2 Thessalonians 1 глава

2 Thessalonians
New Living Translation → Елизаветинская на русском

 
 

This letter is from Paul, Silas,a and Timothy. We are writing to the church in Thessalonica, to you who belong to God our Father and the Lord Jesus Christ.
 
павел и силуан и тимофей, Церкви солунстей, о Бозе Отце нашем и Господе Иисусе Христе:

May God our Fatherb and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
 
благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

Dear brothers and sisters,c we can’t help but thank God for you, because your faith is flourishing and your love for one another is growing.
 
Благодарити должни есмы Бога всегда о вас, братие, якоже достойно есть, яко превозрастает вера ваша, и множится любовь единаго коегождо всех вас друг ко другу:

We proudly tell God’s other churches about your endurance and faithfulness in all the persecutions and hardships you are suffering.
 
яко самем нам хвалитися о вас в церквах Божиих, о терпении вашем и вере во всех гонениих ваших и скорбех, яже приемлете,

And God will use this persecution to show his justice and to make you worthy of his Kingdom, for which you are suffering.
 
показание праведнаго суда Божия, во еже сподобитися вам Царствия Божия, егоже ради и страждете.

In his justice he will pay back those who persecute you.
 
Аще убо праведно у Бога, воздати скорбь оскорбляющым вас,

And God will provide rest for you who are being persecuted and also for us when the Lord Jesus appears from heaven. He will come with his mighty angels,
 
а вам оскорбляемым отраду с нами, во откровении Господа Иисуса с небесе, со ангелы силы своея,

in flaming fire, bringing judgment on those who don’t know God and on those who refuse to obey the Good News of our Lord Jesus.
 
во огни пламенне дающаго отмщение не ведущым Бога и не послушающым благовествования Господа нашего Иисуса Христа:

They will be punished with eternal destruction, forever separated from the Lord and from his glorious power.
 
иже муку приимут, погибель вечную, от лица Господня и от славы крепости его,

When he comes on that day, he will receive glory from his holy people — praise from all who believe. And this includes you, for you believed what we told you about him.
 
егда приидет прославитися во святых своих и дивен быти во всех веровавших, яко уверися свидетельство наше в вас, в день он.

So we keep on praying for you, asking our God to enable you to live a life worthy of his call. May he give you the power to accomplish all the good things your faith prompts you to do.
 
За сие и молимся всегда о вас, да вы сподобит званию Бог наш и исполнит всяко благоволение благости и дело веры в силе,

Then the name of our Lord Jesus will be honored because of the way you live, and you will be honored along with him. This is all made possible because of the grace of our God and Lord, Jesus Christ.d
 
яко да прославится имя Господа нашего Иисуса Христа в вас, и вы в нем, по благодати Бога нашего и Господа Иисуса Христа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.