Захария 9 глава

Книга пророка Захарии
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC

 
 

Предсказание.1 Землю Хадраха2 к ответу зовет ГОСПОДЬ и Дамаск вместе с нею (ведь око ГОСПОДА3 обращено на Сирию так же, как и на все колена Израилевы).
 
Печальная весть. Это слово Господа о стране Хадрах и её столице Дамаске. "Колена Израиля — не единственные люди, знающие о Боге.

То же будет и с Хаматом, что граничит с Дамаском, и с Тиром, и с Сидоном то же случится, какими бы мудрыми они ни слыли.
 
Емаф граничит со страной Хадрах, как Тир и Сидон. Это очень мудрые народы.

Тир всяких укреплений себе понастроил, серебра собрал, что пыли, и золота — как грязи на улице.
 
Тир построен как крепость. Народ собрал в нём столько серебра, что его там, как пыли, а золота там, как глины.

Но всё отберет у Тира Владыка Господь, лишит его господства на море,4 сам город их сгорит в огне.
 
Но Господь Бог наш возьмёт их сокровища и разрушит их сильный флот на море, а город будет уничтожен огнём!

При виде этого исполнится страха Ашкелон, Газа сильно задрожит и Экрон в надеждах своих посрамлен будет! В Газе царя не станет, Ашкелон опустеет,
 
Увидя это, Аскалон ужаснётся, затрепещут от страха люди в Газе и Екроне и потеряют всякую надежду. Не останется в Газе царя, и в Аскалоне люди больше не будут жить.

чужеземцы всякие заселят Ашдод. «С гордых филистимлян Я спесь собью.
 
Жители Азота не будут даже знать, кто их отцы. Я уничтожу высокомерных филистимлян.

Очищу их рты от пищи кровавой, из зубов их мерзости вырву (и оставшиеся из них в живых уверуют в Бога нашего); они будут жить, как один из родов иудейских, и жители Экрона — как евусеи.
 
Они больше не станут есть мясо с кровью, или другую запрещённую пищу. Любой филистимлянин, оставшийся в живых, станет частью Моего народа, они будут просто ещё одним из колен Иуды. И народ Екрона станет частью Моего народа так же, как стал народ Иевусея.

Стан Свой разобью Я у Храма Моего, буду защищать его от всех приходящих врагов. Ни один угнетатель не посмеет тогда напасть на него, ибо глаз Я с него не сведу».
 
Я защищу Свою страну и не дам вражеским армиям пройти через неё. Я не дам им больше притеснять Мой народ. Я Сам видел, как сильно страдал в прошлом Мой народ".

Веселись от души, дочь Сиона, торжествуй, дочь Иерусалима! Смотри, идет к тебе Царь твой, праведный, дарующий спасение и кроткий,5 восседает Он на осле, молодом осле, идущем рядом с матерью-ослицей.
 
Ликуй, Сион! Жители Иерусалима, торжествуйте! Смотрите, ваш царь идёт к вам! Он добрый царь, одержавший победу. Но кроток он и едет на осле, на молодом ослёнке.

«Отниму колесницы у Ефрема, Иерусалим лишу его конницы, и всякий лук боевой сломаю». Мир провозгласит Он для всех народов, владычество Его будет от моря и до моря, от реки Евфрат и до края земли.
 
Царь говорит: "Я разрушил колесницы Ефрема и всадников в Иерусалиме. Я уничтожил военные луки". Этот царь принесёт народам весть о мире. Этот царь будет править от моря до моря. Он будет править от реки Ефрата до самых краёв земли.

«А что до тебя, то пленников твоих спасу, вытащу их из ямы безводной6 ради крови, пролитой при заключении Союза, Завета с тобою.
 
Мы скрепили наше Соглашение кровью, Иерусалим. Я освобождаю твой народ из ям, в которых нет воды.

Возвращайтесь к своей твердыне, все, кто жил надеждой в плену! Заверяю вас ныне: всё возмещу вам вдвое!
 
Идите домой, узники! Сейчас у вас есть на что надеяться. Я возвращаюсь к вам!

Согну Иуду, как лук, вместо стрелы на тетиву Ефрема положу, и против сынов твоих, Греция,7 подниму твоих сынов, Сион, и буду сражаться ими,8 как мечом воителя».
 
А ты, Иуда, будешь как лук, Ефрем же будет стрелами. И подниму Я вас как меч, сыны Сиона, против Греции.

Явится в выси небесной ГОСПОДЬ, стрелы Его будут сверкать, как молнии. Затрубит Владыка ГОСПОДЬ в рог и начнет шествие Свое в вихрях юга!
 
Господь явится им и выпустит стрелы Свои, как молнию. Господь, Бог мой, протрубит, И бросится вперёд армия, как буря в пустыне.

Щитом для них будет ГОСПОДЬ Воинств, а они превозмогать, попирать будут пращников,9 с ревом на них набросятся, будто вином опьяненные; и прольется большая кровь, и насытятся, словно чаша храмовая переполненная, из которой окропляют углы у жертвенника.
 
Господь Всемогущий защитит их. Воины будут громить врагов пращой и камнями и прольют их кровь. И литься будет эта кровь, как вино, как кровь, разлитая по краям жертвенника!

В тот День ГОСПОДЬ, их Бог, спасет их, спасет Он Свой народ как паству Свою; как самоцветы в венце, будут искриться и сверкать они на Его земле.
 
В те дни Господь, их Бог, спасёт народ Свой, как пастух спасает своих овец. Они станут дорогими для Него и засияют драгоценными камнями на Его земле.

Как хороши они и как прекрасны будут! Юноши наполнятся силой, как зерно наливается, девушки — как вино молодое.
 
Всё будет прекрасно! Урожай будет замечательный, но это будет не только еда и вино. Нет, это будут все юноши и девушки!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. «а» к Наум 1:1.
1  [2] — Хадрах — местность, простирающаяся с севера от Алеппо до южных пределов Дамаска.
1  [3] — Масоретский текст: человека. Из-за разночтений в тексте подлинника перевод этой фразы дан на основании контекста и перевода LXX.
4  [4] — Или: в море низвергнет его укрепления; или: войско / богатства.
9  [5] — Или: бедный / страдающий.
11  [6] — Или: из колодца — имеется в виду резервуар для сбора и хранения дождевой воды, который использовался и как тюрьма.
13  [7] — Евр. Яван.
13  [8] — Букв.: тобой.
15  [9] — Букв.: камни из пращи.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.