Иезекииль 34 глава

Книга пророка Иезекииля
Под редакцией Кулаковых → Комментарии МакДональда

Под редакцией Кулаковых

1 И было мне слово ГОСПОДНЕ:
2 «Смертный человек, изреки пророчество о пастырях Израиля, возвести им, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Горе пастырям Израиля, которые пасут самих себя! Не стадо ли должны пасти пастыри?
3 Вы насыщаетесь молоком,1 в одежды из шерсти одеваетесь, закалываете откормленных овец — а стада Моего не пасете.
4 Слабых не подкрепляете, больную овцу не лечите, раненую не перевязываете, заблудившуюся не возвращаете, потерявшуюся не ищете, но правите ими с насилием и жестокостью.
5 Вот разбрелись овцы без пастыря и, рассеявшись, стали поживой диким зверям.2
6 Блуждает стадо Мое по всяким горам и высоким холмам, рассеялось по всей земле Мое стадо, и никто не ищет овец, никто не собирает“.
7 Потому, пастыри, слушайте слово ГОСПОДНЕ!
8 Жив Я, — клятвенно заверяет Владыка ГОСПОДЬ, — за то, что у стада Моего не было пастыря и потому стало оно добычей и поживой диким зверям, за то, что пастыри Мои не искали овец Моих и самих себя пасли, а не стадо —
9 за это слушайте, пастыри, слово ГОСПОДНЕ.
10 „Я иду против пастырей, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — Я спрошу с них за Свое стадо,3 не доверю им впредь стада Своего,4 и не будут больше пастыри пасти самих себя; вырву5 овец Своих у них изо рта, и не будут более овцы Мои для них поживой!“
11 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я Сам отыщу Моих овец и буду заботиться о них.
12 Как пастух собирает свое стадо, когда оно разбредется, так и Я отыщу овец Моего стада и выведу детей Своих отовсюду, куда бы они ни рассеялись в день туч и мглы густой.
13 Я соберу их средь иных народов и выведу, соберу по странам и приведу их на собственную землю, Я Сам буду пасти их на горах израильских у ручьев и возле каждого селения в этой стране.
14 На зеленых лугах буду пасти их, на высоких горах Израиля будет их пастбище. Будут лежать они на прекрасных пастбищах и пастись будут на тучных лугах в горах израильских.
15 Я Сам буду пасти Своих овец и дам им покой, — это слово Владыки ГОСПОДА. —
16 Потерявшуюся овцу отыщу, заблудившуюся возвращу, раненую перевяжу, больную подкреплю, а раскормленную и дерзкую6 истреблю. Буду пасти их справедливо!“
17 „Вы — стадо Мое, — так говорит Владыка ГОСПОДЬ, — и Я Сам буду судьей между вами, овцами Моими, и между баранами и козлами.
18 Разве мало вам, что вы пасетесь на обильном пастбище? Зачем же топчете копытами всё вокруг? Пьете вы чистую воду — зачем мутите копытами оставшуюся?
19 Остальному Моему стаду приходится есть то, что вы потоптали копытами, и пить воду, которую вы замутили копытами вашими“.
20 Потому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я Сам буду судьей между тучной овцой и тощей.
21 Толкаетесь вы плечами и боками, бодаете рогами слабых, прочь их гоните.
22 Но Я спасу Моих овец, не будут они больше добычей, и Я буду судьей между ними“.7
23 „Одного пастыря Я поставлю над ними, чтобы он пас их, — Моего слугу Давида,8 и он будет их пасти, пастырем для них станет.
24 Я, ГОСПОДЬ, буду их Богом, а слуга Мой Давид — их правителем“. Я, ГОСПОДЬ, изрек это.
25 Союз мира Я заключу с ними, и лютых зверей в их стране Я истреблю, и будут овцы мои безопасно селиться в степи и мирно ночевать в лесу.
26 Я благословлю не только их, но и все окрестности вокруг Моего холма.9 Вовремя буду ниспосылать им дожди, дожди благословенные.
27 Деревья10 станут изобиловать плодами, и земля будет давать богатый урожай. Безопасно будут они жить в своей стране и узнают, что Я — ГОСПОДЬ, когда Я сломаю ярмо, что у них на шее, и от поработителей освобожу их.
28 Не будут они больше добычей народов, звери11 не будут больше нападать на них и пожирать. И будут они жить спокойно, никого не страшась.
29 Что посадят, вырастет на славу, никто не умрет от голода в этой стране, и не придется больше им терпеть унижения от народов.
30 И узнают они, что Я — ГОСПОДЬ, их Бог, что Я — с ними; а они, народ12 Израилев, — Мой народ, — провозглашает Владыка ГОСПОДЬ. —
31 Вы — Мое стадо, стадо на пастбище Моем, вы — люди, а Я — Бог ваш», — таково слово Владыки ГОСПОДА.

Комментарии МакДональда

Б. Нерадивые пастыри и Добрый Пастырь (Гл. 34)

34:1−6 Пастыри (правители) думали только о себе, а не о благополучии своих овец (народа). Они правили с насилием и жестокостью — и овцы рассеялись.

