Да Эфесян 5 глава

Да Эфесян Пасланне святога Апостала Паўла
Пераклад праваслаўнай царквы → Перевод Десницкого

 
 

Дык вось, будзьце перайма́льнікамі Бога, як дзеці ўзлю́бленыя,
 
Итак, подражайте Богу как Его возлюбленные дети

і жывіце ў любові, як і Хрыстос узлюбіў нас і аддаў Сябе за нас у прынашэнне і ахвяру Богу як пах водарны.
 
и поступайте по любви, ведь и Христос возлюбил нас и предал Себя в жертву за нас — благоуханное приношение, угодное Богу.

А блуд і ўсялякая нечыстата́ або хцівасць не павінны нават зга́двацца сярод вас, як гэта ма́е быць у святых;
 
И пусть даже речи у вас не будет ни о каком распутстве, нечистоте или жадности — не пристало это святым,

таксама бессаромнасць і бязглу́здыя размовы ці непрысто́йныя жарты — гэта нягожа, а лепш падзяка;
 
как не пристали и постыдные разговоры, глупости и шутовство: лучше благодарите Бога.

бо тое ведайце, што ніякі блуднік, альбо нячысты, альбо хцівец, гэта значыць ідаласлужыцель, не ма́е спадчыны ў Царстве Хрыста і Бога.
 
Вот что вам надо твердо знать: кто погряз в распутстве, скверне или стяжательстве (это всё равно что служение идолам), не будет иметь своей доли в царстве Христовом и Божьем.

Няхай ніхто не падманвае вас пустымі словамі, бо за гэта прыходзіць гнеў Божы на сыноў праціўлення:
 
Пусть никто не обманывает вас пустыми словами: такие поступки навлекают гнев Божий на непокорных —

дык не майце нічога супольнага з імі.
 
не становитесь же их сообщниками!

Вы калісьці былі цемраю, а цяпер — святло ў Госпадзе: паводзьце сябе, як дзеці святла,
 
Прежде вы были тьмой, но теперь, благодаря Господу, вы — свет, так ведите себя, как дети света.

бо плод Духа — ва ўсякай добрасці, праведнасці і ісціне;
 
А плод света — всё, что есть доброго, праведного и истинного.

распазнавайце, што́ даспадобы Богу,
 
Старайтесь понять, что угодно Господу,

і не ўдзельнічайце ў бясплодных справах цемры, а, наадварот, выкрывайце.
 
и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, а лучше обличайте их:

Бо пра тое, што яны тайна робяць, сорамна і гаварыць.
 
стыдно и упоминать, что такие люди вытворяют тайно.

А ўсё вы́крытае робіцца яўным ад святла, бо ўсё, што робіцца яўным, — гэта святло;
 
Но всё, что становится явным, видится при свете:

таму ска́зана: «устань, хто спіць, і ўваскрэсні з мёртвых, і асве́тліць цябе Хрыстос».
 
ничего нельзя увидеть без света. И потому сказано: «Восстань, спящий, воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос».

Дык глядзіце, наколькі асцярожна вы паводзіце сябе, будзьце не як неразумныя, а як мудрыя,
 
Следите внимательнее за своими поступками, чтобы они были не безумными, а мудрыми.

даражыце часам, бо дні ліхія.
 
Дорожите временем, ведь времена теперь лихие.

Таму не будзьце неразва́жнымі, а спасціга́йце, у чым воля Божая.
 
Потому не будьте неразумны, исследуйте, в чем воля Господня.

І не ўпівайцеся віном, ад якога бывае распуснасць; а напаўняйцеся Духам,
 
Не злоупотребляйте вином, оно размывает границы, лучше наполняйтесь Духом.

звяртаючыся адзін да аднаго псалмамі, і гімнамі, і песнямі духоўнымі, спяваючы і апяваючы ў сэрцах вашых Госпада,
 
Друг с другом общайтесь псалмами, гимнами и духовными песнями, воспевая и восхваляя в сердцах ваших Господа,

дзякуючы заўжды за ўсё Богу і Айцу, у імя Госпада нашага Іісуса Хрыста,
 
всегда и за всё благодарите Бога и Отца во имя Господа нашего Иисуса Христа.

падпарадко́ўваючыся адзін аднаму ў страху Божым.
 
Подчиняйтесь друг другу в страхе Христовом:

Жонкі, падпарадкоўвайцеся сваім мужам, як Госпаду,
 
жены — собственным мужьям, словно Господу.

бо муж ёсць галава жонкі, як і Хрыстос — галава Царквы, і Ён жа Спасіцель цела.
 
Ведь муж — глава жене, как Христос — Глава церкви и Спаситель тела.

Але як Царква падпарадкоўваецца Хрысту, так і жонкі сваім мужам ва ўсім.
 
И как церковь подчиняется Христу, так и жены пусть во всем подчиняются своим мужьям.

Мужы, любíце сваіх жонак, як і Хрыстос узлюбіў Царкву і аддаў Сябе за яе,
 
Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил церковь и предал Себя за нее.

каб асвяціць яе, ачы́сціўшы ў купелі воднай праз слова;
 
Он освятил ее Своим словом и очистил в купели крещения,

каб паставіць яе перад Сабой як слаўную Царкву, якая не ма́е пля́мы, ці зага́ны, ці чаго-небудзь падобнага, а каб яна была святой і бездакорнай.
 
Он поставил ее перед Собой славной церковью, святой и безупречной, без пятна, порока или чего-либо подобного.

Так павінны мужы любíць сваіх жонак, як свае целы: хто лю́біць сваю жонку, той лю́біць самога сябе.
 
Так и мужья должны любить своих жен, как собственные тела — кто любит свою жену, по сути любит себя самого.

Бо ніхто ніколі не меў нянавісці да сваёй плоці, а корміць і грэе яе, як і Гасподзь Царкву,
 
Не бывало такого, чтобы кто-то относился к собственному телу с пренебрежением, всякий питает и согревает его, как и Христос церковь:

таму што мы члены Цела Яго, ад плоці Яго і ад касцей Яго.
 
она — Его тело, а мы — его части.

Таму пакіне чалавек бацьку свайго і маці і прыле́піцца да жонкі сваёй, і будуць двое адной плоццю.
 
Сказано: «Потому оставит человек отца и мать и соединится с женой, , и двое станут единой плотью».

Тайна гэтая вялікая; а гавару я ў адносінах да Хрыста і да Царквы.
 
Велико это таинство — я имею в виду брак Христа и церкви!

Так кожны з вас няхай лю́біць сваю жонку, як самога сябе; а жонка няхай баіцца свайго мужа.
 
Так и вы все до единого должны каждый любить свою жену, как самого себя, а жена пусть относится к мужу с почтительным страхом.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.