Римлянам 11 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Подстрочник Винокурова → Комментарии Баркли

Подстрочник Винокурова

1
Λέγω Говорю 3004 V-PAI-1S
οὖν, итак, 3767 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
ἀπώσατο оттолкнул 683 V-ADI-3S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὸν  3588 T-ASM
λαὸν народ 2992 N-ASM
αὐτοῦ; Его? 846 P-GSM
μὴ Не 3361 PRT-N
γένοιτο· пусть осуществится; 1096 V-2ADO-3S
καὶ и 2532 CONJ
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐγὼ я 1473 P-1NS
Ἰσραηλίτης Израильтянин 2475 N-NSM
εἰμί, есть, 1510 V-PAI-1S
ἐκ от 1537 PREP
σπέρματος семени 4690 N-GSN
Ἀβραάμ, Авраама, 11 N-PRI
φυλῆς племени 5443 N-GSF
Βενιαμίν. Вениамина. 958 N-PRI
2
οὐκ Не 3756 PRT-N
ἀπώσατο оттолкнул 683 V-ADI-3S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὸν  3588 T-ASM
λαὸν народ 2992 N-ASM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ὃν который 3739 R-ASM
προέγνω. Он предузнал. 4267 V-AAI-3S
Или 1510 PRT
οὐκ не 3756 PRT-N
οἴδατε знаете 1492 V-RAI-2P
ἐν в 1722 PREP
Ἠλίᾳ Илии 2243 N-DSM
τί что 5100 I-ASN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
γραφή; Писание? 1124 N-NSF
ὡς Как 5613 ADV
ἐντυγχάνει обращается 1793 V-PAI-3S
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ [к] Богу 2316 N-DSM
κατὰ против 2596 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰσραήλ, Израиля, 2474 N-PRI
3
Κύριε, Господи, 2962 N-VSM
τοὺς  3588 T-APM
προφήτας пророков 4396 N-APM
σου Твоих 4675 P-2GS
ἀπέκτειναν, убили, 615 V-AAI-3P
τὰ  3588 T-APN
θυσιαστήριά жертвенники 2379 N-APN
σου Твои 4675 P-2GS
κατέσκαψαν, они разрушили, 2679 V-AAI-3P
κἀγὼ и я 2504 P-1NS-K
ὑπελείφθην был оставлен 5275 V-API-1S
μόνος, один, 3441 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ζητοῦσιν ищут 2212 V-PAI-3P
τὴν  3588 T-ASF
ψυχήν душу 5590 N-ASF
μου. мою. 3450 P-1GS
4
ἀλλὰ Но 235 CONJ
τί что 5100 I-ASN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
αὐτῷ ему 846 P-DSM
 3588 T-NSM
χρηματισμός; возвещение? 5538 N-NSM
Κατέλιπον Я оставил 2641 V-2AAI-1S
ἐμαυτῷ Мне Самому 1683 F-1DSM
ἑπτακισχιλίους семь тысяч 2035 A-APM
ἄνδρας, мужей, 435 N-APM
οἵτινες которые 3748 R-NPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔκαμψαν согнули 2578 V-AAI-3P
γόνυ колено 1119 N-ASN
τῇ  3588 T-DSF
Βάαλ. [перед] Ваалью. 896 N-PRI
5
οὕτως Так 3779 ADV
οὖν итак 3767 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
νῦν нынешнее 3568 ADV
καιρῷ время 2540 N-DSM
λεῖμμα остаток 3005 N-NSN
κατ᾽ по 2596 PREP
ἐκλογὴν избранию 1589 N-ASF
χάριτος благодати 5485 N-GSF
γέγονεν· сделался; 1096 V-2RAI-3S
6
εἰ если 1487 COND
δὲ же 1161 CONJ
χάριτι, благодатью, 5485 N-DSF
οὐκέτι уже́ не 3765 ADV-N
ἐξ из 1537 PREP
ἔργων, дел, 2041 N-GPN
ἐπεὶ поскольку 1893 CONJ
 1510 T-NSF
χάρις благодать 5485 N-NSF
οὐκέτι уже́ не 3765 ADV-N
γίνεται делается 1096 V-PNI-3S
χάρις. благодатью. 5485 N-NSF
7
τί Что́ 5100 I-NSN
οὖν; итак? 3767 CONJ
Которое 3588 R-ASN
ἐπιζητεῖ ищет 1934 V-PAI-3S
Ἰσραήλ, Израиль, 2474 N-PRI
τοῦτο этого 5124 D-ASN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐπέτυχεν, достиг он, 2013 V-2AAI-3S
 1510 T-NSF
δὲ же 1161 CONJ
ἐκλογὴ избрание 1589 N-NSF
ἐπέτυχεν· достигло; 2013 V-2AAI-3S
οἱ  3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
λοιποὶ остальные 3062 A-NPM
ἐπωρώθησαν, были сделаны окаменелые, 4456 V-API-3P
8
καθὼς как 2531 ADV
γέγραπται, написано, 1125 V-RPI-3S
Ἔδωκεν Дал 1325 V-AAI-3S
αὐτοῖς им 846 P-DPM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
πνεῦμα духа 4151 N-ASN
κατανύξεως, оцепенения, 2659 N-GSF
ὀφθαλμοὺς глаза́ 3788 N-APM
τοῦ  3588 T-GSN
μὴ не 3361 PRT-N
βλέπειν [чтобы] видеть 991 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
ὦτα уши 3775 N-APN
τοῦ  3588 T-GSN
μὴ не 3361 PRT-N
ἀκούειν, [чтобы] слышать, 191 V-PAN
ἕως до 2193 ADV
τῆς  3588 T-GSF
σήμερον сего 4594 ADV
