Да Эфесцаў 5 глава

Пасланне да Эфесцаў
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла → В переводе Лутковского

 
 

Дык вось, наследуйце Бога, як дзеці ўмілаваныя,
 
Ведь вы любимые дети Божьи, поэтому уподобляйтесь Ему,

і паступайце ў любові, як і Хрыстус палюбіў нас і аддаў сябе за нас як дар і ахвяру Богу на прыемны пах.
 
и пребывайте в любви, ибо и Христос возлюбил вас, и принес Себя в жертву за всех нас, как приношение с фимиамом, благоугодное Богу.

А распуста, і ўсялякая нячыстасць, і сквапнасць няхай нават не згадваюцца сярод вас, як гэта належыць святым.
 
Пусть же, как и подобает святым, блуд, корыстолюбие и всякие пороки даже не упоминаются среди вас,

Таксама і непрыстойнасць, і пустаслоўе, і вульгарнасць нягожыя для вас. Наадварот, няхай лепш будзе падзяка.
 
равно как вместо благожелательности недопустимы оскорбления, насмешки и сквернословие;

Вы павінны ведаць, што ніякі распуснік, або нячысты, ці сквапны, гэта значыць ідалапаклоннік, не мае спадчыны ў Валадарстве Хрыста і Бога.
 
да вы и сами, зная это, понимаете, что предавшиеся блуду, порокам или корыстолюбию, которое равносильно идолослужению, лишены наследства в Царстве Христа и Бога.

Няхай ніхто не зводзіць вас марнымі словамі, бо праз гэта прыходзіць Божы гнеў на непаслухмяных сыноў.
 
Да не обманет вас чье-нибудь пустословие: за эти грехи на сыновей противления падет гнев Божий;

Не будзьце ж іх супольнікамі.
 
не становитесь же соучастниками их,

Калісьці вы былі цемрай, а цяпер вы святло ў Пану. Паступайце, як дзеці святла.
 
ибо прежде вы были тьмой, теперь же свет в Господе; так живите, как и подобает детям Света,

Бо плод святла ёсць ва ўсялякай дабрыні, справядлівасці і праўдзе.
 
ибо праведность, истина и любое доброе дело есть плод Света,

Імкніцеся да таго, што даспадобы Пану.
 
одобряя лишь то, что благоугодно Господу;

Не бярыце ўдзел у бясплённых справах цемры, а лепш выкрывайце іх.
 
в бесплодных же делах тьмы не только не принимайте участия, но и обличайте их,

Бо пра тое, што яны робяць патаемна, нават сорамна казаць.
 
хотя о том, что совершается втайне, стыдно и говорить,

А ўсё, што выкрываецца праз святло, становіцца яўным, бо ўсё, што становіцца яўным, ёсць святло.
 
и, обличаемые светом, все дела (тьмы) станут видимы,

Таму сказана: «Прачніся, які спіш, і ўваскрэсні, і Хрыстус асветліць цябе».
 
ибо свет всё делает видимым, поэтому сказано: пробудись, спящий, и воскресни из мертвых, и будет светить тебе Христос.

Глядзіце дакладна, як паступаеце, не як неразумныя, а як мудрыя.
 
Итак, живите осмотрительно и осторожно, как подобает мудрым, а не неразумным,

Выкарыстоўвайце час, бо дні ліхія.
 
дорожа временем, ибо дни (нашей жизни) обманчивы;

Не будзьце ж неразважнымі, але пазнавайце, што ёсць воляй Пана.
 
поэтому не будьте безрассудны, но стремитесь познать, что благоугодно Господу,

І не ўпівайцеся віном, ад якога бывае распуста, але напаўняйцеся Духам,
 
и не упивайтесь вином, которое несет погибель, но преисполняйтесь Духом,

настаўляючы саміх сябе псальмамі, гімнамі і духоўнымі песнямі, спяваючы і праслаўляючы Пана ў вашых сэрцах.
 
назидая друг друга псалмами, славословиями и духовными песнями, воспевая и от всего сердца славя Господа,

Дзякуйце заўсёды за ўсё Богу і Айцу ў імя Пана нашага Езуса Хрыста.
 
всегда за всё благодаря Бога и Отца во имя Господа нашего Иисуса Христа,

Падпарадкоўвайцеся адзін аднаму ў боязі Хрыстовай.
 
повинуясь друг другу со страхом Божьим.

Жонкі, падпарадкоўвайцеся сваім мужам, як Пану,
 
Жены, повинуйтесь своим мужьям как Господу,

бо муж — галава жонкі, як і Хрыстус — Галава Касцёла. Ён — Збаўца цела.
 
потому что муж глава жены, как и Христос глава и хранитель тела Церкви,

Таму, як Касцёл падпарадкоўваецца Хрысту, так і жонкі падпарадкоўваюцца ва ўсім мужам.
 
но как Церковь повинуется Христу, так и жены должны во всём повиноваться мужьям.

Мужы, любіце сваіх жонак, як і Хрыстус палюбіў Касцёл і аддаў сябе за яго,
 
Мужья, любите своих жен так, как и Христос любит Церковь; Он принес Себя в жертву за неё,

каб асвяціць яго, ачысціўшы купеллю вады і словам,
 
чтобы освятить её, очистив водным омовением с (установленными) словами,

каб ён з’явіўся перад Ім слаўным Касцёлам, які не мае плямы, ці заганы, ці чаго-небудзь падобнага, і каб ён быў святы і беззаганны.
 
и приблизить её к Себе, славную Церковь, святую и непорочную, не имеющую ни пятна, ни какого-либо другого изъяна.

Так павінны мужы любіць сваіх жонак, як сваё цела. Хто любіць сваю жонку, любіць самога сябе.
 
Поэтому и мужья должны любить своих жен как свои тела, и тот, кто любит свою жену, себя самого любит;

Бо ніхто ніколі не меў нянавісці да свайго цела, але корміць і даглядае яго, як і Хрыстус свой Касцёл,
 
никто ведь не ненавидит свою плоть, но лелеет её, и заботится о ней как и Христос о Церкви,

бо мы члены Ягонага цела.
 
потому что мы члены тела Его, (плоть) от плоти Его и от костей Его,

Таму пакіне мужчына бацьку свайго і маці і злучыцца са сваёй жонкай, і будуць двое адным целам.
 
а потому оставит человек отца и мать и соединится с женой своей, и будут они двоем единой плотью.

Вялікая таямніца гэтая, а кажу я ў дачыненні да Хрыста і да Касцёла!
 
Это великая тайна я говорю о Христе и о Церкви

Дык няхай кожны з вас любіць сваю жонку так, як самога сябе, а жонка няхай паважае мужа.
 
что же касается вас, то каждый должен любить свою жену как самого себя, а жена уважать своего мужа.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.