Римлянам 13 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Подстрочник Винокурова → Толкование Феофилакта Болгарского

Подстрочник Винокурова

1
Πᾶσα Всякая 3956 A-NSF
ψυχὴ душа́ 5590 N-NSF
ἐξουσίαις властям 1849 N-DPF
ὑπερεχούσαις преобладающим 5242 V-PAP-DPF
ὑποτασσέσθω. пусть подчиняется. 5293 V-PMM-3S
οὐ Не 3739 PRT-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐξουσία власти 1849 N-NSF
εἰ если 1508 COND
μὴ не 1508 PRT-N
ὑπὸ от 5259 PREP
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
αἱ  3588 T-NPF
δὲ же 1161 CONJ
οὖσαι сущие 1510 V-PAP-NPF
ὑπὸ от 5259 PREP
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τεταγμέναι установлены 5021 V-RPP-NPF
εἰσίν· есть; 1510 V-PAI-3P
2
ὥστε так что 5620 CONJ
 3588 T-NSM
ἀντιτασσόμενος противящийся 498 V-PMP-NSM
τῇ  3588 T-DSF
ἐξουσίᾳ власти 1849 N-DSF
τῇ  3588 T-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
διαταγῇ распоряжению 1296 N-DSF
ἀνθέστηκεν, противостоит, 436 V-RAI-3S
οἱ  3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
ἀνθεστηκότες противостоящие 436 V-RAP-NPM
ἑαυτοῖς сами себе 1438 F-3DPM
κρίμα приговор 2917 N-ASN
λήμψονται. получат. 2983 V-FDI-3P
3
οἱ  3588 T-NPM
γὰρ Ведь 1063 CONJ
ἄρχοντες начальники 758 N-NPM
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰσὶν есть 1510 V-PAI-3P
φόβος страх 5401 N-NSM
τῷ  3588 T-DSN
ἀγαθῷ [для] доброго 18 A-DSN
ἔργῳ де́ла 2041 N-DSN
ἀλλὰ но 235 CONJ
τῷ  3588 T-DSN
κακῷ. [для] злого. 2556 A-DSN
θέλεις Желаешь 2309 V-PAI-2S
δὲ же 1161 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
φοβεῖσθαι бояться 5399 V-PNN
τὴν  3588 T-ASF
ἐξουσίαν; власть? 1849 N-ASF
τὸ  3588 T-ASN
ἀγαθὸν Доброе 18 A-ASN
ποίει, делай, 4160 V-PAM-2S
καὶ и 2532 CONJ
ἕξεις будешь иметь 2192 V-FAI-2S
ἔπαινον похвалу 1868 N-ASM
ἐξ от 1537 PREP
αὐτῆς· неё; 846 P-GSF
4
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
διάκονός слуга 1249 N-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
σοὶ тебе 4671 P-2DS
εἰς на 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ἀγαθόν. доброе. 18 A-ASN
ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
τὸ  3588 T-ASN
κακὸν зло 2556 A-ASN
ποιῇς, будешь творить, 4160 V-PAS-2S
φοβοῦ· бойся; 5401 V-PNM-2S
οὐ не 3739 PRT-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
εἰκῇ напрасно 1500 ADV
τὴν  3588 T-ASF
μάχαιραν меч 3162 N-ASF
φορεῖ· носит; 5409 V-PAI-3S
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
διάκονός слуга 1249 N-NSM
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
ἔκδικος взыскателен 1558 A-NSM
εἰς на 1519 PREP
ὀργὴν гнев 3709 N-ASF
τῷ  3588 T-DSM
τὸ  3588 T-ASN
κακὸν зло 2556 A-ASN
πράσσοντι. [к] делающему. 4238 V-PAP-DSM
5
διὸ Потому 1352 CONJ
ἀνάγκη необходимость 318 N-NSF
ὑποτάσσεσθαι, подчиняться, 5293 V-PMN
οὐ не 3739 PRT-N
μόνον только 3440 ADV
διὰ из-за 1223 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ὀργὴν гнева 3709 N-ASF
ἀλλὰ но 235 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
διὰ из-за 1223 PREP
τὴν  3588 T-ASF
συνείδησιν. совести. 4893 N-ASF
6
διὰ Из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
γὰρ ведь 1063 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
φόρους налоги 5411 N-APM
τελεῖτε, совершаете, 5055 V-PAI-2P
λειτουργοὶ служители 3011 N-NPM
γὰρ ведь 1063 CONJ
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
εἰσιν они есть 1510 V-PAI-3P
εἰς на 1519 PREP
αὐτὸ самое 846 P-ASN
τοῦτο это 5124 D-ASN
προσκαρτεροῦντες. придерживающиеся. 4342 V-PAP-NPM
7
ἀπόδοτε Отдайте 591 V-2AAM-2P
πᾶσιν всем 3956 A-DPM
τὰς  3588 T-APF
ὀφειλάς, долги, 3782 N-APF
τῷ которому 3588 T-DSM
τὸν  3588 T-ASM
φόρον налог 5411 N-ASM
τὸν  3588 T-ASM
φόρον, налог, 5411 N-ASM