ἡμέρας. дня. 2250 N-GSF
9
καὶ И 2532 CONJ
Δαυὶδ Давид 1138 N-PRI
λέγει, говорит, 3004 V-PAI-3S
Γενηθήτω Пусть будет сделан 1096 V-AOM-3S
 1510 T-NSF
τράπεζα стол 5132 N-NSF
αὐτῶν их 846 P-GPM
εἰς в 1519 PREP
παγίδα западню 3803 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
θήραν ловушку 2339 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
σκάνδαλον совращение 4625 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
ἀνταπόδομα воздаяние 468 N-ASN
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
10
σκοτισθήτωσαν пусть будут помрачены 4654 V-APM-3P
οἱ  3588 T-NPM
ὀφθαλμοὶ глаза́ 3788 N-NPM
αὐτῶν их 846 P-GPM
τοῦ  3588 T-GSN
μὴ не 3361 PRT-N
βλέπειν, [чтобы] видеть, 991 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
νῶτον спину 3577 N-ASM
αὐτῶν их 846 P-GPM
διὰ во 1223 PREP
παντὸς всякое [время] 3956 A-GSN
σύγκαμψον. согни. 4781 V-AAM-2S
11
Λέγω Говорю 3004 V-PAI-1S
οὖν, итак, 3767 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
ἔπταισαν споткнулись они 4417 V-AAI-3P
ἵνα чтобы 2443 CONJ
πέσωσιν; они пали? 4098 V-2AAS-3P
μὴ Не 3361 PRT-N
γένοιτο· пусть осуществится; 1096 V-2ADO-3S
ἀλλὰ но 235 CONJ
τῷ  3588 T-DSN
αὐτῶν их 846 P-GPM
παραπτώματι падением 3900 N-DSN
 1510 T-NSF
σωτηρία спасение 4991 N-NSF
τοῖς  3588 T-DPN
ἔθνεσιν, язычникам, 1484 N-DPN
εἰς для [того, чтобы] 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
παραζηλῶσαι сделать ревностными 3863 V-AAN
αὐτούς. их. 846 P-APM
12
εἰ Если 1487 COND
δὲ же 1161 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
παράπτωμα падение 3900 N-NSN
αὐτῶν их 846 P-GPM
πλοῦτος богатство 4149 N-NSN
κόσμου мира 2889 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
ἥττημα поражение 2275 N-NSN
αὐτῶν их 846 P-GPM
πλοῦτος богатство 4149 N-NSN
ἐθνῶν, язычников, 1484 N-GPN
πόσῳ скольким 4214 Q-DSN
μᾶλλον более 3123 ADV
τὸ  3588 T-NSN
πλήρωμα полнота 4138 N-NSN
αὐτῶν. их. 846 P-GPM
13
Ὑμῖν Вам 5213 P-2DP
δὲ же 1161 CONJ
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
τοῖς  3588 T-DPN
ἔθνεσιν. язычникам. 1484 N-DPN
ἐφ᾽ На 1909 PREP
ὅσον сколькое 3745 K-ASN
μὲν ведь 3303 PRT
οὖν итак 3767 CONJ
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ἐθνῶν язычников 1484 N-GPN
ἀπόστολος, апостол, 652 N-NSM
τὴν  3588 T-ASF
διακονίαν служение 1248 N-ASF
μου моё 3450 P-1GS
δοξάζω, прославляю, 1392 V-PAI-1S
14
εἴ если 1487 COND
πως как-нибудь 4459 ADV-I
παραζηλώσω сделаю ревностной 3863 V-AAS-1S
μου мою 3450 P-1GS
τὴν  3588 T-ASF
σάρκα плоть 4561 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
σώσω спасу 4982 V-AAS-1S
τινὰς некоторых 5100 X-APM
ἐξ из 1537 PREP
αὐτῶν. них. 846 P-GPM
15
εἰ Если 1487 COND
γὰρ ведь 1063 CONJ
 1510 T-NSF
ἀποβολὴ отбрасывание 580 N-NSF
αὐτῶν их 846 P-GPM
καταλλαγὴ примирение 2643 N-NSF
κόσμου, мира, 2889 N-GSM
τίς какое [же] 5100 I-NSF
 1510 T-NSF
πρόσλημψις приобретение 4356 N-NSF
εἰ если 1508 COND
μὴ не 1508 PRT-N
ζωὴ жизнь 2222 N-NSF
ἐκ из 1537 PREP
νεκρῶν; мёртвых? 3498 A-GPM
16
εἰ Если 1487 COND
δὲ же 1161 CONJ
 1510 T-NSF
ἀπαρχὴ начаток 536 N-NSF
ἁγία, свят, 40 A-NSF
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
φύραμα· тесто; 5445 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
εἰ если 1487 COND
 1510 T-NSF
ῥίζα корень 4491 N-NSF
ἁγία, свят, 40 A-NSF
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
κλάδοι. ветви. 2798 N-NPM
17
Εἰ Если 1487 COND
δέ же 1161 CONJ
τινες некоторые 5100 X-NPM
τῶν  3588 T-GPM
κλάδων [из] ветвей 2798 N-GPM
ἐξεκλάσθησαν, были отломаны, 1575 V-API-3P
σὺ ты 4771 P-2NS
δὲ же 1161 CONJ
ἀγριέλαιος дикая олива 65 N-NSF
ὢν сущий 5607 V-PAP-NSM
ἐνεκεντρίσθης был привит 1461 V-API-2S
ἐν в 1722 PREP
αὐτοῖς них 846 P-DPM
καὶ и 2532 CONJ
συγκοινωνὸς сообщник 4791 A-NSM
τῆς  3588 T-GSF
ῥίζης корня 4491 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
