Римлянам 15 глава

Послание к Римлянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Пераклад праваслаўнай царквы

 
 

Мы, сильные, должны брать на себя немощи слабых и заботиться не о себе самих.
 
Мы, моцныя, павінны немачы сла́бых насіць, а не сабе дагаджа́ць:

Каждый из вас пусть позаботится о ближнем ради его блага и наставления.
 
кожны з нас павінен дагаджаць бліжняму на дабро, для ўмацавання.

Ведь и Христос заботился не о Себе, как написано: «они оскорбляли Тебя, и на меня пали эти оскорбления».
 
Бо і Хрыстос не Сабе дагаджа́ў, а як напісана: «знявагі тых, што зневажа́юць Цябе, па́лі на Мяне».

И всё, что сказано в Писании, написано ради нашего наставления, чтобы мы, вдохновляясь написанным, надеялись и терпели.
 
А ўсё, што было напíсана раней, для нашага настаўлення напíсана, каб мы праз цярпенне і суцяшэнне з Пісанняў захоўвалі надзею.

Терпение и вдохновение приходят от Бога, да дарует Он вам взаимное согласие в рассуждениях о Христе Иисусе,
 
Бог жа цярпення і суцяшэння няхай дасць вам быць у аднадумстве паміж сабою па Хрысту Іісусу,

чтобы вместе, едиными устами вы прославляли Бога — Отца Господа нашего Иисуса Христа.
 
каб вы аднадушна, адзінымі вуснамі славілі Бога і Айца Госпада нашага Іісуса Хрыста.

Поэтому принимайте друг друга, ведь и Христос принял вас, приобщив Божьей славе.
 
Таму прымайце адзін аднаго, як і Хрыстос прыняў вас у славу Божую.

Вот о чем я говорю: Христос послужил израильскому народу ради Божьей истины, чтобы подтвердить обетования, данные его предкам,
 
Бо кажу я, што Іісус Хрыстос стаў служыцелем для абрэзаных — дзеля ісціны Божай, каб сцве́рдзіць абяцанае айцам,

и чтобы прочие народы могли славить Бога за Его милость, как и написано: «Потому принесу исповедание Тебе среди народов и имени Твоему воспою».
 
а для язычнікаў — па міласці, каб яны славілі Бога, як напісана: «за гэта буду славіць Цябе сярод язычнікаў і буду спяваць íмені Твайму».

И еще говорится: «Возрадуйтесь, племена, вместе с народом Его».
 
І яшчэ ска́зана: «узвесяліцеся, язычнікі, з народам Яго».

И еще: «Хвалите Господа, все племена, да восхвалят Его все народы».
 
І яшчэ: «хваліце Госпада, усе язычнікі, і ўсхваляйце Яго, усе народы».

И еще говорит Исайя: «От корня Иессеева взойдет побег, он поднимется, чтобы править племенами, на него народы будут уповать».
 
І яшчэ Ісаія кажа: «будзе корань Іесе́еў і Той, Хто ўздымецца, каб валодаць язычнікамі; на Яго язычнікі спадзявацца будуць».

Надежда приходит от Бога, да наполнит Он вас мирной радостью в вашей вере, чтобы надежда ваша возрастала силой Святого Духа.
 
Бог жа надзеі няхай напоўніць вас ўсякаю радасцю і мірам у веры, каб вы, сілаю Духа Святога, узбагаціліся надзеяй.

И сам я уверен в вас, братья мои: вы причастны благу и обладаете всяким знанием, так что можете сами наставлять друг друга.
 
Я і сам упэўнены ў вас, браты мае́, што і вы поўныя добрасці, напоўненыя ўсякімі ведамі і можаце настаўляць адзін аднаго;

А я писал Вам так прямо, чтобы немного вам об этом напомнить, ведь мне дана от Бога благодать
 
але напісаў я вам, браты, з некато́рай смеласцю, як бы ў напамін вам, паводле дадзенай мне Богам благадаці

— служить Христу Иисусу среди язычников. Как священник в храме, так я служу ради Божьего Евангелия, чтобы эти народы, освященные Духом Святым, принесли Богу угодный Ему дар.
 
быць служыцелем Іісуса Хрыста сярод язычнікаў, свяшчэннадзе́ючы дабравесце Божае, каб язычнікі сталі прынашэннем, угодным Богу, асвячонае Духам Святым.

