Римлянам 3 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Подстрочник Винокурова → Комментарии Баркли

Подстрочник Винокурова

1
Τί Какое 5100 I-NSN
οὖν итак 3767 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
περισσὸν превосходство 4053 A-NSN
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰουδαίου, Иудея, 2453 A-GSM
или 1510 PRT
τίς какая 5100 I-NSF
 1510 T-NSF
ὠφέλεια польза 5622 N-NSF
τῆς  3588 T-GSF
περιτομῆς; обрезания? 4061 N-GSF
2
πολὺ Многое 4183 A-NSN
κατὰ по 2596 PREP
πάντα всякому 3956 A-ASM
τρόπον. образу. 5158 N-ASM
πρῶτον Сначала 4412 ADV-S
μὲν то 3303 PRT
[γὰρ] ведь 1063 CONJ
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐπιστεύθησαν они были сделаны поверенные 4100 V-API-3P
τὰ  3588 T-APN
λόγια слова́ 3051 N-APN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM
3
τί Что 5100 I-NSN
γὰρ ведь 1063 CONJ
εἰ если 1487 COND
ἠπίστησάν не поверили 569 V-AAI-3P
τινες; некоторые? 5100 X-NPM
μὴ Не 3361 PRT-N
 1510 T-NSF
ἀπιστία неверие 570 N-NSF
αὐτῶν их 846 P-GPM
τὴν  3588 T-ASF
πίστιν веру 4102 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καταργήσει; упразднит? 2673 V-FAI-3S
4
μὴ Не 3361 PRT-N
γένοιτο· пусть осуществится; 1096 V-2ADO-3S
γινέσθω пусть осуществляется 1096 V-PNM-3S
δὲ же 1161 CONJ
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἀληθής, истинен, 227 A-NSM
πᾶς всякий 3956 A-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ψεύστης, лжец, 5583 N-NSM
καθὼς как 2531 ADV
γέγραπται, написано, 1125 V-RPI-3S
Ὅπως Чтобы 3704 ADV
ἂν  302 PRT
δικαιωθῇς Ты был оправдан 1344 V-APS-2S
ἐν в 1722 PREP
τοῖς  3588 T-DPM
λόγοις словах 3056 N-DPM
σου Твоих 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
νικήσεις победишь 3528 V-FAI-2S
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
κρίνεσθαί судиться 2919 V-PPN
σε. Тебя. 4571 P-2AS
5
εἰ Если 1487 COND
δὲ же 1161 CONJ
 1510 T-NSF
ἀδικία неправедность 93 N-NSF
ἡμῶν наша 2257 P-1GP
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
δικαιοσύνην праведность 1343 N-ASF
συνίστησιν, представляет, 4921 V-PAI-3S
τί что 5100 I-ASN
ἐροῦμεν; скажем? 2046 V-FAI-1P
μὴ Не 3361 PRT-N
ἄδικος несправедлив 94 A-NSM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
 3588 T-NSM
ἐπιφέρων приносящий 2018 V-PAP-NSM
τὴν  3588 T-ASF
ὀργήν; гнев? 3709 N-ASF
κατὰ По 2596 PREP
ἄνθρωπον человеку 444 N-ASM
λέγω. говорю. 3004 V-PAI-1S
6
μὴ Не 3361 PRT-N
γένοιτο· пусть осуществится; 1096 V-2ADO-3S
ἐπεὶ поскольку 1893 CONJ
πῶς как 4459 ADV-I
κρινεῖ будет судить 2919 V-FAI-3S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὸν  3588 T-ASM
κόσμον; мир? 2889 N-ASM
7
εἰ Если 1487 COND
δὲ же 1161 CONJ
 1510 T-NSF
ἀλήθεια истина 225 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ἐμῷ моей 1699 S-1SDSN
ψεύσματι лжи 5582 N-DSN
ἐπερίσσευσεν явилась в изобилии 4052 V-AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
δόξαν славу 1391 N-ASF
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
τί что 5100 I-ASN
ἔτι ещё 2089 ADV
κἀγὼ и я 2504 P-1NS-K
ὡς как 5613 ADV
ἁμαρτωλὸς грешный 268 A-NSM
κρίνομαι; осуждаюсь? 2919 V-PPI-1S
8
καὶ И 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
καθὼς как 2531 ADV
βλασφημούμεθα подвергаемся хуле 987 V-PPI-1P
καὶ и 2532 CONJ
καθώς как 2531 ADV
φασίν говорят 5346 V-PAI-3P
τινες некоторые 5100 X-NPM
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
λέγειν говорить 3004 V-PAN
ὅτι что 3754 CONJ
Ποιήσωμεν Давайте сделаем 4160 V-AAS-1P
τὰ  3588 T-APN
κακὰ зло 2556 A-APN
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἔλθῃ пришло 2064 V-2AAS-3S
τὰ  3588 T-NPN
ἀγαθά; доброе? 18 A-NPN
ὧν Которых 3739 R-GPM
τὸ  3588 T-NSN
κρίμα приговор 2917 N-NSN
ἔνδικόν справедлив 1738 A-NSN
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S
9
Τί Что́ 5100 I-NSN
οὖν; итак? 3767 CONJ
προεχόμεθα; Имеем преимущество? 4284 V-PNI-1P
οὐ Не 3739 PRT-N
πάντως, всяко, 3843 ADV
προῃτιασάμεθα мы обвинили прежде 4256 V-ADI-1P