πιότητος тучности 4096 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
ἐλαίας оливки 1636 N-GSF
ἐγένου, сделался, 1096 V-2ADI-2S
18
μὴ не 3361 PRT-N
κατακαυχῶ торжествуй 2620 V-PNM-2S
τῶν  3588 T-GPM
κλάδων· [над] ветвями; 2798 N-GPM
εἰ если 1487 COND
δὲ же 1161 CONJ
κατακαυχᾶσαι, торжествуешь, 2620 V-PNI-2S
οὐ не 3739 PRT-N
σὺ ты 4771 P-2NS
τὴν  3588 T-ASF
ῥίζαν корень 4491 N-ASF
βαστάζεις несёшь 941 V-PAI-2S
ἀλλὰ но 235 CONJ
 1510 T-NSF
ῥίζα корень 4491 N-NSF
σέ. тебя. 4571 P-2AS
19
ἐρεῖς Скажешь 2054 V-FAI-2S
οὖν, итак, 3767 CONJ
Ἐξεκλάσθησαν Были отломаны 1575 V-API-3P
κλάδοι ветви 2798 N-NPM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ἐγκεντρισθῶ. был привит. 1461 V-APS-1S
20
καλῶς· Хорошо; 2573 ADV
τῇ  3588 T-DSF
ἀπιστίᾳ неверием 570 N-DSF
ἐξεκλάσθησαν, они были отломаны, 1575 V-API-3P
σὺ ты 4771 P-2NS
δὲ же 1161 CONJ
τῇ  3588 T-DSF
πίστει верой 4102 N-DSF
ἕστηκας. стоишь. 2476 V-RAI-2S
μὴ Не 3361 PRT-N
ὑψηλὰ высоко 5308 A-APN
φρόνει, умничай, 5426 V-PAM-2S
ἀλλὰ но 235 CONJ
φοβοῦ· бойся; 5401 V-PNM-2S
21
εἰ если 1487 COND
γὰρ ведь 1063 CONJ
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τῶν  3588 T-GPM
κατὰ по 2596 PREP
φύσιν природе 5449 N-ASF
κλάδων ветвей 2798 N-GPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐφείσατο, пощадил, 5339 V-ADI-3S
[μή не 3361 PRT-N
πως] как-либо 4459 ADV-I
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
σοῦ тебя 4675 P-2GS
φείσεται. пощадит. 5316 V-FDI-3S
22
ἴδε Увидь 1492 V-2AAM-2S
οὖν итак 3767 CONJ
χρηστότητα доброту 5544 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἀποτομίαν резкость 663 N-ASF
θεοῦ· Бога; 2316 N-GSM
ἐπὶ к 1909 PREP
μὲν ведь 3303 PRT
τοὺς  3588 T-APM
πεσόντας павшим 4098 V-2AAP-APM
ἀποτομία, резкость, 663 N-NSF
ἐπὶ к 1909 PREP
δὲ же 1161 CONJ
σὲ тебе 4571 P-2AS
χρηστότης доброта 5544 N-NSF
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
ἐὰν если 1437 COND
ἐπιμένῃς будешь оставаться 1961 V-PAS-2S
τῇ  3588 T-DSF
χρηστότητι, [в] доброте, 5544 N-DSF
ἐπεὶ поскольку 1893 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
σὺ ты 4771 P-2NS
ἐκκοπήσῃ. будешь срублен. 1581 V-2FPI-2S
23
κἀκεῖνοι И те 2548 D-NPM-K
δέ, же, 1161 CONJ
ἐὰν если 3362 COND
μὴ не 3362 PRT-N
ἐπιμένωσιν будут оставаться 1961 V-PAS-3P
τῇ  3588 T-DSF
ἀπιστίᾳ, [в] неверии, 570 N-DSF
ἐγκεντρισθήσονται· будут привиты; 1461 V-FPI-3P
δυνατὸς сильный 1415 A-NSM
γάρ ведь 1063 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
πάλιν опять 3825 ADV
ἐγκεντρίσαι привить 1461 V-AAN
αὐτούς. их. 846 P-APM
24
εἰ Если 1487 COND
γὰρ ведь 1063 CONJ
σὺ ты 4771 P-2NS
ἐκ с 1537 PREP
τῆς которой 3588 T-GSF
κατὰ по 2596 PREP
φύσιν природе 5449 N-ASF
ἐξεκόπης был срублен 1581 V-2API-2S
ἀγριελαίου дикой оливы 65 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
παρὰ вопреки 3844 PREP
φύσιν природе 5449 N-ASF
ἐνεκεντρίσθης был привит 1461 V-API-2S
εἰς на 1519 PREP
καλλιέλαιον, хорошую оливу, 2565 N-ASF
πόσῳ скольким 4214 Q-DSN
μᾶλλον более 3123 ADV
οὗτοι эти 3778 D-NPM
οἱ  3588 T-NPM
κατὰ по 2596 PREP
φύσιν природе 5449 N-ASF
ἐγκεντρισθήσονται будут привиты 1461 V-FPI-3P
τῇ  3588 T-DSF
ἰδίᾳ [к] собственной 2398 A-DSF
ἐλαίᾳ. оливе. 1636 N-DSF
25
Οὐ Не 3739 PRT-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
θέλω хочу 2309 V-PAI-1S
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ἀγνοεῖν, не знающими [оставить], 50 V-PAN
ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM
τὸ  3588 T-ASN
μυστήριον тайну 3466 N-ASN
τοῦτο, эту, 5124 D-ASN
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
ἦτε вы были 1510 V-PAS-2P
[παρ᾽] у 3844 PREP
ἑαυτοῖς себя самих 1438 F-2DPM
φρόνιμοι, разумные, 5429 A-NPM
ὅτι потому что 3754 CONJ
πώρωσις окаменение 4457 N-NSF
ἀπὸ от 575 PREP
μέρους части 3313 N-GSN
τῷ  3588 T-DSM
Ἰσραὴλ Израилю 2474 N-PRI
γέγονεν сделалось 1096 V-2RAI-3S
ἄχρις до 891 ADV
οὗ которого [времени] 3739 R-GSM
