Римлянам 9 глава

Послание к Римлянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Пераклад праваслаўнай царквы

 
 

Истину говорю во Христе, не лгу, и о том же свидетельствует моя совесть в Духе Святом:
 
Ісціну кажу ў Хрысце, не лгу, све́дчыць мне сумле́нне маё ў Духу Святым,

велика моя печаль, непрестанно сердечное мучение.
 
што вялікі сму́так у мяне і няспы́нны боль у сэ́рцы маім:

Лучше бы отлучен от Христа был я сам вместо братьев моих, родных мне по плоти,
 
бо я хацеў бы сам быць адлу́чаным ад Хрыста́ дзе́ля братоў маіх, ро́дных мне па плоці;

то есть израильтян. Это их принимает Бог как сыновей, им даны и слава, и заветы, через них пришел закон, им вверено служение, им даны обетования;
 
яны Ізраільця́не, ім нале́жаць усынаўле́нне, і слава, і запаве́ты, і законаўстанаўле́нне, і богаслужэ́нне, і абяца́нні;

у них отцы, от них по плоти Христос. И надо всеми Бог, благословенный во веки, аминь!
 
іхнія і айцы, з іх і Хрыстос па плоці, Ён — над усімі Бог, благаславёны на векі, амінь.

И все же слово Божье не пропало впустую. Не все, кто израильтяне по происхождению, израильтяне и по сути.
 
Гэта не значыць, што слова Божае не здзе́йснілася. Бо не ўсе, хто пахо́дзіць ад Ізраіля, — Ізраільця́не,

Также не все дети Авраама назвались его потомством, но «от Исаака родится славное твое потомство».
 
і не ўсе, хто з пато́мства Аўраама, — дзеці яго; але ска́зана: «У Ісааку будзе назва́на тваё пато́мства».

То есть не все, кто родился от него по плоти, становятся детьми Божьими, а только те, к кому относится обетование Божье.
 
Гэта значыць, што не дзеці па плоці з’яўляюцца дзе́цьмі Божымі, а дзеці абяца́ння лíчацца пато́мствам.

Обетование было таким: «В это же время приду к тебе, и будет у Сарры сын».
 
А сло́ва абяца́ння такое: «у гэты самы час Я прыду́, і будзе ў Са́рры сын».

Более того: Ревекка зачала от нашего предка Исаака двух близнецов, Иакова и Исава.
 
І не толькі гэта, а падобнае было́ і з Рэвекаю, якая зачала́ адначасова двух сыноў ад Ісаака, айца нашага,

Бог по своей Собственной воле избрал одного из них еще прежде, чем они родились и сделали нечто доброе или дурное —
 
бо калі яны яшчэ не нарадзíліся і не зрабілі нічога добрага ці дрэ́ннага, — каб прадустанаўле́нне Божае ў абра́нні зале́жала

выбор совершился не по их заслугам, Бог Сам призвал одного из них. Ревекке было сказано: «старший будет рабом младшему».
 
не ад спраў, а ад Таго, Хто паклíкаў, — ска́зана было́ ёй: «бо́льшы будзе служы́ць меншаму»,

Так и написано: «Иакова я возлюбил, а Исава возненавидел».
 
як і напíсана: «Іакава Я ўзлюбíў, а Ісава ўзненавідзеў».

Что же нам на это сказать: выходит, что Бог несправедлив? Ни в коем случае!
 
Дык што скажам? Няўжо няпраўда ў Бога? — Ні ў якім разе.

Моисею Он сказал: «кого помиловать — помилую, и кого пожалеть — пожалею».
 
Бо Ён кажа Маісею: «каго памíлаваць — памíлую; каго пашкадава́ць — пашкаду́ю».

Не человеческое намерение или старание решает всё, а милость Божья.
 
Дык вось, гэта зале́жыць не ад таго, хто хоча ці імкнецца, але ад Бога, Які мíлуе.

Писание говорит фараону: «Я определил, что именно на тебе явлю Мою силу и так возвещу имя Мое по всей земле».
 
Бо ў Пісанні Бог кажа фараону: «дзе́ля таго Я і ўзвы́сіў цябе, каб паказа́ць на табе сілу Маю́ і каб прапаве́дана было́ імя́ Маё па ўсёй зямлі».

