1-е Коринфянам 13 глава

Первое послание Коринфянам
Русского Библейского Центра → Открытый перевод

 
 

Если я говорю на языках, и человеческих, и ангельских, а любовью ничтожен, — я медь звенящая, кимвал бряцающий.
 
Если я говорю на людских и ангельских языках, но нет у меня любви, я — лишь звонкая медь, лишь звучащий кимвал.

Если я владею даром пророчества, и всеми тайнами, и всеми знаниями и, собрав всю свою веру, могу передвигать горы, а любовью ничтожен, — я пустое место.
 
Если я имею пророческий дар и постиг все тайны и всё знание, и моя вера способна передвигать горы, но нету меня любви, я — ничто.

Если я раздам все, что у меня есть, и еще геройски пожертвую собой, а любовью ничтожен, — нет мне от этого никакого проку.
 
И если я раздам всё имущество и свое тело отдам на костер , но нет у меня любви, я останусь ни с чем.

Любовь удивительно терпелива. Любовь добра, не завистлива. Любовь — не хвастлива, не заносчива.
 
Любовь терпелива и добросердечна, любовь не завидует, не гордится, не хвалится,

Она не бесчинствует, не ищет выгоды, не торопится с обидой, не держит зла,
 
не делает постыдного, не ищет выгоды, не раздражается, не считает обид,

Не радуется неправде — наоборот, радуется истине.
 
не злорадствует, а радуется правде.

Любовь все простит, всему поверит, во всем увидит надежду, ни от чего не надломится.
 
Она всё терпит, всему верит, всегда надеется, всё переносит.

Любовь никогда себя не исчерпает, если и пророчества прервутся, и языки умолкнут, и знание потеряет смысл.
 
Любовь будет всегда, хотя пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Ущербны наши знания, ущербны пророчества.
 
Ибо наше знание неполно и пророчества неточны.

Но когда придет совершенство, ущербность останется в прошлом.
 
А когда придет полнота, неполное упразднится.

Когда-то я по-детски лепетал, по-детски мыслил, по-детски рассуждал. Но повзрослел, и детское забылось.
 
Когда я был мал, то говорил как дитя, думал и рассуждал как дитя, а когда стал взрослым, всё детское оставил.

Сегодня видим отражение в мутном зеркале, а тогда — лицом к лицу. Сегодня знаю лишь кое-что, а тогда все до конца буду знать так, как всего меня знает Бог.
 
Сейчас перед нами — лишь неясные образы, а тогда мы увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю отчасти, а тогда познаю — так, как я сам познан.

И всегда пребывают эти три: вера, надежда, любовь. Но любовь из них — первая.
 
Сейчас есть эти три: вера, надежда, любовь. И первая из них — любовь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.