τὸ  3588 T-NSN
πλήρωμα полнота 4138 N-NSN
τῶν  3588 T-GPN
ἐθνῶν язычников 1484 N-GPN
εἰσέλθῃ, войдёт, 1525 V-2AAS-3S
26
καὶ и 2532 CONJ
οὕτως так 3779 ADV
πᾶς весь 3956 A-NSM
Ἰσραὴλ Израиль 2474 N-PRI
σωθήσεται· будет спасён; 4982 V-FPI-3S
καθὼς как 2531 ADV
γέγραπται, написано, 1125 V-RPI-3S
Ἥξει Придёт 2240 V-FAI-3S
ἐκ из 1537 PREP
Σιὼν Сиона 4622 N-PRI
 3588 T-NSM
ῥυόμενος, избавляющий, 4506 V-PNP-NSM
ἀποστρέψει отвратит 654 V-FAI-3S
ἀσεβείας нечестия 763 N-APF
ἀπὸ от 575 PREP
Ἰακώβ· Иакова; 2384 N-PRI
27
καὶ и 2532 CONJ
αὕτη это 846 D-NSF
αὐτοῖς им 846 P-DPM
 1510 T-NSF
παρ᾽ от 3844 PREP
ἐμοῦ Меня 1700 P-1GS
διαθήκη, завет, 1242 N-NSF
ὅταν когда 3752 CONJ
ἀφέλωμαι сниму 851 V-2AMS-1S
τὰς  3588 T-APF
ἁμαρτίας грехи 266 N-APF
αὐτῶν. их. 846 P-GPM
28
κατὰ По 2596 PREP
μὲν ведь 3303 PRT
τὸ  3588 T-ASN
εὐαγγέλιον благовестию 2098 N-ASN
ἐχθροὶ враги 2190 A-NPM
δι᾽ из-за 1223 PREP
ὑμᾶς, вас, 5209 P-2AP
κατὰ по 2596 PREP
δὲ же 1161 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
ἐκλογὴν избранию 1589 N-ASF
ἀγαπητοὶ любимые 27 A-NPM
διὰ из-за 1223 PREP
τοὺς  3588 T-APM
πατέρας· отцов; 3962 N-APM
29
ἀμεταμέλητα неотменимы 278 A-NPN
γὰρ ведь 1063 CONJ
τὰ  3588 T-NPN
χαρίσματα дарования 5486 N-NPN
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
κλῆσις призыв 2821 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM
30
ὥσπερ Как 5618 ADV
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
ποτε когда-то 4218 PRT
ἠπειθήσατε не покорились 544 V-AAI-2P
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ, Богу, 2316 N-DSM
νῦν ныне 3568 ADV
δὲ же 1161 CONJ
ἠλεήθητε были помилованы 1653 V-API-2P
τῇ  3588 T-DSF
τούτων этих 5130 D-GPM
ἀπειθείᾳ, непокорностью, 543 N-DSF
31
οὕτως так 3779 ADV
καὶ и 2532 CONJ
οὗτοι эти 3778 D-NPM
νῦν ныне 3568 ADV
ἠπείθησαν не покорились 544 V-AAI-3P
τῷ  3588 T-DSN
ὑμετέρῳ вашей 5212 S-2PDSN
ἐλέει милости 1656 N-DSN
ἵνα чтобы 2443 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
αὐτοὶ они 846 P-NPM
[νῦν] теперь 3568 ADV
ἐλεηθῶσιν· были помилованы; 1653 V-APS-3P
32
συνέκλεισεν заключил 4788 V-AAI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τοὺς  3588 T-APM
πάντας всех 3956 A-APM
εἰς в 1519 PREP
ἀπείθειαν непокорности 543 N-ASF
ἵνα чтобы 2443 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
πάντας всех 3956 A-APM
ἐλεήσῃ. Он помиловал. 1653 V-AAS-3S
33
О 3739 INJ
βάθος глубина 899 N-NSN
πλούτου богатства 4149 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
σοφίας мудрости 4678 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
γνώσεως знания 1108 N-GSF
θεοῦ· Бога; 2316 N-GSM
ὡς как 5613 ADV
ἀνεξεραύνητα непостижимы 419 A-NPN
τὰ  3588 T-NPN
κρίματα суды 2917 N-NPN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀνεξιχνίαστοι неисследуемы 421 A-NPF
αἱ  3588 T-NPF
ὁδοὶ пути 3598 N-NPF
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM
34
Τίς Кто 5100 I-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἔγνω узнал 1097 V-2AAI-3S
νοῦν умом 3563 N-ASM
κυρίου; Го́спода? 2962 N-GSM
Или 1510 PRT
τίς кто 5100 I-NSM
σύμβουλος советник 4825 N-NSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἐγένετο; сделался? 1096 V-2ADI-3S
35
Или 1510 PRT
τίς кто 5100 I-NSM
προέδωκεν прежде дал 4272 V-AAI-3S
αὐτῷ, Ему, 846 P-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀνταποδοθήσεται будет воздано 467 V-FPI-3S
αὐτῷ; ему? 846 P-DSM
36
ὅτι Потому что 3754 CONJ
ἐξ из 1537 PREP
αὐτοῦ Него 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
δι᾽ через 1223 PREP
αὐτοῦ Него 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
αὐτὸν Нём 846 P-ASM
τὰ  3588 T-NPN
πάντα· всё; 3956 A-NPN
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
 1510 T-NSF
δόξα слава 1391 N-NSF
εἰς в 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
αἰῶνας· века́; 165 N-APM
ἀμήν. аминь. 281 HEB