Иисус Христос дал мне, чем хвалиться — служение Богу.
 
Дык я магу пахвалíцца ў Хрысце Іісусе сваім служэннем Богу,

Я решусь говорить лишь о том, что совершил через меня Христос словом и делом, чтобы привести к вере язычников,
 
бо не адважуся гаварыць ні пра што такое, чаго не здзейсніў Хрыстос праз мяне для паслушэнства язычнікаў, словам і справаю,

силой знаков и чудес, силой Духа Божьего. От Иерусалима и даже до провинции Иллирик исполнялось Евангелие Христово,
 
сілаю знаме́нняў і цудаў, сілаю Духа Божага, так што ад Іерусаліма і яго наваколляў да Іліры́ка я распаўсюдзіў дабравесце Хрыстова.

и я предпочитал проповедовать его не там, где уже возвещалось имя Христа, чтобы не заниматься строительством на чужом фундаменте.
 
Прытым я лічы́ў за гонар дабраве́сціць не там, дзе ўжо было вядома імя́ Хрыстова, каб не будаваць на чужым падмурку,

Так ведь и было написано: «кому не возвещали о Нем — те увидят, кто не слышал — те узнают».
 
а як напісана: «каму не было абвешчана пра Яго, тыя ўбачаць, і хто не чуў, тыя зразумеюць».

Потому я так долго и не мог к вам прибыть.
 
Гэта шмат разоў перашкаджала мне прыйсці да вас.

Но теперь мне уже незачем задерживаться в этих краях, а я уже много лет очень хочу к вам прийти.
 
Цяпер жа, не маючы больш поля дзейнасці ў тых краях, а многія гады жадаючы прыйсці да вас,

Когда я отправлюсь в Испанию, надеюсь по дороге повидать вас, а затем, когда мы хоть отчасти насытимся общением с вами, вы проводите меня дальше.
 
як толькі вы́праўлюся ў Іспанію, прыду да вас. Бо спадзяюся, што, праходзячы, пабачуся з вамі і што вы праведзяце́ мяне туды, пасля таго як я нацешуся вамі, хоць трохі.

Теперь я отправляюсь в Иерусалим, чтобы послужить тамошней святой общине.
 
А цяпер я іду ў Іерусалім, каб паслужы́ць святым,

Верующие Македонии и Ахайи приняли благое решение помочь беднякам Иерусалимской святой общины.
 
бо Македонія і Ахаія пажадалі сабраць нейкія сродкі для дапамогі бедным сярод святых у Іерусаліме.

Да, они приняли такое решение, но ведь они должники иерусалимлян: раз другие народы приобщились духовным дарам израильтян, то должны помочь им материально.
 
Пажадалі, аднак яны і даўжнікі перад імі. Бо калі язычнікі сталі іх супольнікамі ў духоўным, то павінны і ў цялесным паслужы́ць ім.

Доставив это приношение в Иерусалим, я посещу вас и отправлюсь в Испанию.
 
Вы́канаўшы гэта і ў цэласці перадаўшы ім сабра́нае, я пайду праз вашы мясціны ў Іспанію,

И знаю, что приду к вам не иначе, как с изобильной Христовой благодатью.
 
і ведаю, што калі прыйду да вас, дык прыйду з паўнатою благаславення дабраве́сця Хрыстовага.

Призываю вас, братья, ради Господа нашего Иисуса Христа и ради любви духовной вместе со мной молиться Богу,
 
Але прашу вас, браты, дзеля Госпада нашага Іісуса Хрыста і дзеля любові Духа, аказаць мне падтрымку ў малітвах Богу за мяне,

чтобы неверующие не помешали мне в Иудее, чтобы мое служение в Иерусалиме было угодно святой общине
 
каб мне быць збаўленым ад няверуючых у Іудзеі, і каб служэнне маё ў Іерусаліме было добра прыня́та святымі,

и чтобы мне с радостью прийти к вам и отдохнуть вместе с вами, если это угодно Богу.
 
каб я з радасцю прыйшоў да вас, калі на гэта воля Божая, і адпачыў разам з вамі.

Бог, дарующий людям мир, да будет со всеми вами. Аминь.
 
Бог жа міру няхай будзе з усімі вамі. Амінь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.