Ефесян 5 глава

Послання св. апостола Павла до ефесян
Українська Біблія. Турконяк → В переводе Лутковского

 
 

Отже, наслідуйте Бога, як улюблені діти,
 
Ведь вы любимые дети Божьи, поэтому уподобляйтесь Ему,

та живіть у любові, як і Христос полюбив нас і видав Себе за нас як дар і жертву Богові, як приємні пахощі.
 
и пребывайте в любви, ибо и Христос возлюбил вас, и принес Себя в жертву за всех нас, как приношение с фимиамом, благоугодное Богу.

А розпуста й усяка нечистота чи жадоба до наживи навіть хай не згадуються між вами, як це личить святим;
 
Пусть же, как и подобает святым, блуд, корыстолюбие и всякие пороки даже не упоминаются среди вас,

також і безсоромність, і пусті балачки, чи грубі жарти — вони недоречні; але найкраще — подяка.
 
равно как вместо благожелательности недопустимы оскорбления, насмешки и сквернословие;

Бо знайте, що жодний розпусник або нечистий, або жадібний до наживи, котрий є ідолослужителем, не має спадщини в Царстві Христа і Бога.
 
да вы и сами, зная это, понимаете, что предавшиеся блуду, порокам или корыстолюбию, которое равносильно идолослужению, лишены наследства в Царстве Христа и Бога.

Хай ніхто з вас не піддається обманові марних слів, бо через це Божий гнів приходить на неслухняних синів.
 
Да не обманет вас чье-нибудь пустословие: за эти грехи на сыновей противления падет гнев Божий;

Тому не ставайте їхніми спільниками,
 
не становитесь же соучастниками их,

бо ви були колись темрявою, а тепер є світлом у Господі. Поводьтеся, як діти світла.
 
ибо прежде вы были тьмой, теперь же свет в Господе; так живите, как и подобает детям Света,

Адже плід світла — в усякій доброті, праведності й правді.
 
ибо праведность, истина и любое доброе дело есть плод Света,

Досліджуйте те, що до вподоби Богові,
 
одобряя лишь то, что благоугодно Господу;

і не ставайте спільниками в неплідних ділах темряви, а краще їх викривайте.
 
в бесплодных же делах тьмы не только не принимайте участия, но и обличайте их,

Адже про те, що вони таємно роблять, соромно навіть говорити.
 
хотя о том, что совершается втайне, стыдно и говорить,

Усе, що засуджується, виявляється світлом,
 
и, обличаемые светом, все дела (тьмы) станут видимы,

оскільки все, що виявляється, стає світлом. Через це й сказано: Встань, ти, котрий спиш, і воскресни з мертвих, — і Христос освітить тебе!
 
ибо свет всё делает видимым, поэтому сказано: пробудись, спящий, и воскресни из мертвых, и будет светить тебе Христос.

Отже, уважно слідкуйте, щоби поводитися не як немудрі, але як мудрі,
 
Итак, живите осмотрительно и осторожно, как подобает мудрым, а не неразумным,

цінуючи час, бо дні лукаві.
 
дорожа временем, ибо дни (нашей жизни) обманчивы;

Тому не будьте нерозумними, але пізнавайте, у чому полягає Господня воля.
 
поэтому не будьте безрассудны, но стремитесь познать, что благоугодно Господу,

І не впивайтеся вином, в якому розпуста, а наповнюйтеся Духом,
 
и не упивайтесь вином, которое несет погибель, но преисполняйтесь Духом,

повчаючи самих себе псалмами, урочистими та духовними піснями, співаючи і прославляючи у ваших серцях Господа,
 
назидая друг друга псалмами, славословиями и духовными песнями, воспевая и от всего сердца славя Господа,

дякуючи завжди і за все Богові й Отцеві в Ім’я Господа нашого Ісуса Христа,
 
всегда за всё благодаря Бога и Отца во имя Господа нашего Иисуса Христа,

підкоряючись одне одному в Христовому страху.
 
повинуясь друг другу со страхом Божьим.

Дружини, [коріться] своїм чоловікам, як Господу,
 
Жены, повинуйтесь своим мужьям как Господу,

адже чоловік є голова дружини, як Христос — Голова Церкви, Він же — Спаситель тіла.
 
потому что муж глава жены, как и Христос глава и хранитель тела Церкви,

Як Церква кориться Христові, так і дружини — чоловікам у всьому.
 
но как Церковь повинуется Христу, так и жены должны во всём повиноваться мужьям.

Чоловіки, любіть [своїх] дружин, як Христос полюбив Церкву й віддав Себе за неї,
 
Мужья, любите своих жен так, как и Христос любит Церковь; Он принес Себя в жертву за неё,

щоб її освятити, очистивши купіллю води в слові,
 
чтобы освятить её, очистив водным омовением с (установленными) словами,

щоби поставити її Собі славною Церквою, яка не має ні плями, ні вади, і нічого такого подібного, але щоб вона була свята й непорочна.
 
и приблизить её к Себе, славную Церковь, святую и непорочную, не имеющую ни пятна, ни какого-либо другого изъяна.

Так і чоловіки повинні любити своїх дружин, як власні тіла. Хто любить свою дружину, той і себе любить.
 
Поэтому и мужья должны любить своих жен как свои тела, и тот, кто любит свою жену, себя самого любит;

Адже ніхто ніколи свого тіла не зненавидів, але годує і гріє його, як і Христос Церкву,
 
никто ведь не ненавидит свою плоть, но лелеет её, и заботится о ней как и Христос о Церкви,

бо ми — члени Його тіла: [з Його тіла і з Його кісток].
 
потому что мы члены тела Его, (плоть) от плоти Его и от костей Его,

Тому чоловік залишить батька й матір та пристане до своєї дружини, і будуть обоє одним тілом.
 
а потому оставит человек отца и мать и соединится с женой своей, и будут они двоем единой плотью.

Це велика таємниця, адже я говорю про Христа й Церкву.
 
Это великая тайна я говорю о Христе и о Церкви

Тож кожний з вас нехай любить свою дружину, як себе самого, а дружина нехай боїться свого чоловіка.
 
что же касается вас, то каждый должен любить свою жену как самого себя, а жена уважать своего мужа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.