Комментарии Баркли

ЧЕРСТВОЕ СЕРДЦЕ (Рим 11:1−12)

Теперь следовало ответить на вопрос, который обязан был задать каждый иудей: Значит ли всё это, что Бог отрекся от Своего народа? Сердце Павла не могло вынести такого вопроса. Ведь он сам принадлежит к этому народу. Поэтому он обращается к идее, проходящей через большую часть Ветхого Завета. В своё время Илия был в отчаянии (3Цар 19:10−18). Илия пришёл к заключению, что он один остался верным Богу. Но Бог ответил ему, что в действительности в Израиле было ещё семь тысяч, не преклонивших колен пред Ваалом. Так в мышление и в философию иудеев вошла идея об остатке.

Пророки начали понимать, что никогда не было и никогда не будет такого, чтобы весь народ был верен Богу; но, тем не менее, в народе всегда оставался остаток, никогда не изменявший своей вере и не ставивший под сомнение свою веру в Бога. Пророки, один за другим, сознавали это. Амос (9:8−10) представляет себе Бога, просеивающего людей как зерно в решете, пока не останутся только одни благочестивые. Михей (2:12; 5:3) имел видение, что Бог собирает остатки Израиля. У Софонии (3:12−13) та же идея. Иеремия предвидел, что весь остаток будет собран из всех стран, где они рассеяны (Иер 23:3). Иезекииль, индивидуалист, был убеждён, что человек не может быть спасён ни расовой, ни наследственной праведностью (Иез 14:14, 20, 22). Но более всего преобладала эта идея у Исайи. Он дал своему сыну имя Шеар-Ясув, что значит «спасение остатка». Снова и снова возвращается он к идее оставшегося верным Богу остатка, который будет спасён Богом (Ис 7:3; Ис 8:2, 18; Ис 9:12; Ис 6:9−13).

Эта идея — заря великой истины. Как выразился один знаменитый учёный: «Ни одна церковь, ни один народ не может получить спасение в целом». Идея «избранного народа» несостоятельна по этой фундаментальной причине. Взаимоотношения с Богом носят чисто индивидуальный характер. Человек должен и отдать своё сердце и подчинить свою жизнь Богу, который не призывает людей толпами: «У Него есть ключ к сердцу каждого». Человек не спасён уже потому, что он член семьи или народа, либо унаследовал праведность или спасение от своих предков; человек спасён потому, что он лично решил принять Бога. Поэтому не весь народ, взятый в общей массе, — Избранный народ. Остаток составляют отдельные мужчины и женщины, отдавшие своё сердце Богу.

Павел утверждает, что народ Израиля не был отвергнут; но истинными иудеями является не весь народ в целом, а сохранившийся в нём верный Богу остаток.

А что же будет с остальными? И вот при этом Павлу приходит страшная мысль. Он представляет себе, что Бог насылает какое-то оцепенение на них, какую-то вялую сонливость, сквозь которую они не могут и не хотят слышать. Он связывает воедино целый ряд отрывков из Ветхого Завета в одну мысль, чтобы доказать это (Втор 29:4; Ис 6:9−10; Ис 29:10). Павел также цитирует Псалом 68:23−24: «Да будет трапеза их сетью». Мысль здесь состоит в том, что люди наслаждаются, сидя удобно на своём пиру; и чувство покоя и безопасности стало их погибелью. Они чувствуют себя столь надёжно в своей воображаемой безопасности, что враг может совершенно незаметно напасть на них. Именно таковыми были израильтяне. Они чувствовали себя настолько самоуверенно, столь в безопасности, и удобно в сознании своей принадлежности к Избранному Народу, — что, именно, это сознание явилось причиной их гибели.

