2 Коринфянам 5 глава

Второе послание Коринфянам
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Мы знаем, что когда наша земная палатка[17] будет уничтожена, тогда на небе нас ждет вечный дом,[18] созданное Богом, а не руками людей.
2 Пока же мы находимся в этой палатке, мы стонем в ожидании того момента, когда облечемся в наше небесное жилище.
3 Облекшись же в него, мы не окажемся нагими[19].
4 Но пока мы ещё находимся в нашей земной палатке и стонем; нам трудно, но не потому что мы хотим избавиться от земного тела, а потому, что мы хотим быть одеты в вечное, чтобы всё смертное было поглощено жизнью.
5 Для того мы и созданы Богом, давшим нам Своего Духа как залог.
6 Поэтому мы всегда спокойны, даже зная, что пока мы находимся в своем земном теле, мы удалены от Господа;
7 ведь мы руководствуемся верой, а не тем, что мы видим.
8 Зная это, мы спокойны и хотели бы уже, покинув наши тела, поселиться у Господа.
9 Поэтому и цель наша — делать то, чего хочет от нас Господь, будь мы в теле[20] или вне его.
10 Ведь всем нам предстоит явиться на суд Христа, и каждому будет дано по заслугам, за его добрые или злые дела, которые он совершал, находясь в земном теле.
11 Итак, зная, что такое страх перед Господом, мы стараемся убедить других. Богу же хорошо известно, каковы мы, и я надеюсь, что мы так же хорошо известны и вашей совести.
12 Мы не пытаемся расхваливать себя перед вами, но вы можете смело хвалиться нами, чтобы у вас было что ответить тем, которые хвалятся чем-то показным, а не тем, что в сердце.
13 Если кто-то полагает, что мы не в своем уме, то мы стали такими для Бога, если же мы рассуждаем здраво — это для вас.
14 Любовь Христа движет нами, потому что мы убеждены в том, что раз Один умер за всех, то, значит, все умерли.
15 Он умер за всех ради того, чтобы те, кто живет, жили уже не для себя, но для Того, Кто умер за них и был воскрешен.
16 Итак, теперь мы уже не смотрим ни на кого с человеческой точки зрения. Когда-то мы смотрели так на Христа, но больше не смотрим.
17 Поэтому, если кто во Христе, тот уже новое творение. Всё старое миновало, теперь всё новое!
18 А всё это от Бога, Который примирил нас с Собой благодаря Христу и дал нам служение примирения.
19 То есть Бог через Христа примирил с Собой мир, не вменяя людям их беззаконий, и Он поручил нам возвещать весть об этом примирении.
20 Итак, мы — представители Христа, так как через нас с людьми говорит Бог. Поэтому мы умоляем вас от имени Христа: примиритесь с Богом.
21 На безгрешного Бог возложил вину за грех людей[21], чтобы в Нем мы стали праведными перед Богом[22].

Новой Женевской Библии

5:1 хижина. Т.е. физическое тело.

мы имеем. Уверенность в осуществлении: «мы уже имеем, но еще не вступили в обладание».

от Бога жилище на небесах, дом... вечный. Это, вероятно, относится к телу воскресения.

5:3 нагими. Т.е. бестелесными.

5:4 Павел устремлен желанием к будущему телу воскресения, свободному от немощей и несовершенства.

смертное. Теперешнее физическое тело.

поглощено было жизнью. Будущая, новая жизнь на небесах поглотит наше теперешнее существование.

5:5 залог. См. ком. к 1:22.

5:7 Павел снова подчеркивает контраст между незримой духовной областью присутствия и действия Божия и миром, воспринимаемым нашим физическим зрением.

5:8 Учение о «промежуточном состоянии» (в период между смертью человека и Вторым пришествием Христа) говорит, что если христиане умирают до Второго пришествия, они (их дух) немедленно предстают перед Христом и «водворяются с Господом», несмотря на то, что их мертвые тела погребены в могиле (Лк 23:43; Флп 1:23). См. статью «Смерть и бестелесное состояние».

5:10 В этом стихе говорится о разных степенях небесной награды. Хотя грехи христианам прощаются и им не грозит наказание в аду (Рим 6:23; Рим 8:1), каждый, тем не менее, предстанет перед Христом в день суда и все получат разное воздаяние за то, что совершили в этой жизни (Мф 6:20; Лк 19:11−27; 1Кор 3:12−15); на этом суде станут явными и получат оценку намерения и побуждения человеческих сердец (1Кор 4:5).