γὰρ ведь 1063 CONJ
Ἰουδαίους Иудеев 2453 A-APM
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
Ἕλληνας Эллинов 1672 N-APM
πάντας всех 3956 A-APM
ὑφ᾽ под 5259 PREP
ἁμαρτίαν грехом 266 N-ASF
εἶναι, быть, 1510 V-PAN
10
καθὼς как 2531 ADV
γέγραπται написано 1125 V-RPI-3S
ὅτι что 3754 CONJ
Οὐκ Не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
δίκαιος праведный 1342 A-NSM
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
εἷς, один, 1519 A-NSM
11
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
συνίων, понимающий, 4920 V-PAP-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
ἐκζητῶν ищущий 1567 V-PAP-NSM
τὸν  3588 T-ASM
θεόν. Бога. 2316 N-ASM
12
πάντες Все 3956 A-NPM
ἐξέκλιναν, уклонились, 1578 V-AAI-3P
ἅμα одновременно 260 ADV
ἠχρεώθησαν· были сделаны бесполезные; 889 V-API-3P
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
ποιῶν творящий 4160 V-PAP-NSM
χρηστότητα, доброту, 5544 N-ASF
[οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν] есть 1510 V-PAI-3S
ἕως до 2193 ADV
ἑνός. одного. 1520 A-GSM
13
τάφος Могила 5028 N-NSM
ἀνεῳγμένος открытая 455 V-RPP-NSM
 3588 T-NSM
λάρυγξ глотка 2995 N-NSM
αὐτῶν, их, 846 P-GPM
ταῖς  3588 T-DPF
γλώσσαις [на] языках 1100 N-DPF
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἐδολιοῦσαν, они хитрили, 1387 V-IAI-3P
ἰὸς яд 2447 N-NSM
ἀσπίδων змей 785 N-GPF
ὑπὸ под 5259 PREP
τὰ  3588 T-APN
χείλη губами 5491 N-APN
αὐτῶν, их, 846 P-GPM
14
ὧν которых 3739 R-GPM
τὸ  3588 T-NSN
στόμα уста 4750 N-NSN
ἀρᾶς проклятием 142 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
πικρίας горечью 4088 N-GSF
γέμει· полнятся; 1073 V-PAI-3S
15
ὀξεῖς быстры 3691 A-NPM
οἱ  3588 T-NPM
πόδες но́ги 4228 N-NPM
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἐκχέαι [чтобы] пролить 1632 V-AAN
αἷμα, кровь, 129 N-ASN
16
σύντριμμα разрушение 4938 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
ταλαιπωρία несчастье 5004 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
ὁδοῖς путях 3598 N-DPF
αὐτῶν, их, 846 P-GPM
17
καὶ и 2532 CONJ
ὁδὸν путь 3598 N-ASF
εἰρήνης мира 1515 N-GSF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔγνωσαν. узнали. 1097 V-2AAI-3P
18
οὐκ Не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
φόβος страх 5401 N-NSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἀπέναντι перед 561 ADV
τῶν  3588 T-GPM
ὀφθαλμῶν глазами 3788 N-GPM
αὐτῶν. их. 846 P-GPM
19
Οἴδαμεν Знаем 1492 V-RAI-1P
δὲ же 1161 CONJ
ὅτι что 3754 CONJ
ὅσα сколькое 3745 K-APN
 3588 T-NSM
νόμος Закон 3551 N-NSM
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
τοῖς  3588 T-DPM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
νόμῳ Законе 3551 N-DSM
λαλεῖ, говорит, 2980 V-PAI-3S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
πᾶν всякий 3956 A-NSN
στόμα рот 4750 N-NSN
φραγῇ был заграждён 5420 V-2APS-3S
καὶ и 2532 CONJ
ὑπόδικος подсудимый 5267 A-NSM
γένηται сделался 1096 V-2ADS-3S
πᾶς весь 3956 A-NSM
 3588 T-NSM
κόσμος мир 2889 N-NSM
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ· Богу; 2316 N-DSM
20
διότι потому что 1360 CONJ
ἐξ из 1537 PREP
ἔργων дел 2041 N-GPN
νόμου Закона 3551 N-GSM
οὐ не 3739 PRT-N
δικαιωθήσεται будет оправдана 1344 V-FPI-3S
πᾶσα какая-либо 3956 A-NSF
σὰρξ плоть 4561 N-NSF
ἐνώπιον перед 1799 ADV
αὐτοῦ, Ним, 846 P-GSM
διὰ через 1223 PREP
γὰρ ведь 1063 CONJ
νόμου Закон 3551 N-GSM
ἐπίγνωσις познание 1922 N-NSF
ἁμαρτίας. грехов. 266 N-GSF
21
Νυνὶ Теперь 3570 ADV
δὲ же 1161 CONJ
χωρὶς без 5565 ADV
νόμου Закона 3551 N-GSM
δικαιοσύνη праведность 1343 N-NSF
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
πεφανέρωται, явлена, 5319 V-RPI-3S
μαρτυρουμένη свидетельствуемая 3140 V-PPP-NSF
ὑπὸ от 5259 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
νόμου Закона 3551 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τῶν  3588 T-GPM
προφητῶν, Пророков, 4396 N-GPM
22
δικαιοσύνη праведность 1343 N-NSF