Настанет день, когда они вовсе не смогут видеть, и когда они будут ходить ощупью с согбенными спинами, подобно слепцам, бредущим, спотыкаясь в темноте. Стих 7 гласит: «а прочие ожесточились». Павел использует греческий глагол пороун. Но соответствующее существительное поросые позволит лучше передать его смысл. Существительное поросые — медицинский термин и означает омозолелость. Этот термин применялся для обозначения костной мозоли, образующейся вокруг трещин кости или в месте перелома; это твердое костное образование, содействующее заживанию. Если мозоль образуется на теле, оно теряет свою чувствительность. Разум большой части людей стал нечувствительным, невосприимчивым; они более не могут слышать и чувствовать призывы Бога.

Это может случиться с каждым. Если человек идёт слишком далеко своим путём, он становится нечувствительным к призывам Бога. Если он продолжает грешить, он становится, в конце концов, нечувствительным, невосприимчивым к ужасу грехов и к прелести добродетели. Человек, достаточно долго проживший в отвратительных условиях, становится, в результате, нечувствительным к ним. Как писал поэт Роберт Берне:

Не беспокоит груз грехов
Опасность их укрывания;
Но как черствеет всё внутри,
Немеют осязания.

Точно так же, как мозоль может образоваться на ладони, она может оказаться и на сердце. Это-то именно, и произошло с большинством израильтян. Боже, упаси нас от этого!

Но Павел хочет сказать больше: Израильтян постигла трагическая судьба; но Бог опять же решил извлечь из этого печального события благо, потому что эта нечувствительность израильтян открыла язычникам врата к Богу. Потому, что Израиль не пожелал слушать благую весть, она достигла тех, которые с радостью приняли её. Отказ Израиля обогатил мир.

Затем Павел излагает свои заветные мысли. Если отказ Израиля принять благую весть обогатил мир, открыв дверь благодати язычникам, то какие же сокровища, ожидают мир в конце, когда будет полностью осуществлён план Бога и Израиль тоже преступит врата веры?

Итак, в конце концов, за трагедией приходит надежда. Израиль стал бесчувственным, сердце его очерствело; язычники же пришли через веру и доверие к любви Божией; но придёт день, когда любовь Божия растопит лёд чёрствых сердец, и язычники и израильтяне войдут к Богу. Павел глубоко убеждён, что в конечном результате ничто не может разрушить любовь Божию.

ДИКАЯ МАСЛИНА — ПРИВИЛЕГИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (Рим 11:13−24)

До сих пор Павел обращался к иудеям, а теперь он обращается к язычникам. Являясь апостолом язычников, он никогда не может забыть своего народа. В самом деле, его главная цель состоит в том, чтобы возбудить у иудеев ревность, показав им, что сделало христианство для язычников. Один из наиболее убедительных путей вызвать в человеке желание принять христианство заключается в том, чтобы он увидел, что оно дало людям и что оно может дать ему.

В одном сражении был ранен солдат. Священник выполз к нему и сделал всё, что он мог для воина, и когда армия отступила, он остался с ним. В жаркое время дня он давал ему воды испить из своей фляжки, хотя сам он томился жаждой. Ночью, когда стало холодно, он накрыл воина своим собственным плащом, а потом завернул его и в свои другие одежды, чтобы уберечь его от холода. Потом воин взглянул на священника и спросил: «Отче, ты христианин?» — «я пытаюсь быть им», — ответил священник.

«Если» — сказал раненый воин: «Христианство побуждает человека делать то, что ты сделал для меня, то расскажи мне о нём, потому что я хочу его». Христианство в действии пробудило в нём желание к вере, которая создает такую жизнь. Надежда, молитва и стремление Павла состояли в том, чтобы показать иудеям, что христианство дало язычникам и пробудить в них желание принять его.

Если бы иудеи приняли его, это было бы для Павла раем. Если отвержение иудеев совершило такое великое благо, если это отвержение примирило язычников с Богом, — то какая же великая слава должна явиться миру, когда к Богу войдут иудеи. Если даже трагическое несчастье — отвержение — привело к такому чудесному результату, то каким будет тот счастливый конец, когда трагедия отвержения сменится славою принятия? Павел может лишь сказать, что это подобно воскресению из мёртвых.

Далее Павел рисует две картины, показывающие, что иудеи не могли быть окончательно отвергнуты. Всю пищу нужно было перед едой сперва предложить Богу. В законе сказано (Чис 15:19, 20), что первую часть приготовленного теста следовало принести в жертву Богу, после чего всё тесто становилось священным. Не нужно было приносить, так сказать, в жертву каждый отдельный ломтик хлеба. Принесение в жертву первой части делало священным всё тесто. Было обычным явлением сажать в местах, посвящённых Богу, священные деревья, которые посвящались Богу, и в последствии каждая ветвь такого Дерева считалась посвящённой Богу.

