Leviticus 2 глава

Leviticus
New International Version → Под редакцией Кулаковых

 
 

“ ‘When anyone brings a grain offering to the Lord, their offering is to be of the finest flour. They are to pour olive oil on it, put incense on it
 
А если кто-то1 приносит хлебный дар2 как жертву ГОСПОДУ, из лучшей пшеничной муки должно быть его приношение, а с ним пусть нальет он и масла оливкового, и ладан к тому же приложит;

and take it to Aaron’s sons the priests. The priest shall take a handful of the flour and oil, together with all the incense, and burn this as a memoriala portion on the altar, a food offering, an aroma pleasing to the Lord.
 
после того пусть вручит он это приношение сыновьям Аарона. Тогда священник возьмет от дара того полную горсть муки, немного масла и весь ладан, и эту, для аромата3 определенную часть дара он на жертвеннике в дым обратит. Этот дар — отрадное благоухание для ГОСПОДА.

The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the food offerings presented to the Lord.
 
А остальное из этого хлебного дара Аарону и сыновьям его причитается как великая святыня, отделяемая от приношений ГОСПОДУ.

“ ‘If you bring a grain offering baked in an oven, it is to consist of the finest flour: either thick loaves made without yeast and with olive oil mixed in or thin loaves made without yeast and brushed with olive oil.
 
Когда приносишь Господу хлебный дар, в печи приготовленный, пусть будут то пресные лепешки из лучшей пшеничной муки, из теста, замешенного на оливковом масле, и пресные, смазанные оливковым маслом коржи.

If your grain offering is prepared on a griddle, it is to be made of the finest flour mixed with oil, and without yeast.
 
Если приношение твое — хлебный дар, на сковороде приготовляемый, то пусть это будет пресная лепешка из лучшей пшеничной муки, из теста, на оливковом масле замешенного.

Crumble it and pour oil on it; it is a grain offering.
 
Разломай ее на куски и полей тем же маслом — это и будет хлебный дар.

If your grain offering is cooked in a pan, it is to be made of the finest flour and some olive oil.
 
А если твое приношение — хлебный дар, но в горшке приготовленный, то и тогда из лучшей муки следует ему быть и тоже с оливковым маслом.

Bring the grain offering made of these things to the Lord; present it to the priest, who shall take it to the altar.
 
Такие хлебные дары следует приносить ГОСПОДУ. Свое приношение надлежит отдать священнику, и он принесет его к жертвеннику.

He shall take out the memorial portion from the grain offering and burn it on the altar as a food offering, an aroma pleasing to the Lord.
 
А священник возьмет от этого хлебного дара его ароматную часть и на жертвеннике в дым обратит эту часть дара. Этот дар — отрадное благоухание для ГОСПОДА.

The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the food offerings presented to the Lord.
 
Всё остальное из этого хлебного дара Аарону и сыновьям его причитается как великая святыня, от приношений ГОСПОДУ отделяемая.

“ ‘Every grain offering you bring to the Lord must be made without yeast, for you are not to burn any yeast or honey in a food offering presented to the Lord.
 
Но никакого хлебного дара, что желаете принести ГОСПОДУ для сожжения на жертвеннике, нельзя печь из кислого теста, ибо ничто квасное и мед4 не должно обращаться в дым как дар ГОСПОДУ.

You may bring them to the Lord as an offering of the firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.
 
Приносите всё это ГОСПОДУ как дар от первого урожая, но не должно сему попасть на жертвенник: не может оно быть отрадным для ГОСПОДА благоуханием.

Season all your grain offerings with salt. Do not leave the salt of the covenant of your God out of your grain offerings; add salt to all your offerings.
 
Всякое приношение из даров хлебных ты должен приправлять солью:5 да не лишен будет никакой твой хлебный дар соли Завета Бога твоего — и соль ты должен приносить с любыми жертвами.

“ ‘If you bring a grain offering of firstfruits to the Lord, offer crushed heads of new grain roasted in the fire.
 
Когда приносишь хлебный дар ГОСПОДУ из первых плодов, ты должен принести раздавленные зерна из свежих колосьев, подсушенные на огне,6 — таким должен быть хлебный дар из первых плодов.

Put oil and incense on it; it is a grain offering.
 
Следует прибавить к этому приношению масло оливковое и положить на него ладан — это хлебный дар.

The priest shall burn the memorial portion of the crushed grain and the oil, together with all the incense, as a food offering presented to the Lord.
 
А священнику надо будет взять из него определенную для аромата часть и обратить ее в дым — часть раздавленных зерен и часть оливкового масла со всем ладаном: это дар ГОСПОДУ.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: душа / личность.
1  [2] — Хлебная жертва (евр. минха — дар, приношение) — бескровная жертва, или злаковая жертва, составными элементами которой были мука (или зерно) и оливковое масло: то и другое добыто трудами человека. Это приношение говорило о желании человека своим трудом служить Богу.
2  [3] — Евр. азкара традиционно переводится как «памятная» или «ароматная» часть хлебного дара, сжигаемая на жертвеннике. По толкованию раввинов, азкара символизировала собой молитву (особенно в связи с хлебами, которые клали в Святилище перед Господом; см. 24:7); в данном контексте это может быть понято как возносимая с воскурением просьба жертвователя быть незабытым у Бога и как знак того, что и сам он помнит о благих даяниях Господних; то же в ст. 9 и 16.
11  [4] — Закваска с ее брожением рассматривалась как символ греха, и потому ничто квасное не могло сжигаться на жертвеннике как приношение Богу. (Вино и крепкие напитки приносились только как возлияние и огню не предавались.) Это касалось и меда как средства брожения еще и потому, что в языческих культах мед считался излюбленной пищей богов; запрет использовать его во время богослужения должен был ограждать израильтян от языческих представлений о Боге.
13  [5] — Соль с ее свойством сохранять от порчи была символом постоянства и неизменности «вечного Завета соли» (см. Чис 18:19). Ее использование было обязательным во всех жертвах, указанных в ст. 4−10 и 14−16. По учению раввинов, соль в доме на столе придавала столу священность жертвенника.
14  [6] — Или: слегка поджаренные.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.