δὲ же 1161 CONJ
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
διὰ через 1223 PREP
πίστεως веру 4102 N-GSF
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
εἰς на 1519 PREP
πάντας всех 3956 A-APM
τοὺς  3588 T-APM
πιστεύοντας· верящих; 4100 V-PAP-APM
οὐ не 3739 PRT-N
γάρ ведь 1063 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
διαστολή· различие; 1293 N-NSF
23
πάντες все 3956 A-NPM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἥμαρτον согрешили 264 V-2AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ὑστεροῦνται нуждаются 5302 V-PPI-3P
τῆς  3588 T-GSF
δόξης славы 1391 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
24
δικαιούμενοι оправдываемые 1344 V-PPP-NPM
δωρεὰν даром 1432 ADV
τῇ  3588 T-DSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
χάριτι благодатью 5485 N-DSF
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
ἀπολυτρώσεως выкуп 629 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
ἐν в 1722 PREP
Χριστῷ Христе 5547 N-DSM
Ἰησοῦ· Иисусе; 2424 N-DSM
25
ὃν Которого 3739 R-ASM
προέθετο предустановил 4388 V-2AMI-3S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἱλαστήριον умилостивление 2435 N-ASN
διὰ через 1223 PREP
[τῆς]  3588 T-GSF
πίστεως веру 4102 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
αἵματι кровь 129 N-DSN
εἰς в 1519 PREP
ἔνδειξιν доказательство 1732 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
δικαιοσύνης праведности 1343 N-GSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
διὰ через 1223 PREP
τὴν  3588 T-ASF
πάρεσιν отпущения 3929 N-ASF
τῶν  3588 T-GPN
προγεγονότων прежде случившихся 4266 V-RAP-GPN
ἁμαρτημάτων прегрешений 265 N-GPN
26
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἀνοχῇ снисхождении 463 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
πρὸς к 4314 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ἔνδειξιν доказательству 1732 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
δικαιοσύνης праведности 1343 N-GSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
νῦν нынешнее 3568 ADV
καιρῷ, время, 2540 N-DSM
εἰς для 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
εἶναι быть 1510 V-PAN
αὐτὸν Его 846 P-ASM
δίκαιον праведного 1342 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
δικαιοῦντα оправдывающего 1344 V-PAP-ASM
τὸν  3588 T-ASM
ἐκ из 1537 PREP
πίστεως веры 4102 N-GSF
Ἰησοῦ. Иисуса. 2424 N-GSM
27
Ποῦ Где 4226 ADV-I
οὖν итак 3767 CONJ
 1510 T-NSF
καύχησις; гордость? 2746 N-NSF
ἐξεκλείσθη. Она была исключена. 1576 V-API-3S
διὰ Через 1223 PREP
ποίου какой 4169 I-GSM
νόμου; закон? 3551 N-GSM
τῶν  3588 T-GPN
ἔργων; Дел? 2041 N-GPN
οὐχί, Нет, 3780 PRT-N
ἀλλὰ но 235 CONJ
διὰ через 1223 PREP
νόμου закон 3551 N-GSM
πίστεως. веры. 4102 N-GSF
28
λογιζόμεθα Считаем 3049 V-PNI-1P
γὰρ ведь 1063 CONJ
δικαιοῦσθαι оправдываться 1344 V-PPN
πίστει верой 4102 N-DSF
ἄνθρωπον человека 444 N-ASM
χωρὶς без 5565 ADV
ἔργων дел 2041 N-GPN
νόμου. Закона. 3551 N-GSM
29
Или 1510 PRT
Ἰουδαίων Иудеев 2453 A-GPM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
μόνον; только? 3440 ADV
οὐχὶ [Разве] не 3780 PRT-I
καὶ и 2532 CONJ
ἐθνῶν; язычников? 1484 N-GPN
ναὶ Да 3483 PRT
καὶ и 2532 CONJ
ἐθνῶν, язычников, 1484 N-GPN
30
εἴπερ если только 1512 COND
εἷς один 1519 A-NSM
 3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
ὃς который 3739 R-NSM
δικαιώσει будет оправдывать 1344 V-FAI-3S
περιτομὴν обрезание 4061 N-ASF
ἐκ от 1537 PREP
πίστεως веры 4102 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀκροβυστίαν необрезание 203 N-ASF
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
πίστεως. веру. 4102 N-GSF
31
νόμον Закон 3551 N-ASM
οὖν итак 3767 CONJ
καταργοῦμεν упраздняем 2673 V-PAI-1P
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
πίστεως; веру? 4102 N-GSF
μὴ Не 3361 PRT-N
γένοιτο, пусть осуществится, 1096 V-2ADO-3S
ἀλλὰ но 235 CONJ
νόμον Закон 3551 N-ASM
ἱστάνομεν. ставим. 2476 V-PAI-1P