Отсюда Павел заключает: патриархи были посвящены Богу, они обладали способностью слышать голос Бога и исполняли Его Слово. Они были особым образом избраны Богом и посвящены Ему. От них произошёл весь народ Израиля, и точно так же, как первая горсть теста, посвящённая Богу, делала священным всё тесто, а посвящённый Богу отросток делал священным всё дерево, так и особое посвящение его патриархов делало весь народ в совершенно особом смысле посвящённым Богу. В этом заключается истина; остатки Израиля не сами по себе такие сильные, они унаследовали веру от предков. Каждый из нас живёт до некоторой степени от духовного наследия прошлого. Никто из нас не является делом своих рук. Мы представляем собой произведение своих родителей и предков; даже если мы далеко ушли от них, от своего наследия, и стыдимся его, мы не можем полностью отречься от благодати и верности, сделавших нас тем, чем мы являемся.

Павел продолжает свою мысль, употребляя сложную аллегорию. Пророки неоднократно изображали народ Израиля в виде оливкового дерева Господа. Это было вполне естественно, потому что маслина была самым типичным и самым полезным деревом Средиземноморья. «Зеленеющею маслиною, красующеюся приятными плодами, именовал тебя Господь» (Иер 11:16). «Расширятся ветви его, — и будет красота его как маслины» (Ос 14:6). Поэтому Павел изображает язычников как ветви дикой маслины, привитой на культурной садовой маслине, которой является народ Израиля. С точки зрения садоводства это совершенно невозможно. Прививают культурную маслину на дикий ствол, чтобы получить культурную плодоносящую маслину. Метод, нарисованный Павлом, никогда не применялся на практике, потому что он не дал бы полезных результатов. Однако, совершенно ясно, что Павел хочет сказать этим. Язычники находились в пустыне, в их местах среди дикого вереска, а теперь, актом Божественного милосердия, они оказались привитыми на богатую и плодоносящую садовую маслину.

Исходя из сказанного выше, Павел считает необходимым сказать два важных слова:

1) Во-первых, это слово предупреждения. У язычников легко могло бы возникнуть презрительное отношение к другим. Разве иудеям не было отказано, чтобы им можно было войти. В мире, где иудеев все ненавидели, такое отношение не представляло бы ничего особенного. Но предупредительное слово Павла всё-таки полезно. В сущности, он говорит, что христианство не могло бы возникнуть, если бы не было бы сперва иудаизма. Тот день будет несчастьем, когда христианская Церковь забудет, чем она обязана корням, из которых она возникла. Она столь многим обязана иудаизму, что сможет отплатить лишь тем, что принесёт христианство иудеям. Так Павел предостерегает язычников от презрения к иудеям. Если из-за неверия природные ветви были обломаны, то ещё легче это может произойти с только что привитыми ветвями, неумолимо заявляет Павел.

2) Во-вторых, это слово надежды. Язычники познали доброту Господа, а иудеи — Его строгость. Если язычники будут и далее пребывать в этой вере, то они и далее пребудут в Божией благодати; но если иудеи отойдут от своего неверия и придут к вере, то и они будут вновь привиты. Если, говорит Павел, возможно привить дикую ветвь на садовую маслину, то насколько проще и естественней будет привить на неё собственные ветви маслины? Павел снова мечтает о том дне, когда иудеи войдут к Богу.

Многое в этом отрывке трудно понять. Павел мыслит в образах, совершенно не свойственных для нынешнего мира; но одна мысль совершенно ясна — прямая связь между иудаизмом и христианством, между старым и новым. Здесь дан ответ тем, кто хотел бы отбросить Ветхий Завет, как книгу, относящуюся исключительно к истории Израиля, и не имеющую никакого отношения к христианству. Только глупец может отбросить лестницу, при помощи которой он поднялся наверх. Лишь глупая ветвь отрежет себя от своего ствола. Иудейская вера — это корень, из которого выросло христианство. Совершенство может быть достигнуто лишь в том случае, если дикая и садовая маслины образуют единство, и когда на родительском древе не останется ни одной не привитой ветви.

ЧТОБЫ ВСЕ БЫЛО ПО МИЛОСТИ (Рим 11:25−32)

Павел приближается к концу своих доводов. Он столкнулся со смутной и болезненной для него, как иудея, ситуацией. Он должен был найти какое-то объяснение тому факту, что избранный Богом народ отверг Его Сына, когда Он явился в мир. Павел никогда не закрывал глаза на этот трагический факт, но он нашел способ, связать всю эту трагическую ситуацию с предначертаниями Бога. Иудеи действительно отвергли Христа; но, как считал Павел, это должно было произойти, чтобы к Нему могли приобщиться язычники. Чтобы сохранить идею об абсолютной самостоятельности целей и предначертаний Божиих, Павел даже утверждал, что это Он Сам ожесточил сердца Иудеев с тем, чтобы этим отворить врата язычникам; но, даже после этого, — как парадоксально это ни звучит, — Павел продолжает настаивать на личной ответственности Иудеев за то, что они не приняли предложение Бога. Он одновременно придерживался идеи суверенитета Божьего и человеческой ответственности. Но затем Павел вводит ещё один элемент: надежду. Его довод немного сложный и чтобы облегчить его понимание нам придётся расчленить его и выделить различные вложенные в нём моменты:

1) Павел уверен в том, что сердца иудеев очерствели не совершенно и не окончательно. Очерствение служило целям Божиим, и, после их совершения, оно будет снято.