τῷ которому 3588 T-DSM
τὸ  3588 T-ASN
τέλος по́дать 5056 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
τέλος, по́дать, 5056 N-ASN
τῷ которому 3588 T-DSM
τὸν  3588 T-ASM
φόβον страх 5401 N-ASM
τὸν  3588 T-ASM
φόβον, страх, 5401 N-ASM
τῷ которому 3588 T-DSM
τὴν  3588 T-ASF
τιμὴν почёт 5092 N-ASF
τὴν  3588 T-ASF
τιμήν. почёт. 5092 N-ASF
8
Μηδενὶ Никому 3367 A-DSM-N
μηδὲν ничто 3367 A-ASN-N
ὀφείλετε, будьте должны, 3784 V-PAM-2P
εἰ если 1508 COND
μὴ не 1508 PRT-N
τὸ  3588 T-ASN
ἀλλήλους друг друга 240 C-APM
ἀγαπᾶν· любить; 25 V-PAN
 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἀγαπῶν любящий 25 V-PAP-NSM
τὸν  3588 T-ASM
ἕτερον другого 2087 A-ASM
νόμον Закон 3551 N-ASM
πεπλήρωκεν. исполнил. 4137 V-RAI-3S
9
τὸ  3588 T-NSN
γὰρ Ведь: 1063 CONJ
Οὐ Не 3739 PRT-N
μοιχεύσεις, будешь прелюбодействовать, 3431 V-FAI-2S
Οὐ Не 3739 PRT-N
φονεύσεις, будешь убивать, 5407 V-FAI-2S
Οὐ Не 3739 PRT-N
κλέψεις, будешь красть, 2813 V-FAI-2S
Οὐκ Не 3756 PRT-N
ἐπιθυμήσεις, будешь вожделеть, 1937 V-FAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
εἴ если 1536 COND
τις какая-либо 1536 X-NSF
ἑτέρα другая 2087 A-NSF
ἐντολή, заповедь, 1785 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
λόγῳ слове 3056 N-DSM
τούτῳ этом 5129 D-DSM
ἀνακεφαλαιοῦται, озаглавливается, 346 V-PPI-3S
[ἐν в 1722 PREP
τῷ]  3588 T-DSM
Ἀγαπήσεις Будешь любить 25 V-FAI-2S
τὸν  3588 T-ASM
πλησίον ближнего 4139 ADV
σου твоего 4675 P-2GS
ὡς как 5613 ADV
σεαυτόν. тебя самого. 4572 F-2ASM
10
 1510 T-NSF
ἀγάπη Любовь 26 N-NSF
τῷ  3588 T-DSM
πλησίον [к] ближнему 4139 ADV
κακὸν зло 2556 A-ASN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐργάζεται· производит; 2038 V-PNI-3S
πλήρωμα полнота 4138 N-NSN
οὖν итак 3767 CONJ
νόμου Закона 3551 N-GSM
 1510 T-NSF
ἀγάπη. любовь. 26 N-NSF
11
Καὶ И 2532 CONJ
τοῦτο это 5124 D-ASN
εἰδότες знающие 1492 V-RAP-NPM
τὸν  3588 T-ASM
καιρόν, срок, 2540 N-ASM
ὅτι что 3754 CONJ
ὥρα час 5610 N-NSF
ἤδη уже́ 2235 ADV
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
ἐξ из 1537 PREP
ὕπνου сна 5258 N-GSM
ἐγερθῆναι, быть воскрешённу, 1453 V-APN
νῦν теперь 3568 ADV
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐγγύτερον ближе 1452 ADV-C
ἡμῶν [к] нам 2257 P-1GP
 1510 T-NSF
σωτηρία спасение 4991 N-NSF
чем 1510 PRT
ὅτε когда 3753 ADV
ἐπιστεύσαμεν. поверили. 4100 V-AAI-1P
12
 1510 T-NSF
νὺξ Ночь 3571 N-NSF
προέκοψεν, продвинулась, 4298 V-AAI-3S
 1510 T-NSF
δὲ же 1161 CONJ
ἡμέρα день 2250 N-NSF
ἤγγικεν. приблизился. 1448 V-RAI-3S
ἀποθώμεθα Давайте отложим 659 V-2AMS-1P
οὖν итак 3767 CONJ
τὰ  3588 T-APN
ἔργα дела́ 2041 N-APN
τοῦ  3588 T-GSN
σκότους, тьмы, 4655 N-GSN
ἐνδυσώμεθα давайте наденем 1746 V-AMS-1P
[δὲ] же 1161 CONJ
τὰ  3588 T-APN
ὅπλα оружие 3696 N-APN
τοῦ  3588 T-GSN
φωτός. света. 5457 N-GSN
13
ὡς Как 5613 ADV
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
εὐσχημόνως благообразно 2156 ADV
περιπατήσωμεν, давайте пойдём, 4043 V-AAS-1P
μὴ не 3361 PRT-N
κώμοις гулянками 2970 N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
μέθαις, пьянствами, 3178 N-DPF
μὴ не 3361 PRT-N
κοίταις лёжками 2845 N-DPF
καὶ и 2532 CONJ
ἀσελγείαις, распущенностями, 766 N-DPF
μὴ не 3361 PRT-N
ἔριδι ссорой 2054 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ζήλῳ· ревностью; 2206 N-DSM
14
ἀλλὰ но 235 CONJ
ἐνδύσασθε наденьте 1746 V-AMM-2P
τὸν  3588 T-ASM
κύριον Го́спода 2962 N-ASM
Ἰησοῦν Иисуса 2424 N-ASM
Χριστόν, Христа, 5547 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τῆς  3588 T-GSF
σαρκὸς плоти 4561 N-GSF
πρόνοιαν предусмотрительность 4307 N-ASF
μὴ не 3361 PRT-N
ποιεῖσθε делайте себе 4160 V-PMM-2P
εἰς на 1519 PREP
ἐπιθυμίας. страсти. 1939 N-APF