Комментарии Баркли

ВЕРНОСТЬ БОГА И НЕВЕРИЕ ЧЕЛОВЕКА (Рим 3:1−8)

Здесь Павел в очень сжатой форме излагает свои взгляды по очень сложному и важному для него вопросу. Мы легче поймём его, если представим себе, что он ведёт спор с воображённым оппонентом. В развёрнутом изложении этот спор выглядел бы примерно так:

Оппонент: Из всего того, что ты сказал, можно заключить, что не существует никакого различия между язычником и иудеем, и что они находятся в совершенно одинаковом положении. Не так ли?

Павел: Никак нет.

Оппонент: В чём же тогда различие?

Павел: Во-первых, они имеют то, что язычники никогда непосредственно не имели — заповеди Божьи.

Оппонент: Хорошо! Ну, а если бы некоторые из иудеев ослушались этих заповедей и были бы неверны Богу и попали бы под Его осуждение? Ты только что сказал, что Бог предоставил иудеям особое положение и особые обещания. Теперь же ты говоришь, что, по крайней мере, на некоторых из них пало проклятие Божие. Значит ли это, что Бог нарушил свои обещания и проявил Себя несправедливым и неверным?

Павел: Ничего подобного! Это доказывает, что Бог никому не делает предпочтения, и карает грех везде, где Он видит его. Уже то, что Он осуждает неверных иудеев — наилучшее доказательство Его абсолютной справедливости. Можно было бы ожидать, что Он не обратит внимания на грехи своих особых людей, но Он этого не делает.

Оппонент: Прекрасно! Всё что ты сделал, — ты преуспел в доказательстве, что моё неповиновение позволило Богу показать Свою правоту. Моя неверность дала Богу прекрасную возможность продемонстрировать свою верность. Мой грех, стало быть, отличная вещь! Он позволил Богу показать, сколь Он добр! Я совершил зло, но из него вышло добро! Не можешь же ты осудить человека, давшего возможность Богу продемонстрировать свою справедливость!

Павел: Такой довод и презрения не заслуживает! Тебе стоит его лишь изложить и ты увидишь всю его несостоятельность.

