1 хр. в Коринфе 13 глава

Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Открытый перевод

 
 

Если говорю я на языках человеческих и ангельских, а нет любви у меня, — гонг я звенящий1 или кимвал я бряцающий.
 
Если я говорю на людских и ангельских языках, но нет у меня любви, я — лишь звонкая медь, лишь звучащий кимвал.

И если могу проповедовать я вдохновенно2 и постигать все тайны и всякое знание, если обладаю я столь сильной верой, что могу и горы сдвигать, а нет любви во мне, я — ничто.
 
Если я имею пророческий дар и постиг все тайны и всё знание, и моя вера способна передвигать горы, но нету меня любви, я — ничто.

Если раздам всё имущество бедным или даже тело свое отдам на сожжение,3 а нет любви у меня, — никакой мне в том пользы нет.
 
И если я раздам всё имущество и свое тело отдам на костер , но нет у меня любви, я останусь ни с чем.

Любовь долготерпит и милосердствует. Она не завидует и не превозносится. Не надмевается любовь
 
Любовь терпелива и добросердечна, любовь не завидует, не гордится, не хвалится,

и не бесчинствует; она не ищет своего, не раздражается; любовь не помнит зла.
 
не делает постыдного, не ищет выгоды, не раздражается, не считает обид,

Ее не радует неправда4 — она ликует вместе с истиной.
 
не злорадствует, а радуется правде.

Любовь всё покрывает,5 всему верит, на всё надеется и всё переносит.
 
Она всё терпит, всему верит, всегда надеется, всё переносит.

Любовь вечна.6 Прекратятся вдохновенные проповеди,7 исчезнут сами языки, упразднится и знание.
 
Любовь будет всегда, хотя пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Ибо и знания наши, и пророчества8 — они неполны;
 
Ибо наше знание неполно и пророчества неточны.

и всё это будет упразднено, когда придет совершенное.
 
А когда придет полнота, неполное упразднится.

Когда я был ребенком, то как ребенок и говорил; на всё у меня был взгляд ребенка, и, как ребенок, я рассуждал. Но, став взрослым, я расстался со всем своим детским.
 
Когда я был мал, то говорил как дитя, думал и рассуждал как дитя, а когда стал взрослым, всё детское оставил.

Так вот и мы ныне видим всё неясно, как в тусклом зеркале, но однажды увидим лицом к лицу. Мое знание теперь несовершенно, тогда же оно станет полным, подобно тому, как и я был познан Богом.
 
Сейчас перед нами — лишь неясные образы, а тогда мы увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю отчасти, а тогда познаю — так, как я сам познан.

Итак, вера, надежда, любовь — сии три пребывают вовеки; а большая из них — любовь.
 
Сейчас есть эти три: вера, надежда, любовь. И первая из них — любовь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: медь звучащая.
2  [2] — Или: имею (дар) пророчества.
3  [3] — В некот. рукописях: и тело свое отдам, чтобы прославиться.
6  [4] — Букв.: не радуется о несправедливости; или: о грехе.
7  [5] — Или: извиняет, принимая во внимание обстоятельства.
8  [6] — Букв.: никогда не кончается.
8  [7] — Или: пророчества.
9  [8] — Или: вдохновенные проповеди.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.