Толкование Феофилакта Болгарского

Всякая душа да будет покорна высшим властям.

Предложив слушателям достаточно наставлений касательно нравственности и научив их быть благосклонными даже ко врагам, предлагает и настоящее увещание, научая всякую душу, хотя бы кто был священник, хотя бы монах, хотя бы апостол, подчиняться начальникам; ибо подчинение это не подрывает благочестия. А предлагает это увещание апостол с целью — показать, что Евангелие учит не измене или неповиновению начальству, но благородному образу мыслей и повиновению.

Ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены.

Что ты говоришь? Неужели всякий начальник поставлен Богом? — Не то говорю я, — отвечает. У меня теперь слово не о каждом начальнике в отдельности, но о самом начальстве. Что есть начальства, что одни начальствуют, а другие подчинены, и что нет смешения между высшими и низшими, это я называю делом премудрости Божией. Ибо не сказал: нет начальника, но нет власти не от Бога. Поэтому, говорю, рассуждает о самом Предмете, о начальстве. Подобно сему, когда премудрый говорит: разумная жена — от Господа (Притч.19:14), высказывает не то, что Бог соединяет каждого, вступающего в брак, но то, что брак установлен Богом. Итак, все власти, какие бы ни взял в рассмотрение, отца ли над сыном, мужа ли над женой, все ли прочие, даже те, которые существуют между животными, например, между пчелами, журавлями, рыбами, — все установлены Богом.

Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение.

Дабы верующие не могли сказать: ты унижаешь нас, подчиняя начальникам тех, которые имеют получить Небесное Царство, показывает, что повинующийся начальствам повинуется Богу, или, что гораздо страшнее, неповинующийся начальствам противится Богу, установившему начальства, а противящийся будет наказан и Богом и людьми. Последнее внушил, сказав: противящиеся сами навлекут на себя осуждение.

Ибо начальствующие страшны не для добрых дел, но для злых. Хочешь ли не бояться власти? Делай добро, и получишь похвалу от нее.

Чего боишься и ужасаешься? Разве начальник бранит тебя, если делаешь добро? Разве он страшен для тебя, если ревнуешь о добродетели? Напротив, если ты делаешь добро, то начальник поставлен хвалить тебя. Он столь далек от того, чтобы наводить на тебя страх, что даже хвалит тебя.