Разобрав таким образом этот отрывок, мы вскроем в нём определённые фундаментальные мысли Павла, относительно иудеев:

1) До конца дней своих Павел верил в то, что иудеи стоят в особых отношениях к Богу. Именно так, в сущности, верили и сами иудеи. Различие, однако, заключалось в том, что Павел связывал это особое положение с особой ответственностью, возложенной, по его мнению на иудеев. Иудеи же полагали, что особое положение даёт им особые привилегии. В чём же, по понятиям Павла, заключалась эта особая миссия иудеев? Она заключалась в Прорицании Божьем. Что же он под этим подразумевает? Павел употребляет слово логия, которое и в греческом переводе Ветхого Завета обычно обозначало постановление или слово Божие. В данном случае, у Павла это слово логия обозначает десять заповедей. Бог вверил иудеям заповеди, а не привилегии. Он сказал им: «вы особый народ, поэтому вы должны жить особой жизнью». Он не говорил им: «Вы особый народ, поэтому вы можете делать всё, что вам заблагорассудится». Нет, он сказал им совсем иное: «Вы особый народ, поэтому вы должны делать то, что я хочу». Лорд Дансейни, переживший Первую мировую войну, сказал себе однажды: «Каким-то чудесным образом я всё ещё жив. Интересно, что хочет Бог от меня, что должен я совершить, если Он так специально сохранил мою жизнь?» Но такая мысль никогда не приходила в голову иудеям. Они никогда не могли понять, что особый выбор Бога, предназначил им особую миссию.

2) Во всех писаниях Павел высказал три основные мысли, касающиеся иудеев. Здесь они появляются в зародыше; и, собственно говоря, Павлу потребовалось всё это послание, чтобы рассмотреть именно эти три вопроса. Следует отметить, что Павел распространяет это осуждение на всех иудеев. Он ставит вопрос так: «А что, если некоторые из них были неверными?»:

а) Он был совершенно уверен в том, что Бог справедлив, осуждая иудеев. Они имели своё особое место и им были даны особые обещания; и, именно, это делало их осуждение ещё более тяжёлым. Ответственность — всегда лицевая сторона привилегии. Чем больше у человека возможностей поступать правильно, тем больше осуждение его, если он поступит неправильно.

б) Но не все иудеи были неверными Богу. Павел никогда не забывал тех, кто оставался верным Ему — и он был уверен в том, что эта небольшая часть оставшихся Ему верными, — как бы малочисленны они ни были, — составляли истинно иудейскую расу. Остальные же утеряли свои привилегии и осуждены. Они более не являются иудеями. Верный Богу остаток является истинным народом.

в) Павел был всегда уверен в том, что отвержение иудеев Богом не было окончательным и бесповоротным. Это отвержение открыло язычникам двери к Богу; и, в конце концов, язычники приведут иудеев снова в лоно церкви, и язычники и иудеи будут едины во Христе. Трагедия иудеев состояла в том, что они отвергли предназначавшуюся им великую миссию евангелизации мира. Поэтому эта задача была передана язычникам и план Божий, в его первоначальном виде, был диаметрально изменён, и теперь не иудеи евангелизировали язычников, как это должно было быть, но язычники евангелизировали иудеев — процесс, который продолжается и поныне.

Далее, этот отрывок содержит две великие общечеловеческие истины:

1) Корень всех грехов заключается в непослушании. Корень греха иудеев заключался в неповиновении известному им закону Божию. Как писал Мильтон «первое неповиновение человека» несёт ответственность за потерянный рай. Когда человек в своей гордыне восстаёт против воли Божией, совершается грех. Если бы не было неповиновения — не было бы и греха.

2) Современный человек проявляет удивительную изобретательность, оправдывая свой грех. Здесь мы встречаем аргумент, вновь и вновь встречающийся в религиозном мышлении: совершённый грех даёт Богу возможность явить одновременно свою справедливость и своё милосердие, т. е. является, якобы, делом добрым. Это извращённый аргумент. Можно также утверждать, — это, в сущности, будет то же, — что доброе дело — разбить человеку сердце, так как это даёт ему возможность показать, насколько он любит тебя. Когда человек грешит, он должен прилагать свои высокие умственные способности не для оправдания своего греха, а для смирения, чтобы признать его в стыде и раскаяться.

