Исаия 55 глава

Книга пророка Исаии
Библейской Лиги ERV → Elberfelder Bibel 2006

 
 

«Все жаждущие, придите и пейте, не беспокойтесь, если денег нет! Придите, ешьте, пейте без денег, пока не насытитесь, ешьте и пейте, молоко и вино ничего не стоят!
 
Auf, ihr Durstigen, alle, kommt zum Wasser! Und die ihr kein Geld habt, kommt, kauft und esst! Ja, kommt, kauft ohne Geld und ohne Kaufpreis Wein und Milch!

Зачем вам выбрасывать деньги на то, что есть подобие еды? Зачем тратить силы на то, что не радует? Слушайте Меня и будете наслаждаться едой, которая радует душу.
 
Warum wiegt ihr Geld ab für das, was kein Brot ist, und euren Verdienst für das, was nicht sättigt? Hört doch auf mich, und esst das Gute, und eure Seele labe sich am Fetten!

Внимательно слушайте, чтобы жизнь не утратить свою. Придите, и Я заключу с вами вечный и надёжный договор, как Мой договор с Давидом, которому Я обещал быть верным и вечно любить его.
 
Neigt euer Ohr und kommt zu mir! Hört, und eure Seele wird leben! Und ich will einen ewigen Bund mit euch schließen, ‹getreu› den unverbrüchlichen Gnadenerweisen an David. —

Я сделал Давида свидетелем могущества Моего. Я обещал Давиду, что он возглавит народы мира».
 
Siehe, ich habe ihn zu einem Zeugen für Völkerschaften gesetzt, zum Fürsten und Gebieter von Völkerschaften.

Народы живут в землях, незнакомых вам, но вы их позовёте. Эти народы не знают вас, но к вам они поспешат. Так будет, поскольку этого хочет Господь, ваш Бог, поскольку Святой Израиля оказывает вам честь.
 
Siehe, du wirst eine Nation herbeirufen, die du nicht kennst; und eine Nation, die dich nicht kannte, wird zu dir laufen wegen des HERRN, deines Gottes, und wegen des Heiligen Israels. Denn er hat dich herrlich gemacht.

Поэтому Бога ищите, пока не слишком поздно, взывайте к Нему, пока Он близок.
 
Sucht den HERRN, während er sich finden lässt! Ruft ihn an, während er nahe ist.

Пусть нечестивые люди прекратят совершать злые поступки и оставят грешные помыслы свои. Пусть они снова к Господу придут, и тогда Господь помилует их и простит.
 
Der Gottlose verlasse seinen Weg und der Mann der Bosheit seine Gedanken! Und er kehre um zu dem HERRN, so wird er sich über ihn erbarmen, und zu unserem Gott, denn er ist reich an Vergebung!

Господь говорит: «Ваши помыслы отличны от Моих, а ваши поступки — не Мои.
 
Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken, und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der HERR[1].

И как небо выше земли, так и помыслы Мои, и поступки выше ваших». Так сказал Сам Господь.
 
Denn ‹so viel› der Himmel höher ist als die Erde, so sind meine Wege höher als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken.

«И как падают с неба дождь и снег и не возвращаются, пока землю не увлажнят и не дадут растениям цвести и размножаться, и приносить зерно для пропитания,
 
Denn wie der Regen fällt und vom Himmel der Schnee und nicht dahin zurückkehrt, sondern die Erde tränkt, sie befruchtet und sie sprießen lässt, dass sie dem Sämann Samen gibt und Brot dem Essenden,

так и слова, сказанные устами Господними, не возвратятся до тех пор, пока не исполнят всё то, что было предназначено им. Они исполнят то, что Мне угодно! Исполнят то, зачем Я их послал!
 
so wird mein Wort sein, das aus meinem Mund hervorgeht. Es wird nicht leer zu mir zurückkehren, sondern es wird bewirken, was mir gefällt, und ausführen, wozu ich es gesandt habe.

Когда вы выйдете с радостью и миром, то горы и холмы затанцуют, а все деревья всплеснут ладонями своих ветвей.
 
Denn in Freuden werdet ihr ausziehen und in Frieden geleitet werden. Die Berge und die Hügel werden vor euch in Jubel ausbrechen, und alle Bäume des Feldes werden in die Hände klatschen.

Кипарисы вырастут там, где рос терновник, а миртовые деревья вырастут там, где росли сорняки. Всё это прославит Господа и станет вечным доказательством Его праведности и силы».
 
Statt der Dornsträucher werden Wacholderbäume aufschießen, und statt der Brennnesseln schießen Myrten auf. Und es wird dem HERRN zum Ruhm[2], zu einem ewigen Denkzeichen sein, das nicht ausgelöscht wird.

Примечания:

 
 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – Kap. 41,17; Joh 7,37; Offb 21,6
1 ⓑ – Spr 9,1-5
2 ⓒ – Joh 6,27
2 ⓓ – Kap. 1,19
3 ⓔ – Mt 11,28
3 ⓕ – 2Mo 15,26
3 ⓖ – Kap. 61,8; 2Sam 23,5; Jer 32,40
4 ⓘ – Kap. 43,10; Offb 1,5
4 ⓙ – Ps 2,6.8
5 ⓛ – Kap. 60,9
6 ⓝ – Ps 34,19
7 ⓞ – Kap. 1,16; Kla 3,40
7 ⓟ – 2Chr 30,6
8 ⓡ – 1Sam 16,7
8 [1] – w. ist der Ausspruch des HERRN
12 ⓤ – Kap. 35,1.2; 44,23
13 ⓥ – Kap. 41,19; 60,17
13 [2] – w. zum Namen
13 ⓦ – Jer 33,9
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.