1 Peter 2 глава

1 Peter
King James Bible → Слово Жизни

 
 

Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
 
Вы должны освободиться от всякой злобы, лжи, лицемерия, зависти и клеветы.

As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
 
Стремитесь, как новорожденные младенцы, к чистому, духовному молоку, чтобы, питаясь им, вы выросли и созрели для спасения,

If so be ye have tasted that the Lord is gracious.
 
если вы действительно ощутили, что Господь добр.

To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,
 
Когда вы приходите к Нему, к живому камню, отверженному людьми, но избранному и высоко почитаемому перед Богом,

Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
 
вы становитесь сами, как живые камни. Так пусть из вас строится духовный дом, чтобы вам быть святым священством, приносящим через Иисуса Христа духовные жертвы, приятные Богу.

Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
 
Ведь в Писании говорится: "Вот, Я закладываю на Сионе избранный и драгоценный краеугольный камень. Кто верит в него, тот никогда не будет постыжен".

Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
 
Итак, для вас, тех, кто верит Ему, этот камень дорог. Но для тех, кто не верит, он есть "камень, который строители отвергли, но который стал краеугольным",

And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
 
— это "камень, о который спотыкаются, и скала, ставшая препятствием". Они спотыкаются потому, что не послушны слову. Так для них и предопределено.

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
 
A вы — избранный народ, царственное священство, святые люди, принадлежащие Богу, призванные провозглашать Его достоинства. Он призвал вас из тьмы в свой чудесный свет.

Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
 
Вы, которые раньше не были народом, теперь стали народом Божьим! Раньше вы были лишены милости, сейчас же к вам проявлена милость.

Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
 
Любимые друзья, я умоляю вас, живущих в этом мире как странники и беженцы, не идите на поводу ваших низменных желаний, которые воюют против вашей души.

Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
 
Живите достойно среди язычников, чтобы те, кто клевещет на вас, представляя вас злодеями, видели бы ваши добрые дела и прославляли Бога в день посещения.

Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;
 
Ради Господа подчиняйтесь всякой власти, установленной людьми, будь то царю как высшей власти,

Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.
 
будь то правителям, которые назначены, чтобы наказывать тех, кто делает зло, и поощрять тех, кто делает добро.

For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:
 
Бог хочет, чтобы, делая добро, вы бы остановили невежественные разговоры глупых людей.

As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
 
Вы, рабы Божьи, живите как свободные люди, но смотрите, чтобы ваша свобода не стала прикрытием зла.

Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
 
Оказывайте всем уважение, любите братство, бойтесь Бога и почитайте царя.

Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
 
Рабы, подчиняйтесь со всяким страхом своим хозяевам, и причем не только тем, кто добр и снисходителен, но и тем, кто жесток.

For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
 
Это заслуга, если кто-то по совести ради Бога переносит лишения, несправедливо страдая.

For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.
 
Если вы терпите, когда вас бьют за проступки, то какая ваша заслуга? Но если вы страдаете за добро и терпите это — вы заслужили одобрение Бога.

For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
 
К этому вы были призваны, потому что Христос тоже пострадал за вас, оставив вам пример. Так следуйте же по Его стопам.

Who did no sin, neither was guile found in his mouth:
 
"Он не совершил греха, и в словах Его не было никакого коварства".

Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:
 
Когда Его оскорбляли, Он не отвечал оскорблениями; страдая, Он не угрожал, но полностью доверял себя тому, кто судит справедливо.

Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
 
Он понес в своем теле наши грехи на дерево, чтобы нам быть мертвыми для греха и живыми для праведности. Его ранами вы были исцелены.

For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
 
Ведь вы были как заблудшие овцы, но сейчас вы вернулись к вашему Пастырю и Хранителю ваших душ.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.