім'ї: Яхат, Зіза, і Єуш, і Берія, — оце сини Шім'ї, четверо.

Иахаф был главным, Зиза вторым; Иеуш и Берия имели детей немного, и потому они были в одном счёте при доме отца.
 
І був Яхат головою, а Зіза другий, а Єуш та Берія не мали багато синів, і стали за один ба́тьківський дім при переліченні.

Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Озиил, четверо.
 
Кегатові сини: Амрам, Іцгар, Хеврон та Уззіїл, четверо.

Сыновья Амрама: Аарон и Моисей. Аарон отделён был на посвящение ко Святому Святых, он и сыновья его, навеки, чтобы совершать курение пред лицом Господа, чтобы служить Ему и благословлять именем Его навеки.
 
Амрамові сини: Аарон та Мойсей. І був відді́лений Аарон, щоб посвятити його до Святого Святих, його та синів його аж навіки, щоб кадити перед лицем Господа, щоб служити Йому та щоб благословляти Ім'ям Його аж навіки.

А Моисей, человек Божий, и сыновья его причтены к колену Левиину.
 
А Мойсей — Божий чоловік, сини його полі́чені до Левієвого племени.

Сыновья Моисея: Гирсон и Елиезер.
 
Сини Мойсеєві: Ґершом та Еліезер.

Сыновья Гирсона: первый был Шевуил.
 
Сини Ґершомові: Шевуїл, голова.

Сыновья Елиезера были: первый Рехавия. И не было у Елиезера других сыновей; у Рехавии же было очень много сыновей.
 
А сини Еліезерові були́: Рехавія, голова; і не було́ в Еліезера інших синів, а сини Рехавії сильно помно́жились.

Сыновья Ицгара: первый Шеломиф.
 
Сини Їцгарові: Шеломіт, голова.

Сыновья Хеврона: первый Иерия и второй Амария, третий Иахазиил и четвёртый Иекамам.
 
Сини Хевронові: Єрійя — голова, Амарія — другий, Яхазіїл — третій, і Єкам'ам — четвертий.

Сыновья Озиила: первый Миха и второй Ишшия.
 
Сини Уззіїлові: Міхал — голова, а Їшшійя — другий.

Сыновья Мерарины: Махли и Муши. Сыновья Махлия: Елеазар и Кис.
 
Сини Мерарієві: Махлі й Муші. Сини Махлі: Елеазар і Кіш.

И умер Елеазар, и не было у него сыновей, а только дочери; и взяли их за себя сыновья Киса, братья их.
 
І помер Елеазар, і не було в нього сині́в, бо тільки до́чки, і їх побрали собі Кішові сини, їхні брати́.

Сыновья Мушия: Махли, Едер и Иремоф — трое.
 
Сини́ Мушієві: Махлі, і Едер, і Єремот, — троє.

Вот сыновья Левиины, по домам отцов их, главы семейств, по именному счислению их поголовно, которые отправляли дела служения в доме Господнем, от двадцати лет и выше.
 
Оце сини́ Левієві за домом батьків їх, голови дому батьків за перегля́ненням їхнім, числом іме́н за особами їх, що чинили роботу для будо́ви Господнього дому, від віку двадцяти років і вище.

Ибо Давид сказал: Господь, Бог Израилев, дал покой народу Своему и водворил его в Иерусалиме навеки,
 
Бо Давид сказав: Господь, Бог Ізраїля, дав мир Своєму наро́дові, і він осівся в Єрусалимі аж навіки.

и левитам не нужно носить скинию и всякие вещи её для служения в ней.
 
І також Левитам не треба носити скинії та всіх рече́й її для служби їй“,

Посему, по последним повелениям Давида, исчислены левиты от двадцати лет и выше,
 
бо за останніми наказами Давида вони становлять число Левієвих сині́в від віку двадцяти літ і вище.

чтоб они были при сынах Аароновых, для служения дому Господню, во дворе и в пристройках, для соблюдения чистоты всего святилища и для исполнения всякой службы при доме Божием,
 
Бо їхнє стано́вище — при руці Ааронових синів для служби Господнього дому над подві́р'ями, і над кімна́тами, і над чистістю усіх святощів та роботи служби Господнього дому,

для наблюдения за хлебами предложения и пшеничною мукою для хлебного приношения и пресными лепёшками, за печёным, жареным и за всякою мерою и весом,
 
і при хлібі виставні́м, і при пшеничній муці на хлі́бну жертву та на прісні́ коржі, і при ско́вородах, і при пра́женні, і при всякій мірі ваги та мірі довжини́.

и чтобы становились каждое утро благодарить и славословить Господа, также и вечером,
 
І щоб ставати щора́нку на подяку та на хвалу Господа, і так і на вечір.

и при всех всесожжениях, возносимых Господу в субботы, в новомесячия и в праздники по числу, как предписано о них, — постоянно пред лицом Господа,
 
І при всякому спа́ленні цілопа́лень для Господа на суботи, на молодики́, і на свята в числі за правом на них, за́вжди перед лицем Господнім.

и чтобы охраняли скинию откровения и святилище и сынов Аароновых, братьев своих, при службах дому Господню.
 
І чини́ли вони охорону скинії заповіту, і сторо́жу святині, і охорону Ааронових синів, своїх братів, при службі Господнього дому.

Примечания:

 
Синодальный перевод
6 череда — очередь, последовательная смена чего-либо.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.