Ибо начальник есть Божий слуга, тебе на добро.

Он, говорит, содействует воле Божией. Например: Бог советует тебе быть целомудренным: и начальник предписывает тоже законами. Бог увещевает тебя не быть любостяжательным и вором: и начальник поставлен судьей над тем же. Следовательно, он нам поспешник в добрых делах, если предаемся ему.

Если же делаешь зло, бойся, ибо он не напрасно носит меч.

Значит, не начальник производит в нас страх, но пороки наши, по причине которых и меч начальника, то есть власть наказывать. Начальник, говорит, не напрасно опоясывается мечом, но для того, чтобы наказывать порочных.

Он Божий слуга, отмститель в наказание делающему злое.

Когда начальник хвалит добродетель, исполняет волю Божию; и когда употребляет в дело меч, есть слуга Божий, защищающий добродетель и прогоняющий порок. Многие делают добро не столько из-за страха Божия, сколько по боязни начальников. Посему, когда начальник защищает добродетель и наказывает порок, то он — Божий слуга.

И потому надобно повиноваться не только из страха наказания, но и по совести.

Тебе необходимо, говорит, повиноваться не потому только, чтобы не испытать гнева и Божия, и начальнического, как непокорному, и не подвергнуться несносному наказанию, но и потому, чтобы не оказаться бессовестным и неблагодарным к благодетелю. Великие благодеяния доставляют начальства государствам. Ими поддерживается благосостояние наше, а если бы не было их, давно уже все ниспроверглось бы от того, что сильнейшие поглотили бы слабейших. Итак, собственная совесть твоя, говорит, пусть убедит тебя почитать тех, которые доставляют тебе столько благ.

Для сего вы и подати платите.

Ты говорит, сам свидетельствуешь, что начальник благодетельствует тебе, потому, что даешь ему вознаграждение, очевидно, как промышляющему о тебе. Мы не стали бы платить подати изначала, если бы не знали, что получаем пользу от начальства, проходящие которое неутомимо бодрствуют вместо нас, а мы свободны от хлопот по сему.

Ибо они Божии служители, сим самым постоянно занятые.

Поэтому и Богу угодно, чтобы мы платили служителям Его подати. Бог хочет, чтобы в гражданском обществе было мирно, жили добродетельно и поражался порок; а в этом-то и служат начальники воле Божией, ревностно заботясь об общем спокойствии, прилагая неутомимое попечение о том, чтобы мы проводили жизнь в мире и тишине. Если иной употребляет начальствование во зло, то это ничего не говорит против пользы самого начальства.

Итак отдавайте всякому должное: кому подать,, подать; кому оброк, оброк; кому страх, страх; кому честь, честь.

Благодарность к начальникам есть, говорит, неизбежный долг твой. Отдавай же должное всякому, кому вручены различные начальствования: кому следует подать, то есть подать поголовная, тому отдавай подать, а кому оброк, то есть взнос за землю, тому отдавай оброк. Но не одни только деньги давайте. Воздавайте и страх, то есть почтение, благоговение и отменную почесть. Поэтому присовокупляет: кому честь, честь. Страх бывает двух родов. Один страх тот, которым боятся преступники, — страх, происходящий от худой совести: этот страх еще прежде отверг апостол. Другой же страх тот, который имеют любящие к любимому, то есть высшая степень почтения, как сказано: нет скудости у боящихся Его (Пс.33:10) и: страх Господень чист, пребывает вовек (Пс.18:10). Здесь разумеется благоговение.

Не оставайтесь должными никому ничем, кроме взаимной любви.

Иные долги, говорит, отдавайте. Но любовь не желайте никогда выплатить, а всегда имейте ее долгом постоянным. Если ты всегда окажешь ближнему расположение любящего, то не воображай, что поэтому завтра ты должен пренебречь им: напротив, всегда думай, что на тебе лежит долг — любить ближнего.

Ибо любящий другого исполнил закон. Ибо заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не пожелай чужого и все другие заключаются в сем слове: люби ближнего твоего, как самого себя.

Кто любит ближнего, тот исполняет закон. Поэтому каждый должен любить ближнего своего потому, что получает от него и от любви к нему столько благодеяний, что исполняет весь закон. Не сказал: дополняется, но заключается, то есть в этой заповеди сокращенно заключается весь состав заповедей. Ибо начало и конец добродетели есть любовь. Далее, закон требует любви в высшей степени. Люби — говорит, — ближнего, как самого себя, а Господь наш требует большего, внушив, чтобы мы любили ближнего более, нежели себя; ибо научает полагать за друга душу (Ин.15:13).

