Хр. Ефеса 5 глава

Послание апостола Павла христианам Ефеса
Под редакцией Кулаковых → Перевод Десницкого

 
 

Одним словом, подражайте Богу — ведь вы возлюбленные дети Его.
 
Итак, подражайте Богу как Его возлюбленные дети

И живите в любви подобно Христу, Который возлюбил нас1 и Себя Самого отдал за нас как жертвенное приношение Богу, как отрадное для Него благоухание.
 
и поступайте по любви, ведь и Христос возлюбил нас и предал Себя в жертву за нас — благоуханное приношение, угодное Богу.

А разврат и распущенность2 всякая или стяжательство — о них у вас, как у святого народа Божьего, и речи быть не может.
 
И пусть даже речи у вас не будет ни о каком распутстве, нечистоте или жадности — не пристало это святым,

Ничего неприличного быть у вас не должно, никакого пустословия или глупых шуток, что вам не пристало, а лучше своим языком Бога благодарите.
 
как не пристали и постыдные разговоры, глупости и шутовство: лучше благодарите Бога.

Ни один блудник, ни один в пороках погрязший3 человек, — будьте в этом уверены, — ни один стяжатель (он ведь то же, что идолопоклонник) не наследует Царства Христа и Бога.
 
Вот что вам надо твердо знать: кто погряз в распутстве, скверне или стяжательстве (это всё равно что служение идолам), не будет иметь своей доли в царстве Христовом и Божьем.

Да не обольстит вас никто своими пустыми речами. Ведь это всё навлекает гнев Божий на тех, кто Ему противится.
 
Пусть никто не обманывает вас пустыми словами: такие поступки навлекают гнев Божий на непокорных —

Потому не должно у вас быть ничего общего с ними.4
 
не становитесь же их сообщниками!

Вы были тьмою когда-то, но теперь в Господе вы — свет, так живите как дети света
 
Прежде вы были тьмой, но теперь, благодаря Господу, вы — свет, так ведите себя, как дети света.

(а где свет, там всё доброе,5 там праведность и истина),
 
А плод света — всё, что есть доброго, праведного и истинного.

стараясь всегда уяснять, что угодно Господу.
 
Старайтесь понять, что угодно Господу,

И не только не участвуйте в делах тьмы, в бесплодных делах, но и даже изобличайте их.
 
и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, а лучше обличайте их:

Конечно, о том, что втайне делается теми, кто во тьме, и говорить стыдно.
 
стыдно и упоминать, что такие люди вытворяют тайно.

Но, выставленное на свет, всё становится явным и разоблачается,
 
Но всё, что становится явным, видится при свете:

и при свете тоже становится светом.6 Потому и говорится: «Проснись, спящий, восстань из мертвых, и озарит тебя Христос».7
 
ничего нельзя увидеть без света. И потому сказано: «Восстань, спящий, воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос».

Так что внимательно следите за тем, как живете вы, — не как безрассудные живите, но как мудрые.
 
Следите внимательнее за своими поступками, чтобы они были не безумными, а мудрыми.

Наилучшим образом используйте время, потому что век нынче коварный.8
 
Дорожите временем, ведь времена теперь лихие.

И поэтому не будьте неразумны, но старайтесь постигать волю Господню.
 
Потому не будьте неразумны, исследуйте, в чем воля Господня.

Не предавайтесь пьянству: оно к распутству ведет, — вместо этого будьте исполнены Духом Святым.
 
Не злоупотребляйте вином, оно размывает границы, лучше наполняйтесь Духом.

Наставляйте друг друга словами псалмов, гимнов и песнопений духовных9 и воспевайте в своих сердцах Господа, Его прославляйте.10
 
Друг с другом общайтесь псалмами, гимнами и духовными песнями, воспевая и восхваляя в сердцах ваших Господа,

Всегда и за всё благодарите Бога Отца во имя Господа нашего Иисуса Христа.
 
всегда и за всё благодарите Бога и Отца во имя Господа нашего Иисуса Христа.

Благоговея перед Христом,11 умейте подчиняться друг другу.
 
Подчиняйтесь друг другу в страхе Христовом:

Вы, жены, подчиняйтесь мужьям своим, как Господу,
 
жены — собственным мужьям, словно Господу.

потому что муж для жены — глава, как и Христос — глава Церкви. Он же — Спаситель тела, Церкви Своей Спаситель.
 
Ведь муж — глава жене, как Христос — Глава церкви и Спаситель тела.

Но как Церковь подчиняется Христу, так и жены пусть во всем повинуются своим мужьям.
 
И как церковь подчиняется Христу, так и жены пусть во всем подчиняются своим мужьям.

А вы, мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь, так что Самого Себя за нее отдал,
 
Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил церковь и предал Себя за нее.

чтобы освятить ее, очистив водою крещения и словом12 Своим,
 
Он освятил ее Своим словом и очистил в купели крещения,

и сделать ее для Себя Церковью во славе, Церковью, не имеющей ни пятна, ни порока13 и ничего подобного, но чтобы была она свята и безупречна.
 
Он поставил ее перед Собой славной церковью, святой и безупречной, без пятна, порока или чего-либо подобного.

Именно так мужья должны любить своих жен, любить, как тела свои. Любящий свою жену себя самого любит.
 
Так и мужья должны любить своих жен, как собственные тела — кто любит свою жену, по сути любит себя самого.

Никто ведь никогда не питает ненависти к плоти своей, напротив, он заботится14 о ней, как и Христос — о Церкви,
 
Не бывало такого, чтобы кто-то относился к собственному телу с пренебрежением, всякий питает и согревает его, как и Христос церковь:

потому что мы — части Тела Его.15
 
она — Его тело, а мы — его части.

Поэтому, говоря словами Писания, оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и станут двое плотью одной.16
 
Сказано: «Потому оставит человек отца и мать и соединится с женой, , и двое станут единой плотью».

Тайна эта велика. Но я отношу слова эти ко Христу и Церкви Его,
 
Велико это таинство — я имею в виду брак Христа и церкви!

хотя это и к вам относится: каждый муж должен так любить свою жену, как себя самого, а жена — почитать своего мужа.
 
Так и вы все до единого должны каждый любить свою жену, как самого себя, а жена пусть относится к мужу с почтительным страхом.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — В некот. рукописях: вас.
3  [2] — Букв.: нечистота.
5  [3] — Букв.: нечистый.
7  [4] — Букв.: не становитесь же их соучастниками/сообщниками.
9  [5] — Букв.: плод света (в некот. рукописях: Духа) во всякой доброте.
14  [6] — Букв.: ибо всё, что стало явным, есть свет.
14  [7] — Вероятно, Павел цитирует слова одного из гимнов раннехристианской Церкви, исполнявшегося во время обряда крещения.
16  [8] — Букв.: потому что дни (эти) злые.
19  [9] — Некот. рукописи опускают: духовных.
19  [10] — Или: славя Его пением под аккомпанемент; букв.: играя (на струнных инструментах).
21  [11] — TR: перед Богом.
26  [12] — Букв.: омовением в воде посредством слова.
27  [13] — Букв.: морщины.
29  [14] — Букв.: питает и согревает.
30  [15] — Некот. поздн. рукописи добавляют: от плоти Его и от костей Его.
31  [16] — Быт 2:24 (LXX).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.