И сегодня многие религиозные руководители не научились служить своей пастве. Они путают служение со средством обогащения. Давайте славить Бога за тех служителей, которые работают усердно, подавая пример стаду.

Господь позволил стаду рассеяться, чтобы с ними не стряслось еще большей беды (ст. 10). Ейтс так описывает эту ситуацию:

Здесь показана душераздирающая картина того, как поступали негодные проповедники времен Иезекииля. Стадо рассеялось, никому не нужное и голодное, в то время как эгоистичные пастухи нежатся в роскоши, пребывая в праздности, забыв о своих обязанностях. Они заботятся только о собственном пропитании, одежде и комфорте. Им даже в голову не приходит хотя бы на секунду задуматься о других.

34:7−10 Поэтому Бог полон решимости спасти Своих овец от этих нерадивых пастырей. В отличие от них, Он все время ищет возможности благословить Своих овец, поэтому соберет их и позаботится о их нуждах. Величайшее благословение — это общение между Господом и Его овцами, близкий союз Бога и человека.

34:11−16 Бог станет их Пастырем — соберет и приведет в землю, где будет править ими (в период тысячелетнего царства). Евангелист Д. Л. Муди удачно выделил следующие моменты Божьего служения Его овцам:

Обратите внимание, что обещает Господь Бог в отношении Своих овец: ст. 11 — Я Сам отыщу овец Моих и осмотрю их ст. 12 — освобожу их ст. 13 — выведу их ст. 13 — соберу их ст. 13 — приведу их ст. 14 — буду пасти их ст. 15 — буду покоить их ст. 16 — перевяжу пораненную ст. 16 — укреплю больную. В Божьем загоне немало тощих овец, но на Его пастбище таких нет. Некоторые — в том числе и определенная категория проповедников — утверждают, что в отличие от Нового Завета, в Ветхом Завете Бог представлен как суровое, безжалостное Божество. Джон Тейлор, однако, прекрасно объединяет оба Завета в едином образе Бога, как Доброго Пастыря:

34:11−16 Один либеральный протестантский «епископ» из Вашингтона в 1950-х гг. богохульно назвал Бога ВЗ «задирой».

Образ пастуха в стихе 12, ищущего рассеявшихся овец, удивительно перекликается с притчей о заблудшей овце (Лк 15:4 и далее), которую Господь наш, без сомнения, построил на этом отрывке из Иезекииля. Образ этот как ничто другое показывает исполненный любви характер Бога Ветхого Завета и наносит смертельный удар по теориям тех, кто пытается провести разделительную черту между Яхве, Богом Израиля, и Богом Отцом Господа нашего Иисуса Христа. И это не единственный отрывок, повествующий о Боге, как о Добром Пастыре (см. Пс 77:52 и далее; Пс 78:13; Пс 79:2; Ис 40:11; Ис 49:9 и далее; Иер 31:10).

34:17−24 Господь Бог спасет Своих овец от нерадивых пастырей, эгоистичных и жестоких. «Раб Мой Давид» в стихах 23 и 24» — это Господь Иисус, потомок Давида. Еврей-христианин Дэвид Бэрон дает следующий комментарий:

Даже иудеи считали имя «Давид» в этих отрывках указанием на Мессию — великого Сына Давида, в Котором соединились все данные дому Давида обещания. Так Кимхи в своем комментарии на Иез 34:23 утверждает: «Раб Мой Давид» — это Мессия, Который родится от семени Давида во время спасения». Относительно Иез 37:24 он также отмечает: «Царь Мессия назван Давидом, потому Он будет от семени Давида». Об этом пишут практически все комментаторы-евреи.

34:25−31 Здесь описаны безопасность и процветание Божьего стада во время будущего правления Христа. Благодаря действию завета мира (ст. 25), их ждут дожди благословения (ст. 26) и насаждение славное (ст. 29).

Идеальная форма правления — это благая абсолютная монархия, где царствует Христос.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Так в LXX и Вульгате, масоретский текст: жир, в знач. лучшее мясо.
5  [2] — Букв.: полевым зверям; то же в ст. 8.
10  [3] — Друг. возм. пер.: Я освобожу Свое стадо от их надзора (букв.: их руки).
10  [4] — Или (ближе к букв.): положу конец их пастырству.
10  [5] — Или: спасу / освобожу.
16  [6] — Букв.: сильную. Употребленное здесь евр. слово хазак обычно имеет отрицательное значение. LXX, Пешитта и Вульгата: а за разжиревшей и сильной Я присмотрю.
22  [7] — Букв.: овцами.
23  [8] — Т. е. правитель, подобный царю Давиду, и потомок из рода Давидова, согласно христианской традиции — Мессия, Царь и Спаситель, Который явит Собою воплощение идеала царской власти, представленного у пророков и в псалмах (см. Иер 30:9 и Ос 3:5, Ис 11:1 и Мих 5:2; см. также Пс 2, 88).
26  [9] — Имеется в виду Храмовая гора.
27  [10] — Букв.: полевые деревья.
28  [11] — Букв.: звери земные.
30  [12] — Букв.: дом.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.