Любовь не делает ближнему зла; итак любовь есть исполнение закона.

Показывает, что любовь имеет то и другое совершенство. Когда говорит, что любовь не делает ближнему зла, обозначает, что она есть воздержание от зла, а словами любовь есть исполнение закона указывает, что она есть делание добра. Итак, любовь совершает в нас добродетель, указываемую законом, во всей ее полноте.

Так поступайте, зная время, что наступил уже час пробудиться нам от сна.

Вы должны, говорит, весьма высоко ценить любовь, а через нее — все прочие добродетели. Таково уже время. Близок день воскресения, близок суд, и нам должно пробудиться от сна нерадения и быть готовыми к делам, достойным воскресения.

Ибо ныне ближе к нам спасение, нежели когда мы уверовали.

Вероятно, они в начале, по обращении своем, были ревностнейшими, а потом, с течением времени, охладели. Поэтому говорит: теперь мы ближе к будущему веку; ибо его разумеет под спасением, назвав его так с лучшей его стороны, потому что для грешников он не спасение, но погибель. Приближаясь же к будущей жизни, мы должны усилить свое внимание. Это и показывает далее.

Ночь прошла (προέκοψεν), а день приблизился.

То есть ночь скоро кончится. Например: положим, что ночь состоит из двенадцати часов. Когда пройдет десять часов, то говорим, что ночь кончается (προέκοψεν), вместо: прошла, близка к концу. Ночью называет настоящий век, потому что в нем многие находятся во тьме и житие каждого покрыто тьмой; а днем именует век будущий, как по причине светлости праведных, так и потому, что тогда откроются тайны всех. В Евангелии же днем называется настоящий век потому, что во время его должно делать, а ночью именуется будущий век потому, что тогда никто не может делать (Ин.9:4).

Итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света.

Делами назвал греховные действия, как нечто трудное, сопряженное с великими неудобствами, подверженное тысячам опасностей даже в нынешнем веке; а оружием света наименовал действия добродетельные: ибо они поставляют имеющего их, как оружие в безопасности, и делают светлым как оружие света. Словами отвергнем и облечемся показал удобство того и другого, то есть и удаления от злых дел и обращения к добродетели. Как не трудно отложить одежду и облечься в другую, так возможно удалиться от порока и воспринять добродетель.

Как днем, будем вести себя благочинно.

Выше сказал: день приблизился, а теперь показывает, что он уже наступает, и учит вести себя в нем благочинно. Благочинством привлекает тех, которые много уважали славу народную; и не сказал: ведите себя, — но будем вести себя, делая свое увещание сносным. Ибо ничто так не безобразно, как грех, и ничто так не доставляет благообразия, как добродетель.

Не предаваясь ни пированиям и пьянству.

Не пить запрещает, но пить без меры; не употребление вина, но пьянство. Пированием называется (состояние) в пьяном виде, соединенное с обидами, что называется также бесчинием в пьяном состоянии.

Ни сладострастию и распутству.

Сказав прежде о пьянстве, теперь говорит о происходящем от него зле; ибо распутство происходит от пьянства, и здесь отсекает не сообщение с женщинами, но блуд.

Ни ссорам и зависти.

Угасив зло, рождающееся от похоти, подавляет теперь и то зло, которое происходит от гнева. Ибо ничто так не возжигает похоть и не воспламеняет гнев, как пьянство и бесчиние в пьяном состоянии. От зависти происходит рвение или ссора, потому что завидующий другому доходит и до ссор. Посему-то, отъяв ссору, восходит и к началу ее — зависти. Упоминает же о ссоре и зависти вместе с распутством потому, что от последнего происходят брани и превращения домов.

Но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа.

Совлекши с нас одежду греховную, украшает наконец нас, облекая нас уже не в оружия света, но, что более может ужасать, делая одеянием нашим Самого Владыку. Кто облечен в эту одежду, тот имеет всякую добродетель.

И попечения о плоти не превращайте в похоти.

Не запрещает попечения о теле, но похоти. Заботься, говорит, о теле для здоровья, а не для непотребства. Ибо то было бы не попечение, когда бы ты возжег пламень и распалил печь во вред себе. Старайся только о том, чтобы иметь тело здоровое, а что сверх того, о том не заботься, и не возжигай похоти тела, но все тщание обрати к духовному.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.