2) Павел излагает парадоксальное положение иудеев в предназначениях Господа. Чтобы язычники тоже могли войти, и, чтобы могли быть воплощены универсальные предначертания Евангелия, иудеи попали в такое положение, когда они стали врагами Господа. В связи с этим Павел употребляет греческое слово эхтрои, которое не так-то просто перевести, потому что оно имеет одновременно и активное и пассивное значение: оно может быть переведено и как «ненавидящий» и как «ненавидимый». Возможно, что в данном отрывке его следует читать в двух значениях. Иудеи были враждебно настроены к Богу и отказались принять Его жертву, и, поэтому, они вызвали Его недовольство. Именно в таком положении находились иудеи в тот час. Но ничто не могло изменить того факта, что иудеи являлись Избранным Богом Народом. Они занимали особое место в Его плане. Независимо от того, что они делают, Бог никогда не мог отступиться от Своего слова. Он положил Свой завет между Собой и их отцами, и он исполнится. Поэтому Павлу было ясно, и он цитирует для этого Ис 59:20−21, что отвержение Иудеев не является окончательным; они тоже должны прийти к Богу.

3) И здесь Павлу приходит странная мысль. «Бог», говорит он: «всех заключил в непослушание, чтобы всех помиловать». Но одного Павел не мог себе представить: что любой человек любого народа может заслужить спасение. Опять-таки, если иудеи соблюдали бы полное повиновение воле Божией, то они могли бы считать, что заслужили по праву спасение Господа. Итак, Павел говорит, что Бог толкнул иудеев к неповиновению для того, чтобы, когда это спасение придёт к ним, было совершенно ясно, что оно является актом Его милосердия, а никоим образом результатом их заслуг. Ни иудей, ни язычник не может быть спасен иначе, как через милосердие Божие.

Довод Павла может показаться странным с многих точек зрения, а приводимые им «доказательства» — неубедительными. Некоторые из его высказываний могут даже потрясти разум и сердце. Но нельзя утверждать, что этот довод здесь совершенно неуместен, ибо за него стоит важное явление — философия истории. Согласно Павлу Бог руководил всем. Ничто не двинется с места без цели. Даже самое душераздирающее событие происходит только по Божьему предначертанию для претворения Его целей. События никогда не могут выйти из-под абсолютного контроля Бога. Цели Господа никогда не могут быть тщетными.

Говорят, что однажды в штормовую ночь ребёнок, стоявший у окна своей комнаты и видевший бешеные порывы ветра, сказал: «Бог, должно быть, потерял управление своими ветрами». Согласно Павлу, этого-то никогда не могло произойти. Ничто никогда не может выйти из-под контроля и управления Бога: всё служит Его целям.

В дополнение к этому Павел мог бы высказать ещё одно потрясающее убеждение. Павел настаивал бы на том, что во всём и посредством всего цель Бога заключается в: спасении, а не разрушении. Вполне возможно, что Павел мог пойти ещё дальше и сказать, что все эти предначертания Божии должны служить спасению людей против их воли. В конце концов, Павел пришёл к выводу, что не гнев Божий преследует людей, а Его любовь.

Положение Израиля трогательно изображено в первой половине песни:

Жизнь моя терялась в суете,
О Христе не думал и не знал,
Что за грешников Он пострадал
Там на кресте.
Слово Божье грех открыло мой.
Погибал я в страшной пустоте.
Вдруг Христа увидел пред собой
Там на кресте.
Бог любви открыл спасенья план.
Благодать явилась в полноте.
Примиритель грешным людям дан
Там на кресте.

В подобном положении находились израильтяне. Они вели действительно борьбу против Бога; и они ведут её и теперь. Но любовь Божия всегда с ними. Как бы мы ни читали главы 9−11 Послания к Римлянам, в конечном счете, это незавершенная история преследующей любви.

КРИК ВОСХИЩЕННОГО СЕРДЦА (Рим 11:33−36)

Павел никогда не написал более характерного отрывка. Здесь теология выливается в поэзию. Здесь поиски пытливого ума сменяются обожанием, идущим от сердца. В конечном результате всё должно превратиться в тайну, которую человек не может понять сейчас, но суть которой любовь. Если человек может сказать, что всё от Бога, что всё получило своё бытие через Бога, и что в Нём они найдут своё свершение, — что остаётся ещё сказать? В этой ситуации опять же есть определённое противоречие. Бог дал человеку разум и он обязан использовать его для достижения пределов человеческого познания. Но верно, что иногда этот предел достигнут человеческим разумом, и тогда остаётся лишь признать это и обожать.
И лучше смог я б восхвалять,
Кем дано мне всё постигать.

Всеми силами своего великого ума, боролся Павел с проблемой, раздиравшей его душу и сердце. Он не утверждает, что разрешил её, как решают геометрическую задачу; но он говорит, что, сделав всё возможное, он будет удовлетворен тем, что всё во власти любви и силы Господа. Часто в жизни остается только сказать: «Я не могу понять Твоего разума, но всем моим сердцем я доверюсь Твоей любви. Да исполнится воля Твоя!»



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.