БЕЗБОЖНЫЙ МИР (Рим 3:9−18)

В последнем отрывке Павел настаивал на том, что, несмотря ни на что, иудеи занимают особое место в Божественной системе. Естественно, поэтому, что оппонент теории избранного народа иудеев спрашивает, не значит ли это, что иудеи по сравнению с другими народами в лучшем положении. Павел отвечает на это, что иудеи и язычники одинаковы, если они без Христа, они под грехом. Греческое выражение гупо гамарциан, которое мы переводим «под грехом», заставляет нас тщательно подумать. В этом контексте гупо обозначает во власти чего-либо, в подчинении у кого-нибудь. В Мф 8:9 сотник говорит: «имея у себя в подчинении воинов — гупо эмаутон. Это обозначает под моим командованием. Школьник находится гупо паидагогон, то есть под руководством раба, приставленного ему для наблюдения. Раб же — гупо цугон — под игом своего господина. В государстве без Христа, человек находится под властью греха, и беспомощен выйти из-под его власти. В этом отрывке есть ещё одно интересное слово. Это слово находится в стихе 12, «(Все) до одного негодны». Это слово ахреиоо, что буквально означает сделать непригодным. В одном из своих употреблений оно означает прокисшее молоко. Человеческая природа без Христа — испорчена и ни к чему не пригодна.

Павел делает здесь то же, что обыкновенно делали иудейские раввины. В стихах 10−18 он связал избранные тексты из Ветхого Завета. Он подаёт их не точно, потому что цитирует их по памяти, но он включает сюда и цитаты из Пс 13:1−3; Пс 5:10; Пс 139:4; Пс 9:28; Ис 59:7−8; Пс 35:2. Для раввинов это был обычный способ проповедовать. Он назывался хараз, то есть нанизывать жемчужины.

Здесь Павел даёт ужасающее описание человеческой природы, не имеющей Христа. Английский теолог Воэн указал, что эти цитаты из Ветхого Завета описывают три свойства: 1) Личность, основными чертами характера которой являются невежество, безразличие, извращённость и негодность. 2) Язык, тон которого порочен, лжив, зловреден. 3) Поведение, характерными чертами которого являются угнетение, несправедливость, непримиримость. Всё это является результатом пренебрежения к Богу.

Никто не видел так ясно зло человеческой природы, как это видел Павел; но следует отметить, что зло человеческой натуры было для Павла не зовом к безнадёжности, а призывом к надежде. Когда мы говорим, что Павел верил в первородный грех и греховность человеческой природы, мы никогда не должны полагать, что это значит, будто бы он потерял надежду в человеческую природу, либо смотрит на неё с циническим презрением. Однажды, в старости Вильям Джей сказал: «Моя память ослабевает, но я не забуду никогда — что я большой грешник и что Иисус Христос — великий Спаситель.»

Павел прекрасно осознавал всю искупительную силу Христа. В молодости Вильям Роуби из Ланкашира был озабочен тем, что его проповеди не пользуются признанием среди его прихожан. Это повергло его в отчаяние, и он пожелал вовсе оставить свою службу. Но тут дошёл до него упрёк некоего господина Муди, спросившего его: «Разве они слишком плохи, что их не стоит и спасать?» Этот упрёк заставил Вильяма Роуби вернуться к своим трудам. Павел считал, что люди, не имеющие Христа, неразумны, но он никогда не считал, что они настолько плохи, что их не нужно было спасать. Он был уверен, то, что Христос сделал для него, Павла, Он сможет сделать для любого человека.

ЕДИНСТВЕННЫЙ ПУТЬ К ПРАВДЕ БОЖИЕЙ (Рим 3:19−26)

Высшая задача жизни заключается в том, чтобы познать правду Божию. Как можно иметь мир с Богом? Как можно избежать ощущение отчуждённости и страха в присутствии Бога? Иудейская религия отвечает на это так: «Человек может достигнуть верных отношений с Богом, скрупулёзно выполняя всё то, что изложено в законе». Однако, сказать так, значит сказать просто, что человеку вообще невозможно приобрести правду Божию, ибо ни один человек никогда не может исполнять все заповеди закона.»

Не усердием моим
Исполнять закон могу.

Какая же тогда польза в законе? Она в том, чтобы человек осознавал грех. Лишь, когда человек знает закон и пытается удовлетворить его требования, сознаёт он, что никогда не сможет его выполнить. Предназначение закона — показать человеку его собственную слабость и греховность. Отлучен ли тогда человек от Бога? Нисколько, потому что путь к Богу лежит не через закон, а через милосердие, не путём деяний, а путём веры.

