2 хр. в Фессалонике 3 глава

Второе послание апостола Павла христианам в Фессалонике
Под редакцией Кулаковых → Перевод Еп. Кассиана

 
 

И, наконец, молитесь о нас, братья, молитесь о том, чтобы весть Господня свободно и скоро дошла до всех и была прославлена всюду, как и у вас,
 
Впрочем, молитесь о нас, братья, чтобы слово Господне быстро распространялось и прославлялось, как и у вас,

и о том еще молитесь, чтобы избавлены мы были от негодных и злых людей — не у каждого вера.
 
и чтобы мы были избавлены от нехороших и злых людей; ибо вера не у всех.

Но верен Господь: Он укрепит вас и сохранит от врага1 исконного.
 
Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.

Мы же в Господе твердо уверены в вас: вы делаете и впредь будете делать всё, что мы вам говорим.2
 
И мы уверены о вас в Господе, что то, что мы предписываем, вы и делаете и будете делать.

Пусть же Господь направит все помыслы3 ваши к любви Божией и непоколебимому терпению Христову.4
 
Господь же да направит ваши сердца к любви Божией и к терпению Христову.

И еще одно наставление вам5 во имя Господа [нашего] Иисуса Христа: удаляйтесь, братья, от всякого в вашей общине, кто праздно проводит время свое6 и не следует учению,7 которое вы приняли от нас.
 
Предписываем же вам, братья, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы вы удалялись от всякого брата поступающего бесчинно и не по преданию, которое вы приняли от нас.

Вы сами знаете, что в этом мы — пример для вас: не предавались мы у вас безделью
 
Ибо вы сами знаете, как должно подражать нам, потому что мы не жили среди вас беспорядочно:

и даром хлеба ни у кого не ели. Мы трудились не покладая рук, работали днем и ночью: мы боялись обременить вас.
 
ни хлеба даром не ели ни у кого, но в труде и изнурении ночью и днем работали, чтобы не обременить кого из вас,

И всё это вовсе не потому, что не было у нас на это права, нет, мы просто хотели дать вам пример для подражания.
 
не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в пример для подражания нам.

И мы, когда еще были у вас, дали вам такую заповедь:8 если кто не хочет трудиться, пусть и не ест!
 
Ибо когда мы были с вами, мы это предписывали вам: если кто не хочет работать, пусть и не ест.

Но некоторые из вас,9 как мы слышим, живут праздно: делают все, что угодно, только бы делом не заниматься.
 
Ибо мы слышим, что некоторые поступают между вами бесчинно, никакой работы не делая, но делая много суеты.

Вот наш наказ таким людям, наш призыв во имя Господа Иисуса Христа: трудитесь смиренно10 и ешьте свой собственный хлеб.
 
Таковым мы предписываем, и призываем их в Господе Иисусе Христе, чтобы, работая в тишине, они ели свой хлеб.

А вы, братья, продолжайте делать добро, не поддаваясь усталости.
 
Вы же, братья, не уставайте делать добро.

Если же кто не примет наших наставлений, которые даем мы в этом письме, того отметьте и не поддерживайте с ним никаких отношений, чтобы устыдить его.11
 
Если же кто не послушает слова нашего в этом послании, — того имейте на замечании: не общайтесь с ним, чтобы его устыдить.

Но не считайте его врагом, а вразумляйте как брата!
 
И не считайте его врагом, но вразумляйте как брата.

Да ниспошлет Сам Господь мира мир вам во всякое время и во всем!12 Господь да пребудет со всеми вами!
 
Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всём. Господь со всеми вами!

Приветствие моей рукой — ПАВЕЛ. Это знак подлинности каждого письма, мной написанного.
 
Приветствие моей, Павла, рукой, что есть знак в каждом послании. Я пишу так:

Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами!
 
благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Здесь, очевидно, имеется в виду тот, кто стал источником зла, т.е. сатана; друг. возм. пер.: от зла.
4  [2] — Букв.: велим.
5  [3] — Букв.: сердца.
5  [4] — Друг. возм. пер.: в любви к Богу и к терпеливому (ожиданию) Христа.
6  [5] — Букв.: велим же вам.
6  [6] — Или: поступает, нарушая порядок; то же в ст. 11.
6  [7] — Или: преданию.
10  [8] — Или: так велели вам.
11  [9] — Или: среди вас.
12  [10] — Букв.: в тишине.
14  [11] — Или: чтобы он одумался.
16  [12] — В некот. рукописях: на всяком месте.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.