Он, кого пожелает, милует, а кого пожелает — ожесточает.
 
Дык вось, Ён каго хоча — мíлуе, а каго хоча — робіць жорсткім.

Ты скажешь мне: «За что же Ему тогда порицать человека, если тот не может воспротивиться Его воле?»
 
Ты скажаш мне: «за што ж яшчэ і дакара́е? бо хто супрацьста́не волі Яго?»

Человек, а кто ты такой, чтобы спорить с Богом? Скажет ли изделие мастеру: «почему ты создал меня таким?»
 
А ты, чалавек, хто такі, што спрача́ешся з Богам? Хіба́ гліняны вы́раб скажа таму, хто зляпіў яго: «чаму ты мяне зрабіў такім?»

Разве не властен гончар над глиной, разве не может из одного куска сделать сосуд и для почетного употребления, и для низкого?
 
Хіба́ ж ганчар не ма́е ўлады над глінаю, каб з таго самага ме́сіва зрабіць адну пасудзіну для пачэ́снага ўжы́тку, а другую для непачэ́снага?

Бог пожелал явить Свой гнев и показать Свое могущество, но долго и терпеливо щадит сосуды, достойные гибельной кары,
 
Што ж, калі Бог, жада́ючы паказаць гнеў і явíць магутнасць Сваю, трываў з вялікай доўгацярплівасцю сасу́ды гневу, прызна́чаныя на пагібель,

и так покажет великую Свою славу на сосудах, которым уготовал милость и славу.
 
каб явíць багацце славы Сваёй над сасу́дамі міласэ́рнасці, якія Ён за́гадзя прыгатава́ў да славы, —

И это мы, кого Он призвал не только из числа иудеев, но и из язычников,
 
над намі, якіх Ён паклíкаў не толькі з Іудзеяў, але і з язы́чнікаў?

как говорит и Осии: «назову не Мой народ — Моим народом, а нелюбимую — любимой.
 
як і ў кнізе Асíі Ён кажа: «не Мой народ назаву Маім народам, і не ўзлю́бленую — узлю́бленай;

На том самом месте, где было сказано им: “вы — не Мой народ”, там назовут их сынами Бога Живого».
 
і на тым месцы, дзе было́ ска́зана ім: «вы не Мой народ», — там яны будуць назва́ны сына́мі Бога жывога».

А Исайя так восклицает об Израиле: «будь сыны Израилевы числом как песок морской, спасется лишь остаток;
 
А Ісаія абвяшча́е пра Ізра́іль: «хоць і будзе колькасць сыноў Ізра́іля, як пясок марскі, толькі аста́так спасе́цца;

приговор окончательный и решительный свершит Господь на земле».
 
бо слова Сваё заве́ршыць і хутка здзе́йсніць у пра́веднасці, слова Сваё рашуча здзе́йсніць Гасподзь на зямлі».

И как еще предрек Исайя: «Если бы Господь Саваоф не оставил нам потомства, стали бы мы как Содом, уподобились бы Гоморре».
 
І як прадказа́ў Ісаія: «калі б Гасподзь Саваоф не пакінуў нам се́мені, то мы б сталі як Садом і былі б падобныя да Гаморы».

Что же выходит? Язычники, не стремившиеся к праведности, обрели ту праведность, которая дается по вере,
 
Дык што скажам? Язычнікі, якія не імкну́ліся да пра́веднасці, атрыма́лі пра́веднасць — пра́веднасць праз веру;

а Израиль, добивавшийся праведности исполнением закона, по закону ее не достиг.
 
а Ізра́іль, які імкну́ўся да закону пра́веднасці, не дасягну́ў закону пра́веднасці.

Почему? Потому что ждал ее не от веры, а от дел, и споткнулся о камень преткновения,
 
Чаму́ Таму што яны шука́лі не ў веры, а ў справах закону; бо яны спатыкнуліся аб ка́мень спатыкне́ння,

как и написано: «Я кладу на Сионе камень, о который споткнутся, скалу, из-за которой соблазнятся, но кто уверует в Него — тому не придется краснеть».
 
як напíсана: «вось, кладу ў Сіёне ка́мень спатыкне́ння і скалу́ спаку́сы; і кожны, хто веруе ў Яго, пасаро́млены не будзе».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.