1 Иоанна 2 глава

Первое соборное послание святого апостола Иоанна
Перевод Десницкого → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Дети мои, пишу вам это, чтобы вы не грешили. А если кто и согрешит, есть кому ходатайствовать за нас перед Отцом — праведному Иисусу Христу.
 
Дітоньки мої, пишу вам це, щоб ви не грішили. А коли хто згрішить, то маємо Заступника перед Отцем, Ісуса Христа, Праведника.

Он загладил наши грехи, и не только наши, но и всего мира.
 
Він — примирення за наші гріхи, і не тільки за наші, а й за гріхи всього світу.

Как нам узнать, познали ли мы Его? По тому, соблюдаем ли мы Его заповеди.
 
З того дізнаємося, що ми Його пізнали, якщо дотримуємося Його заповідей.

Кто говорит «я Его познал», а заповеди Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины.
 
Хто каже, що пізнав Його, а заповідей Його не дотримується, той неправдомовець, і в ньому немає правди.

А кто соблюдает Его слово, в том Божья любовь поистине достигла совершенства — вот как мы узнаём, с Ним ли мы.
 
А хто дотримується Його слова, у тому Божа любов справді є досконалою. Із цього пізнаємо, що ми в Ньому.

Кто утверждает, что пребывает с Ним, тот и поступать должен, как поступал Он.
 
Хто каже, що в Ньому перебуває, той має жити так само, як жив Він.

Возлюбленные, я пишу вам не новую заповедь, а прежнюю, которая была у вас с самого начала; слово, которое вы слышали — это прежняя заповедь.
 
Любі, не нову заповідь пишу вам, але заповідь давню, яку маєте від початку. Давня заповідь — це слово, яке ви чули.

Впрочем, напишу вам и новую заповедь — Он Сам откроет в вашей жизни ее истинность. Тьма проходит, и свет истины уже начинает сиять.
 
Знову я вам пишу нову заповідь, яка справді є в Ньому і у вас, що темрява минає, і вже сяє істинне світло.

И кто говорит, что пребывает с Ним, но ненавидит брата своего, тот и теперь во тьме.
 
Хто каже, що він перебуває у світлі, а ненавидить свого брата, той ще досі в темряві.

А кто любит брата своего, тот пребывает во свете, и нет в нем соблазна.
 
Хто любить свого брата, той перебуває у світлі й у ньому немає спокуси.

Но кто брата ненавидит, тот во тьме: он ходит во тьме и не видит, куда идет, ибо тьма лишила его зрения.
 
А хто ненавидить свого брата, той — у темряві, він ходить у пітьмі й не знає, куди йде, бо темрява зробила його очі незрячими.

Пишу вам, дети, потому что именем Его прощены вам грехи.
 
Пишу вам, дітоньки, бо Його Ім’ям прощено вам гріхи.

Пишу вам, отцы, потому что вы познали Того, Кто был от начала. Пишу вам, юноши, потому что вы победили лукавого.
 
Пишу вам, батьки, тому що ви пізнали Споконвічного. Пишу вам, юнаки, бо ви перемогли лукавого.

Я написал вам, дети, потому что вы познали Отца. Я написал вам, отцы, потому что вы познали Того, Кто был от начала. Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, и слово Божье пребывает в вас, и вы победили лукавого.
 
Написав вам, діти, адже ви пізнали Отця. Написав вам, батьки, бо ви пізнали Того, Хто від початку. Написав вам, юнаки, оскільки ви сильні, і Боже Слово перебуває у вас, і ви перемогли лукавого.

Не люби́те этот мир и всё то, что есть в нем. Кто любит этот мир, в том нет любви к Отцу.
 
Не любіть світу, ні того, що у світі: коли хто любить світ, у тому немає любові Отця.

Что есть в этом мире? Плотские прихоти, похотливые взгляды и надменное поведение — всё это не от Отца, а от самого мира.
 
Адже все, що у світі, це: пожадливість тіла, пожадливість очей і життєва гордість; це не від Отця, а від світу.

Но мир проходит вместе со своими прихотями, а кто творит волю Божью, будет жить вовек.
 
Проминає і світ, і його пожадання, а той, хто виконує Божу волю, — залишається вічно.

Дети, настал последний час! Вы слышали, что придет антихрист — так уже появилось много антихристов, потому мы и узнали, что настал последний час.
 
Діти, це остання година, бо ви чули, що антихрист надходить, і нині з’явилося багато антихристів. Із цього дізнаємося, що це остання година.

Они покинули нас, но они и не были нашими — ведь если бы были, то остались бы с нами. Так и стало ясно, что все они не были нашими.
 
Вони вийшли від нас, але не були нашими, бо якби були з наших, то залишилися би з нами, але це сталося, щоб виявилося, що не всі вони є з наших.

А вы все приняли помазание от Святого и обладаете знанием.
 
Та ви маєте помазання від Святого, і всі ви знаєте.

Я не писал вам, будто истина вам неведома — я написал, что вы знаете ее и что всякая ложь непричастна истине.
 
Я написав вам не тому, що ви не знаєте правди, але тому, що ви її знаєте, і що всякий обман не від істини.

А кто такой лжец? Разве не тот, кто отрицает, что Иисус есть Христос? Он и есть антихрист, он отрицает и Отца, и Сына.
 
Хто неправдомовець, як не той, хто відкидає, що Ісус є Христос? Це антихрист, він відрікається від Отця і Сина!

Ведь всякий, кто отрицает Сына, теряет и Отца, а кто признает Сына, сохраняет и Отца.
 
Кожний, хто відрікається від Сина, не має і Отця. Хто визнає Сина, той має і Отця.

Что вы слышали с самого начала, пусть остается с вами. Если вы сохраните, что слышали с самого начала, то и вы останетесь вместе с Сыном и с Отцом.
 
[Отже] те, що ви почули від початку, нехай воно у вас перебуває. Якщо у вас перебуватиме те, що ви почули від початку, то й ви перебуватимете в Сині та в Отці.

И вот что Он вам обещал — жизнь вечную!
 
Ось обітниця, яку Він Сам нам пообіцяв: вічне життя!

Всё это я написал вам о тех, кто вводит вас в заблуждение.
 
Це написав я вам про тих, які обманюють вас.

А что до вас — то помазание, которое вы приняли от Бога, остается на вас, и нет нужды, чтобы кто-то вас учил. Его помазание учит вас всему, оно истинно, нет в нем лжи. Как оно научило вас, так и оставайтесь с ним.
 
А помазання, яке ви прийняли від Нього, воно у вас перебуває, і ви не потребуєте, щоб вас хтось навчав. Але як те помазання навчає вас у всьому, — і є істинне й необманне, — так, як воно вас навчило, у тому й перебувайте.

И теперь, дети, оставайтесь с Ним — и когда Он явится, мы будем смелы, и Его пришествие не заставит нас стыдиться.
 
А тепер, дітоньки, залишайтеся в Ньому, щоб, коли з’явиться Він, ми мали сміливість і не були засоромлені перед Ним під час Його приходу.

И раз вы познали, что Он праведен, то знайте и вот что: всякий, кто творит правду, рожден от Него.
 
Коли знаєте, що Він — праведний, то знайте, що й кожний, хто чинить праведність, народився від Нього.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.