5:11 страх Господень. Это не ужас перед вечным осуждением, а благоговейное опасение огорчить Христа своим поведением и поступками (ст. 10). Такой страх должен был бы послужить отрезвлению и исправлению тех коринфян, которые досаждали Павлу; этот страх — средство для отрезвления и исправления множества беспечных христиан на всем протяжении истории.

Богу же мы открыты. Богу видны не только поступки людей, но и мотивация их.

5:12 которые хвалятся лицем. Лжеапостолы в Коринфе (11:13) были типичными представителями тех, кто живет по образу мира сего и хвалится внешним, надеется на себя и бывает увлекаем многоразличными вожделениями — желанием богатства, власти, почета.

5:13 Если мы выходим из себя. Здесь, вероятно, имеются в виду моменты молитвенного поклонения Богу, когда Павел бывал охвачен острым ощущением присутствия Божия. Употребленное здесь греческое слово не подразумевает потери восприятия окружающей действительности.

5:14 любовь Христова. Это выражение предпочтительнее понимать в значении «любовь, исходящая от Христа» (хотя грамматически его можно понять и иначе: «любовь, которую мы испытываем ко Христу»).

один умер за всех. Слово «все» относится ко всем христианам (всем тем, кто уверует во Христа); равным образом понимается местоимение «все» и в конце фразы.

5:16 Павел выделяет духовное суждение и духовную оценку человеческой жизни и жизненных обстоятельств. Познав любовь Христову, христиане перестают оценивать людей по критериям мира сего — возрастает способность рассматривать их в перспективе великого дела спасения, совершенного Богом во Христе Иисусе. Мнения и оценки мира сего уже не имеют значения ныне, когда участие в новом творении Божием доступно всем, кто во Христе.

если же и знали Христа по плоти. Когда Христа оценивали по-земному, Его отвергли и распяли как богохульника и мятежника. Но в божественной перспективе Христос — истинный Мессия и Сын Божий, через Которого верующим в Него подается обновление и примирение с Богом.

5:17 во Христе. Единство со Христом — итог искупления. Верующие избраны Богом (Еф 1:4, 11), оправданы (Рим 8:1), освящены (1Кор 1:2) и прославлены (3:18) «во Христе». В центре внимания Павла — ни с чем не сравнимое значение единства верующих со Спасителем. Поскольку Сам Христос — «второй Адам», в Котором возрождается человечество (1Кор 15:45; Гал 6:15; Еф 2:10), поскольку Он — открыватель эпохи исполнения мессианских обетований (Гал 1:4; ср. Мф 11:2−6), духовное единение верующего со Христом есть не что иное, как участие в «новом творении».

5:18 Все же от Бога. Все домостроительство спасения, вся история искупления центром своим имеет Бога. Павел осознает, что все совершается Его волей, Его силой и ради Его славы (Рим 11:36).20 Если этот стих обращен непосредственно к жителям Коринфа, то Павел умоляет тамошних христиан, чтобы согрешающие примирились с Богом. С богословской точки зрения, это вполне допустимое толкование, ибо в каком-то смысле все мы ежедневно должны стремиться вновь и вновь к примирению с Богом (Мф 6:12; 1Ин 1:9). Однако ст. 16−21 отражают больше, чем просто ситуацию в Коринфе. Они обращены ко всему миру. Кроме того, в греческом тексте нет местоимения «вас» после глагола «просим». Поэтому более вероятно, что Павел просто передает здесь призыв своего благовестия всем народам: «Примиритесь с Богом». Примирение означает восстановление общения в любви после былого отчуждения.

5:21 В этом стихе — суть евангельского учения: Бог «вменил» наш грех Христу. Бог как Судия возложил ответственность за наш грех на Христа, а потому и определил Христу понести наказание за этот грех (Ис 53:6; 1Пет 2:24). Этот стих говорит о том, что Христос понес наше наказание за наш грех вместо нас, и показывает, на основании чего Он это совершил.

чтобы мы... сделались праведными пред Богом. Иной перевод: «чтобы мы стали праведностью Божией в Нем». Бог не только вменил наш грех Христу, но и совершенную праведность Христа вменил нам (решил, что она принадлежит нам).

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [17] — В знач.: «наше тело».
1 [18] — В знач.: «духовное тело».
3 [19] — В знач.: «мы не будем бестелесными духами».
9 [20] — Букв.: в жилище.
21 [21] — Букв.: « Безгрешного Бог ради нас сделал грехом…»
21 [22] — Букв.: стать Божьей праведностью.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.