Да Эфесян 5 глава

Да Эфесян Пасланне святога Апостала Паўла
Пераклад праваслаўнай царквы → В переводе Лутковского

 
 

Дык вось, будзьце перайма́льнікамі Бога, як дзеці ўзлю́бленыя,
 
Ведь вы любимые дети Божьи, поэтому уподобляйтесь Ему,

і жывіце ў любові, як і Хрыстос узлюбіў нас і аддаў Сябе за нас у прынашэнне і ахвяру Богу як пах водарны.
 
и пребывайте в любви, ибо и Христос возлюбил вас, и принес Себя в жертву за всех нас, как приношение с фимиамом, благоугодное Богу.

А блуд і ўсялякая нечыстата́ або хцівасць не павінны нават зга́двацца сярод вас, як гэта ма́е быць у святых;
 
Пусть же, как и подобает святым, блуд, корыстолюбие и всякие пороки даже не упоминаются среди вас,

таксама бессаромнасць і бязглу́здыя размовы ці непрысто́йныя жарты — гэта нягожа, а лепш падзяка;
 
равно как вместо благожелательности недопустимы оскорбления, насмешки и сквернословие;

бо тое ведайце, што ніякі блуднік, альбо нячысты, альбо хцівец, гэта значыць ідаласлужыцель, не ма́е спадчыны ў Царстве Хрыста і Бога.
 
да вы и сами, зная это, понимаете, что предавшиеся блуду, порокам или корыстолюбию, которое равносильно идолослужению, лишены наследства в Царстве Христа и Бога.

Няхай ніхто не падманвае вас пустымі словамі, бо за гэта прыходзіць гнеў Божы на сыноў праціўлення:
 
Да не обманет вас чье-нибудь пустословие: за эти грехи на сыновей противления падет гнев Божий;

дык не майце нічога супольнага з імі.
 
не становитесь же соучастниками их,

Вы калісьці былі цемраю, а цяпер — святло ў Госпадзе: паводзьце сябе, як дзеці святла,
 
ибо прежде вы были тьмой, теперь же свет в Господе; так живите, как и подобает детям Света,

бо плод Духа — ва ўсякай добрасці, праведнасці і ісціне;
 
ибо праведность, истина и любое доброе дело есть плод Света,

распазнавайце, што́ даспадобы Богу,
 
одобряя лишь то, что благоугодно Господу;

і не ўдзельнічайце ў бясплодных справах цемры, а, наадварот, выкрывайце.
 
в бесплодных же делах тьмы не только не принимайте участия, но и обличайте их,

Бо пра тое, што яны тайна робяць, сорамна і гаварыць.
 
хотя о том, что совершается втайне, стыдно и говорить,

А ўсё вы́крытае робіцца яўным ад святла, бо ўсё, што робіцца яўным, — гэта святло;
 
и, обличаемые светом, все дела (тьмы) станут видимы,

таму ска́зана: «устань, хто спіць, і ўваскрэсні з мёртвых, і асве́тліць цябе Хрыстос».
 
ибо свет всё делает видимым, поэтому сказано: пробудись, спящий, и воскресни из мертвых, и будет светить тебе Христос.

Дык глядзіце, наколькі асцярожна вы паводзіце сябе, будзьце не як неразумныя, а як мудрыя,
 
Итак, живите осмотрительно и осторожно, как подобает мудрым, а не неразумным,

даражыце часам, бо дні ліхія.
 
дорожа временем, ибо дни (нашей жизни) обманчивы;

Таму не будзьце неразва́жнымі, а спасціга́йце, у чым воля Божая.
 
поэтому не будьте безрассудны, но стремитесь познать, что благоугодно Господу,

І не ўпівайцеся віном, ад якога бывае распуснасць; а напаўняйцеся Духам,
 
и не упивайтесь вином, которое несет погибель, но преисполняйтесь Духом,

звяртаючыся адзін да аднаго псалмамі, і гімнамі, і песнямі духоўнымі, спяваючы і апяваючы ў сэрцах вашых Госпада,
 
назидая друг друга псалмами, славословиями и духовными песнями, воспевая и от всего сердца славя Господа,

дзякуючы заўжды за ўсё Богу і Айцу, у імя Госпада нашага Іісуса Хрыста,
 
всегда за всё благодаря Бога и Отца во имя Господа нашего Иисуса Христа,

падпарадко́ўваючыся адзін аднаму ў страху Божым.
 
повинуясь друг другу со страхом Божьим.

Жонкі, падпарадкоўвайцеся сваім мужам, як Госпаду,
 
Жены, повинуйтесь своим мужьям как Господу,

бо муж ёсць галава жонкі, як і Хрыстос — галава Царквы, і Ён жа Спасіцель цела.
 
потому что муж глава жены, как и Христос глава и хранитель тела Церкви,

Але як Царква падпарадкоўваецца Хрысту, так і жонкі сваім мужам ва ўсім.
 
но как Церковь повинуется Христу, так и жены должны во всём повиноваться мужьям.

Мужы, любíце сваіх жонак, як і Хрыстос узлюбіў Царкву і аддаў Сябе за яе,
 
Мужья, любите своих жен так, как и Христос любит Церковь; Он принес Себя в жертву за неё,

каб асвяціць яе, ачы́сціўшы ў купелі воднай праз слова;
 
чтобы освятить её, очистив водным омовением с (установленными) словами,

каб паставіць яе перад Сабой як слаўную Царкву, якая не ма́е пля́мы, ці зага́ны, ці чаго-небудзь падобнага, а каб яна была святой і бездакорнай.
 
и приблизить её к Себе, славную Церковь, святую и непорочную, не имеющую ни пятна, ни какого-либо другого изъяна.

Так павінны мужы любíць сваіх жонак, як свае целы: хто лю́біць сваю жонку, той лю́біць самога сябе.
 
Поэтому и мужья должны любить своих жен как свои тела, и тот, кто любит свою жену, себя самого любит;

Бо ніхто ніколі не меў нянавісці да сваёй плоці, а корміць і грэе яе, як і Гасподзь Царкву,
 
никто ведь не ненавидит свою плоть, но лелеет её, и заботится о ней как и Христос о Церкви,

таму што мы члены Цела Яго, ад плоці Яго і ад касцей Яго.
 
потому что мы члены тела Его, (плоть) от плоти Его и от костей Его,

Таму пакіне чалавек бацьку свайго і маці і прыле́піцца да жонкі сваёй, і будуць двое адной плоццю.
 
а потому оставит человек отца и мать и соединится с женой своей, и будут они двоем единой плотью.

Тайна гэтая вялікая; а гавару я ў адносінах да Хрыста і да Царквы.
 
Это великая тайна я говорю о Христе и о Церкви

Так кожны з вас няхай лю́біць сваю жонку, як самога сябе; а жонка няхай баіцца свайго мужа.
 
что же касается вас, то каждый должен любить свою жену как самого себя, а жена уважать своего мужа.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.