ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 04 Ефремов кодекс — 5 век

ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 ϲυνιϲτημι δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουϲαν και διακονον τηϲ εκκληϲιαϲ τηϲ εν κεγχρεαιϲ
2 ινα προϲδεξηϲθε αυτην εν κ̅ω̅ αξιωϲ των αγιων και παραϲτητε αυτη εν ω αν υμων χρηζη πραγματι και γαρ αυτη προϲτατιϲ πολλων εγενηθη και εμου αυτου
3 αϲπαϲαϲθε πριϲκαν και ακυλαν τουϲ ϲυνεργουϲ μου εν χ̅ω̅ ι̅υ̅
4 οιτινεϲ υπερ τηϲ ψυχηϲ μου τον εαυτων τραχηλον υπεθηκαν οιϲ ουκ εγω μονοϲ ευχαριϲτω αλλα και παϲαι αι εκκληϲιαι των εθνων
5 και την κατ οικον αυτων εκκληϲιαν αϲπαϲαϲθε επαινετον τον αγαπητον μου οϲ εϲτι̅ απαρχη τηϲ αϲιαϲ ειϲ χ̅ν̅
6 αϲπαϲαϲθε μαριαν ητιϲ πολλα εκοπιαϲεν ειϲ υμαϲ
7 αϲπαϲαϲθε ανδρονικον και ιουνιαν τουϲ ϲυγγενειϲ μου και ϲυναιχμαλωτουϲ μου οιτινεϲ ειϲι̅ επιϲημοι εν τοιϲ αποϲτολοιϲ οι και προ εμου γεγοναϲιν εν χ̅ω̅
8 αϲπαϲαϲθε αμπλιατον αγαπητον μου εν κ̅ω̅
9 αϲπαϲαϲθε ουρβανον τον ϲυνεργον ημων εν κ̅ω̅ και ϲταχυν τον αγαπητον μου
10 αϲπαϲαϲθε απελλην τον δοκιμον εν χ̅ω̅ αϲπαϲαϲθε τουϲ εκ των αριϲτοβουλου
11 αϲπαϲαϲθε ηρωδιωνα τον ϲυνγενη μου αϲπαϲαϲθε τουϲ εκ των ναρκιϲϲου τουϲ ονταϲ εν κ̅ω̅
12 αϲπαϲαϲθε τυφαιναν και τρυφωϲαν ταϲ κοπιαϲαϲ εν κ̅ω̅ αϲπαϲαϲθε περϲιδα την αγαπητην ητιϲ πολλα εκοπιαϲεν εν κ̅ω̅
13 αϲπαϲαϲθε ρουφον τον εκλεκτον εν κ̅ω̅ και την μ̅ρ̅α̅ αυτου και εμου
14 αϲπαϲαϲθε αϲυγκριτον φλεγοντα ερμην πατροβαν ερμαν και τουϲ ϲυν αυτοιϲ αδελφουϲ
15 αϲπαϲαϲθε φιλολογον και ιουνιαν νηρεα και την αδελφην αυτου και ολυμπαν και τουϲ ϲυν αυτοιϲ πανταϲ αγιουϲ
16 αϲπαϲαϲθε αλληλουϲ εν φιληματι αγιω αϲπαζονται υμαϲ αι εκκληϲιαι παϲαι του χ̅υ̅
17 παρακαλω δε υμαϲ αδελφοι ϲκοπειν τουϲ ταϲ διχοϲταϲιαϲ και τα ϲκανδαλα παρα την διδαχην ην υμειϲ εμαθετε ποιουνταϲ και εκκλινετε απ αυτων
18 οι γαρ τοιουτοι τω κ̅ω̅ ημων χ̅ω̅ ου δουλευουϲιν αλλα τη εαυτων κοιλια και δια τηϲ χρηϲτολογιαϲ και ευλογιαϲ εξαπατωϲι ταϲ καρδιαϲ των ακακων
19 η γαρ υμων υπακοη ειϲ πανταϲ αφικετο εφ υμιν ουν χαιρω θελω δε υμαϲ ϲοφουϲ μεν ειναι ειϲ το αγαθον ακεραιουϲ δε ειϲ το κακον
20 ο δε θ̅ϲ̅ τηϲ ειρηνηϲ ϲυντριψει τον ϲαταναν υπο τουϲ ποδαϲ υμων εν ταχει η χαριϲ του κ̅υ̅ ημων ι̅υ̅ χ̅υ̅ μεθ υμων
21 αϲπαζεται υμαϲ τιμοθεοϲ ο ϲυνεργοϲ μου και λουκιοϲ και ιαϲων και ϲωϲϲπατροϲ οι ϲυγγενειϲ μου
22 αϲπαζομαι υμαϲ εγω τερτιοϲ ο γραψαϲ την επιϲτολη̅ εν κ̅ω̅
23 αϲπαζεται υμαϲ γαιοϲ ο ξενοϲ μου και οληϲ τηϲ γηϲ εκκληϲιαϲ αϲπαζεται υμαϲ εραϲτοϲ ο οικονομοϲ τηϲ πολεωϲ και κουαρτοϲ ο αδελφοϲ
24 [отсутствует]
25 τω δε δυναμενω υμαϲ ϲτηριξαι κατα το ευαγγελιον μου και το κηρυγμα ι̅υ̅ χ̅υ̅ κατα αποκαλυψιν μυϲτηριου χρονοιϲ αιωνιοιϲ ϲεϲιγημενου
26 φανερωθεντοϲ δε νυν δια τε γραφων προφητικων κατ επιταγην του αιωνιου θ̅υ̅ ειϲ υπακοην πιϲτεωϲ ειϲ πα̅τα τα εθνη γνωριϲθεντοϲ
27 μονω ϲοφω θ̅ω̅ δια ι̅υ̅ χ̅υ̅ ω η δοξα ειϲ τουϲ αιωναϲ αμην
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Послание к Римлянам апостола Павла, 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ефремов кодекс — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Мартина Лютера
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.