Библия » Сравнение переводов

Екклесиаст 1 глава

Книга Екклезиаста, или Проповедника

  Под редакцией Кулаковых   Перевод Десницкого
1 Слова Экклезиаста,1 сына Давидова, царя в Иерусалиме:  
2 «Всё тщета,2 – сказал Экклезиаст, – напрасная тщета, всё понапрасну.  
3 Какой человеку прок от всех трудов его, коим предается он при свете солнца?3  
4 Род приходит, род уходит, а земля стоит вовек.  
5 Восходит солнце, заходит оно и вновь спешит туда, где ему восходить.  
6 Несется ветер на юг, поворачивает на север, кружит он, кружит, возвращается ветер на круги своя.  
7 Бегут все потоки к морю, но моря не переполнят они: куда бежали, туда и будут бежать.4  
8 Не подобрать нужного слова,5 да ведь и не скажешь всего словами; не насытится око увиденным, не наполнится ухо услышанным.  
9 Будет то, что и было уже, что случалось, то и случится, и нет ничего нового под солнцем.  
10 Иной раз говорят: „Погляди: это новое!“ Но всё это было в иные века, задолго до нас.  
11 Прежних уже не помнят, да и о тех, кто будет впредь, позабудут те, кто за ними придут.  
12 Я, Экклезиаст, царствовал над Израилем в Иерусалиме.  
13 И повелел я сердцу своему6 мудростью исследовать и узнать всё, что делается под небесами. Тягостный труд задал Бог людям, чтобы занять их.7  
14 И убедился я,8 что всё происходящее под солнцем – напрасная тщета, за ветром погоня.9  
15 Кривое не выпрямить; чего нет, того не восполнить.10  
16 Сказал я тогда себе самому:11 „Вот преумножил я мудрость и всех превзошел, кто царствовал до меня в Иерусалиме, теперь много мудрости и знаний в сердце моем“.12  
17 И повелел я сердцу своему узнать, что есть мудрость и познанье, а что – безумие13 и глупость. Но узнал я, что и это погоня за ветром.  
18 Ибо от многой мудрости и печали много, и кто умножает познание – умножает боль.  


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.