Под редакцией Кулаковых 2 [1] — Букв.: добычу; то же в ст. 27.
4 [2] — С западной стороны города. Главные ворота города, очевидно, были на восточной стороне. Основной лагерь израильтян располагался на северо-востоке от города.
5 [3] — Букв.: они.
13 [4] — Друг. возм. пер.: край (войска); букв.: пята.
14 [5] — Или: Аравы — географическое название, пустыня на юге Палестины.
18 [6] — Или: изогнутый меч; то же в ст. 26.
20 [7] — Букв.: люди / мужчины; то же и ст. 21.
24 [8] — Букв.: Израиль, то же ниже в этом стихе и ст. 33.
26 [9] — Или: пока он не предал заклятию всех жителей Ая.
29 [10] — Друг. возм. пер.: посадил на кол.
29 [11] — Ср. Втор 21:22,23.
30 [12] — Предписания Моисея, которые Иисус Навин в точности выполнил, описаны во Втор 27:1−8. Горы Гевал и Геризим располагались примерно в 32 км на севере от Ая, неподалеку от города Шехема. Между праотцами израильтян, обновивших Завет, и жителями Шехема существовали давние связи, начиная от Авраама (Быт 12:6,7) и Иакова (Быт 33:18; Быт 34:1−31). Возможно, это обстоятельство служит некоторым объяснением того, как израильтяне смогли спокойно расположиться в окрестностях Шехема, по всей видимости, еще до того, как город был взят. Упоминание того, что при обновлении Завета присутствовали и переселенцы, вероятно, указывает на то, что некоторые из жителей Шехема добровольно перешли на сторону израильтян (ср. Исх 12:38). Исследователи расходятся во мнениях относительно времени и места описываемых здесь событий.
31 [13] — См. Втор 11:26−32 и 27:2,3.
31 [14] — Или: неотесанных; ср. Исх 20:25.
34 [15] — См. 1:8 и Втор 28:61; Втор 31:11.