По Иоанну 2 глава

Евангелие по Иоанну
Открытый перевод → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

На третий день была свадьба в галилейской Кане и там была мать Иисуса.
 
І трэйцяга дня было вясельле ў Кане Галілейскай, і маці Ісусава была тамака.

Позвали на свадьбу также Иисуса с учениками.
 
Запрошаны быў таксама й Ісус і вучні Ягоныя на вясельле.

А когда кончилось вино, мать сказала Иисусу: — У них нет вина.
 
І, як ня хапíла віна, маці Ісусава кажа Яму: віна ня ма́юць.

Иисус ответил: — Что Мне до твоих забот, матушка? Мой час ещё не пришёл.
 
Кажа ёй Ісус: што Мне і табе, жанчына? Яшчэ ня прыйшо́ў час Мой.

Она сказала слугам: — Делайте то, что Он скажет.
 
Маці Ягоная кажа слугам: што б Ён вам ні сказаў, зрабіце.

А там, для очищения по еврейскому обычаю, стояло шесть каменных сосудов для воды вместимостью по две-три меры.
 
Было ж тамака шэсьць каменных судзінаў для вады, (што) стаялі дзеля жыдоўскага ачышчэньня (і) зьмяшчалі па дзьве ці тры меры.

Иисус велел слугам наполнить сосуды водой. Они наполнили их доверху.
 
Кажа ім Ісус: напоўніце судзіны вадою. І напоўнілі іх да верху.

Тогда Он сказал: — Зачерпните и отнесите распорядителю, — и они отнесли.
 
І кажа ім: чэрпайце цяпер і нясеце да маршалка. І панесьлі.

Распорядитель, попробовав воду, ставшую вином — а он не знал, откуда оно, знали об этом только слуги, зачерпнувшие воду — позвал жениха
 
Калі ж маршалак пакаштаваў вады, стаўшай віном, а (ён) ня ве́даў, скуль (яно) ёсьць, слугі ж, што чэрпалі ваду, ведалі, — маршалак кліча маладога

и сказал: — Всякий хозяин сначала подаёт хорошее вино, а когда гости выпьют — худшее. А ты хорошее вино держал до сих пор!
 
і кажа яму: кожны чалавек перш ставіць добрае віно, а як нап’юцца, тады горшае; ты (ж) добрае віно захаваў дагэтуль.

Это происшествие в галилейской Кане было первым знаком, который сотворил Иисус, открыв Свою славу, и ученики поверили в Него.
 
Так Ісус зрабіў пачатак Цудам у Кане Галілейскай і выявіў Славу Сваю, і ўверылі ў Яго вучні Ягоныя.

После этого Иисус с матерью, братьями и учениками ушел в Кфар-Нахум и там провели они несколько дней.
 
Пасьля гэтага зыйшоў Ён да Капэрнавуму, Сам і маці Ягоная, і браты Ягоныя, і вучні Ягоныя, і тамака заставаліся няшма́т дзён.

Незадолго до Пасхи, еврейского праздника, Иисус поднялся в Иерусалим.
 
І была блізка Пасха жыдоўская, і ўзыйшоў Ісус да Ярузаліму;

Он увидел, что в Храме продаются быки, овцы и голуби и сидят менялы.
 
і знайшоў у Сьвятыні прадаючых быкоў і авечак, і галубоў, і сядзелі мянялы (грошай).

Сделав кнут из веревок, Он выгнал из Храма всех, и овец и быков, и рассыпал деньги менял, а их столы опрокинул.
 
І, зрабіўшы зь вяровак плётку, выгнаў усіх са Сьвятыні, і авечак, і быкоў, ды мянялам грошы рассыпаў і сталы (іхныя) абярнуў;

Продавцам голубей Он сказал: — Дом Моего Отца не превращайте в место торговли.
 
і сказаў прадаючым галубоў: забярыце гэтае адгэтуль: ня рабеце Дому Бацькі Майго домам гандлю.

Впоследствии Его ученики вспомнили, что в Писании сказано: «Забота о Твоем доме не даст мне покоя».
 
І прыпомнілі вучні Ягоныя, што напісана: руплівасьць (аб) Доме Тваім праглынула Мяне (Пс. 69:10).

Евреи спросили Иисуса: — Каким знаком Ты докажешь, что вправе это делать?
 
Тады адказалі жыды і сказалі Яму: які знак нам пакажаш, што гэтае робіш?

Иисус ответил: — Разрушьте этот Храм и Я за три дня восстановлю его.
 
Ісус адказаў і сказаў ім: зруйнуйце Гэтае Сьвяцілішча, і Я ў тры дні адбудую Яго.

Евреи удивились: — Сорок шесть лет строился Храм, а ты восстановишь его за три дня?
 
Тады жыды сказалі: сорак шэсьць гадоў будавалася гэтая Сьвятыня, і Ты ў тры дні адбудуеш яе?

А Он говорил о другом храме — Своем Теле.
 
Ён жа гаварыў пра Сьвяцілішча Цела Свайго.

И когда Он встал из мертвых, ученики вспомнили эти слова и поверили Писанию и тому, что сказал Иисус.
 
Калі ж Ён быў уваскрошаны зь мёртвых, прыпомнілі вучні Ягоныя, што Ён казаў ім гэтае, і паверылі Пісаньню і Слову, якое сказаў Ісус.

Во время Его пребывания в Иерусалиме на празднике Пасхи многие в Него поверили, потому что видели, какие знаки Он сотворил.
 
Калі ж Ён быў у Ярузаліме на сьвята ў Пасху, многія паверылі ў Імя Ягонае, бачучы Цуды Ягоныя, якія Ён рабіў.

Но Иисус на них не полагался, так как всех их видел насквозь.
 
Але Сам Ісус ня давяра́ўся ім, бо Ён ведаў усіх

Ему не нужно было объяснять, каков человек: Он знал и Сам, что скрывается в человеке.
 
і таму ня ме́ў патрэбы, каб хто сьведчыў пра чалавека, бо Сам ведаў, што было ў чалавеку.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.