Чтобы показать, что он имеет в виду, Павел использует три метафоры:

1) Он использует метафору из судебной практики — оправдание. Эта метафора предполагает, что человек стоит перед судом Божьим. В греческом тексте для выражения понятия оправдать употреблено слово диакиоун. Все греческие глаголы, оканчивающиеся на оун, имеют не значение сделать кого-либо чем-то, а обходиться с кем-либо, считать кого-либо, рассматривать его как кого-то. Если перед судьёй предстаёт невинный человек, то рассматривать его как невинного — значит оправдать его. Но самый важный момент в отношениях человека с Богом заключается в том, что он виновен в высшей степени, и всё же Бог, обладая поразительным милосердием, рассматривает его, считает его и обращается с ним как с невинным. Вот что означает оправдание.

Когда Павел говорит: «Бог оправдывает нечестивого», он имеет в виду, что Бог относится к нечестивому, как к хорошему человеку. Именно это и поражало иудеев до самой глубины их существа. Для них отношение к плохому человеку, как к хорошему, означало признак безнравственности судьи. «Оправдывающий нечестивого и обвиняющий праведного — оба мерзость пред Господом». (Притч 17:15). «Я не оправдываю беззаконника» (Исх 23:7). Но Павел говорит, что именно это-то и делает Бог.

Как я могу знать, что Бог именно таков? Я знаю, потому что Иисус это сказал. Он пришёл, чтобы сказать нам, что Бог любит нас, какие мы ни есть плохие. Он пришёл к нам, чтобы сказать, что, хотя мы и грешники, мы всё же дороги Богу. Когда мы откроем это и поверим в это, оно полностью изменит наши отношения с Богом; осознавая свой грех, мы освобождены от страха и более не отстранены от Него. Кающимся и разбитым сердцем приходим мы к Богу, как раскаивающееся дитя идёт к своей матери, и мы знаем, что Бог, к которому мы идём — любовь.

Вот что означает оправдание через веру в Иисуса Христа. Это значит, что мы находимся в правильных отношениях с Богом, потому что мы всеми нашими сердцами верим в то, что всё, что сказал нам Иисус о Боге, есть истина. Мы не являемся более теми охваченными ужасом и чуждыми разгневанному Богу существами. Мы — дети, заблудшие, полные доверия в любовь нашего Отца; уверенные в том, что он простит нас. И мы никогда не смогли бы найти это правильное отношение с Богом, если бы Иисус не пришёл жить и умереть, чтобы сказать, как чудесно Он нас любит.

2) Павел употребляет метафору с жертвы. Он говорит об Иисусе, «Которого Бог предложил в жертву умилостивления... в прощении грехов»...

Павел употребляет здесь для описания Иисуса греческое слово гиластерион. Это слово, в свою очередь, происходит от греческого глагола, имеющего значение умилостивлять. Этот глагол имеет прямое отношение к жертве. По древнему обычаю человек, нарушивший закон, приносил Богу жертву. Цель этого жертвоприношения заключалась в том, чтобы эта жертва отвратила наказание, которое должно было быть наложено на него. Другими словами — человек согрешил; грех немедленно ставил его в неправильные отношения с Богом; дабы восстановить эти правильные отношения, человек предлагал Богу свою жертву.

Но опыт показал, что жертва животного не достигала желаемой цели. «Ибо жертвы Ты не желаешь — я дал бы её; к всесожжению не благоволишь» (Пс 50:18). «С чем предстать мне пред Господом, преклониться пред Богом Небесным? Предстать ли пред Ним со всесожжением, с тельцами однолетними? Но можно ли угодить Господу тысячами овнов и несчётными потоками елея? Разве дам Ему первенца моего за преступление моё и плод чрева моего — за грех души моей?» (Мих 6:6−7). Люди инстинктивно чувствовали, что если они уж согрешили, то принесение в жертву предмета личного имущества не поправит содеянного.

Поэтому Павел говорит: «Иисус Христос, своей покорной жизнью и смертью ради любви принёс Богу ту жертву, которая действительно и истинно искупает грех». Он настаивает на том, что происшедшее на кресте, вновь открывает путь к правильным отношениям с Богом; открывает дверь, которую бессильна была открыть любая другая жертва.

3) Павел употребляет метафору из системы рабства. Он говорит об искуплении во Христе Иисусе. Греческое слово аполутрозис означает искупление, избавление, освобождение. Это означает, что человек был во власти греха, и что единственно Иисус Христос мог освободить его от него.

