Ефесян 5 глава

Послання св. апостола Павла до ефесян
Переклад Хоменка → В переводе Лутковского

 
 

Будьте, отже, послідовниками Бога, як любі діти,
 
Ведь вы любимые дети Божьи, поэтому уподобляйтесь Ему,

і ходіть у любові, за прикладом Христа, що полюбив вас і видав себе за вас, як принос та жертву приємного Богові запаху.
 
и пребывайте в любви, ибо и Христос возлюбил вас, и принес Себя в жертву за всех нас, как приношение с фимиамом, благоугодное Богу.

Розпуста й усяка нечистота та захланність щоб і не згадувалися між вами, як це й личить святим.
 
Пусть же, как и подобает святым, блуд, корыстолюбие и всякие пороки даже не упоминаются среди вас,

Так само безсоромність чи балачки безглузді й порожні жарти, — воно бо непристойне; а радше — дякуйте Богові.
 
равно как вместо благожелательности недопустимы оскорбления, насмешки и сквернословие;

Бо знайте, що жадний розпусник чи нечистий, чи захланний, що є ідолослужитель — не матимуть спадщини у Христовім і Божім царстві.
 
да вы и сами, зная это, понимаете, что предавшиеся блуду, порокам или корыстолюбию, которое равносильно идолослужению, лишены наследства в Царстве Христа и Бога.

Нехай ніхто вас не зводить марними словами, бо, власне, через це спадає гнів Божий на синів бунтівливих.
 
Да не обманет вас чье-нибудь пустословие: за эти грехи на сыновей противления падет гнев Божий;

Не майте, отже, нічого спільного з ними!
 
не становитесь же соучастниками их,

Ви були колись темрявою, тепер же — світлом у Господі: поводьтеся ж як діти світла.
 
ибо прежде вы были тьмой, теперь же свет в Господе; так живите, как и подобает детям Света,

Плід світла є в усьому, що добре, що справедливе та правдиве.
 
ибо праведность, истина и любое доброе дело есть плод Света,

Шукайте пильно того, що Господеві подобається.
 
одобряя лишь то, что благоугодно Господу;

Не беріть участи в безплідних ділах темряви, а радше їх картайте,
 
в бесплодных же делах тьмы не только не принимайте участия, но и обличайте их,

бо що ті люди потай виробляють, соромно й казати.
 
хотя о том, что совершается втайне, стыдно и говорить,

Все, що ганиться, стає у світлі явним, а все, що виявляється, стає світлом.
 
и, обличаемые светом, все дела (тьмы) станут видимы,

Тому говорить: “Прокиньсь, о сплячий, і встань із мертвих, а Христос освітить тебе!”
 
ибо свет всё делает видимым, поэтому сказано: пробудись, спящий, и воскресни из мертвых, и будет светить тебе Христос.

Тож, уважайте пильно, як маєте поводитися, — не як немудрі, а як мудрі,
 
Итак, живите осмотрительно и осторожно, как подобает мудрым, а не неразумным,

використовуючи час, бо дні лихі.
 
дорожа временем, ибо дни (нашей жизни) обманчивы;

Тому не будьте необачні, а збагніть, що є Господня воля.
 
поэтому не будьте безрассудны, но стремитесь познать, что благоугодно Господу,

І не впивайтеся вином, яке доводить до розпусти, а сповнюйтеся Духом.
 
и не упивайтесь вином, которое несет погибель, но преисполняйтесь Духом,

Проказуйте між собою вголос псалми й гимни та духовні пісні, співайте та прославляйте у серцях ваших Господа
 
назидая друг друга псалмами, славословиями и духовными песнями, воспевая и от всего сердца славя Господа,

і дякуйте за все завжди Богові й Отцеві в ім'я Господа нашого Ісуса Христа.
 
всегда за всё благодаря Бога и Отца во имя Господа нашего Иисуса Христа,

Коріться один одному у Христовім острасі.
 
повинуясь друг другу со страхом Божьим.

Жінки нехай коряться своїм чоловікам, як Господеві,
 
Жены, повинуйтесь своим мужьям как Господу,

бо чоловік голова жінки, як і Христос голова Церкви, свого тіла, якого він Спаситель.
 
потому что муж глава жены, как и Христос глава и хранитель тела Церкви,

А як Церква кориться Христові, так у всьому й жінки — своїм чоловікам.
 
но как Церковь повинуется Христу, так и жены должны во всём повиноваться мужьям.

Чоловіки, любіть своїх жінок, як і Христос полюбив Церкву й видав себе за неї,
 
Мужья, любите своих жен так, как и Христос любит Церковь; Он принес Себя в жертву за неё,

щоб її освятити, очистивши купіллю води зо словом,
 
чтобы освятить её, очистив водным омовением с (установленными) словами,

щоб появити собі Церкву славну, без плями чи зморшки або чогось подібного, але щоб була свята й непорочна.
 
и приблизить её к Себе, славную Церковь, святую и непорочную, не имеющую ни пятна, ни какого-либо другого изъяна.

Так і чоловіки повинні любити своїх жінок, як свої тіла; бо хто любить свою жінку, себе самого любить.
 
Поэтому и мужья должны любить своих жен как свои тела, и тот, кто любит свою жену, себя самого любит;

Ніхто ж ніколи не ненавидів свого тіла, навпаки, він його годує і піклується ним, як і Христос Церквою,
 
никто ведь не ненавидит свою плоть, но лелеет её, и заботится о ней как и Христос о Церкви,

бо ми — члени тіла його.
 
потому что мы члены тела Его, (плоть) от плоти Его и от костей Его,

Тим то покине чоловік свого батька і свою матір, і пристане до своєї жінки, і вони обоє будуть одне тіло.
 
а потому оставит человек отца и мать и соединится с женой своей, и будут они двоем единой плотью.

Це велика тайна, а я говорю про Христа і Церкву.
 
Это великая тайна я говорю о Христе и о Церкви

Нехай же кожний з вас зокрема любить свою жінку так, як себе самого, а жінка нехай поважає чоловіка.
 
что же касается вас, то каждый должен любить свою жену как самого себя, а жена уважать своего мужа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.