Наконец, Павел говорит, что Бог делает это всё потому, что Он справедлив и Он считает оправданным каждого, верующего в Иисуса Христа. Павел никогда не говорил ничего более поразительного. Бенгель назвал это «величайшим парадоксом Евангелия». Подумайте, что это значит. Это значит, что Бог справедлив и принимает грешника тоже как справедливого человека. Было бы естественно сказать: «Бог справедлив, и поэтому осуждает грешника как преступника». Но здесь мы видим величайший парадокс — Бог справедлив, и почему-то в своём совершенно удивительном милосердии, которое принёс людям Иисус, Он принимает грешника не как преступника, а как сына, которого Он всё ещё любит.

В чём же сущность всего этого? В чём различие между этим и старым провозглашённым законом? Основное различие состоит в следующем: сущность пути послушания закону состоит в том, что может человек сделать для себя; сущность пути милосердия заключается в том, что может Бог сделать и что Он сделал для человека. Павел утверждает, что ничто, что бы мы когда-либо ни сделали, не сможет заслужить нам прощения; лишь то, что Бог сделал для нас, может нам помочь добиться этого; поэтому путь к правильным отношениям с Богом лежит не через безумные, отчаянные, обречённые попытки добиться оправдания нашими делами; он лежит в покорном и полном раскаяния принятии любви благодати, которые Бог предложил нам в Иисусе Христе.

КОНЕЦ ПУТИ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ СОВЕРШЕНИЙ (Рим 3:27−31)

Павел рассматривает здесь три положения:

1) Если путь к Богу — путь веры и принятия, тогда всякие притязания человека на собственные достижения пропали. В иудаизме имелись направления, приверженцы которых вели своего рода расчётные книги с Богом, куда вносили свои заслуги и потери. Часто при этом человек приходил к заключению, что Бог в долгу пред ним. Павел же убеждён, что каждый человек — грешник и должник перед Богом, и что никто не сможет вернуться деяниями своих рук на путь истинных отношений с Богом, и что больше не существует никаких поводов для самоудовлетворения и гордости своими свершениями.

2) Но иудей может возразить, что это может быть так для язычника, никогда не знавшего закона, но как же это может относиться к иудеям, которые знают его? В ответ на это Павел обращает внимание на фразу, являющуюся фундаментом иудейской веры, с которой всегда начиналась и начинается ещё и нынче каждая служба в синагоге: «Слушай, Израиль, Господь, Бог наш, Господь один есть!» (Втор 6:4). Нет одного Бога для язычников, а другого для иудеев. Бог один. Путь к нему один и тот же для язычников и иудеев. Это не путь человеческих деяний; это путь доверия и принятия веры.

3) Но, возражает иудей, означает ли это конец всего закона? Можно было бы ожидать, что Павел ответит, «Да». Но, в сущности, он говорит, «Нет». Он, собственно, говорит, что это упрочивает закон. Он именно это имеет в виду. До этого времени иудей пытался оставаться хорошим человеком и соблюдал заповеди, потому что он боялся Бога, и страшился наказания, которое навлечёт на него нарушение закона. Этот день прошёл навсегда. На его место теперь стала любовь Бога. Теперь человек должен стараться быть добрым и соблюдать данный Богом закон не потому, что он боится Бога и страшится Его наказания, а потому, что он чувствует, что должен стремиться быть достойным этой удивительной любви. Он стремится к добродетели не потому, что он боится Бога, а потому, что любит Его. Он знает теперь, что грех состоит не столько в том, чтобы нарушить закон Божий, но чтобы ранить сердце Бога, и, поэтому он вдвойне ужасен.

Возьмём человеческую аналогию. Многие люди подвержены искушению сделать дурное, но не делают этого; но не потому, что они боятся преступить закон. Их бы не очень смутило, если бы их за это оштрафовали или даже посадили в тюрьму. Их удерживает лишь то, что они просто не смогли бы вынести печаль любящего их человека. Не закон страха, но закон любви заставляет их идти по правильному пути. Такими и должны быть наши отношения с Богом. Мы навсегда избавлены от страха и ужаса перед Богом, но это не является поводом к тому, чтобы мы поступали как нам вздумается. Мы никогда больше не сможем поступать как нам угодно, ибо навсегда будем вынуждены поступать добродетельно по закону любви; и этот закон намного прочней, нежели когда-либо мог быть закон страха.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.