Proverbs 18 глава

Proverbs
New Living Translation → Синодальный перевод (МП)

 
 

Unfriendly people care only about themselves; they lash out at common sense.
 
Прихоти ищет своенравный, восстает против всего умного.

Fools have no interest in understanding; they only want to air their own opinions.
 
Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.

Doing wrong leads to disgrace, and scandalous behavior brings contempt.
 
С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием — поношение.

Wise words are like deep waters; wisdom flows from the wise like a bubbling brook.
 
Слова уст человеческих — глубокие воды; источник мудрости — струящийся поток.

It is not right to acquit the guilty or deny justice to the innocent.
 
Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.

Fools’ words get them into constant quarrels; they are asking for a beating.
 
Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.

The mouths of fools are their ruin; they trap themselves with their lips.
 
Язык глупого — гибель для него, и уста его — сеть для души его. [Ленивого низлагает страх, а души женоподобные будут голодать.]

Rumors are dainty morsels that sink deep into one’s heart.
 
Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.

A lazy person is as bad as someone who destroys things.
 
Нерадивый в работе своей — брат расточителю.

The name of the LORD is a strong fortress; the godly run to him and are safe.
 
Имя Господа — крепкая башня: убегает в нее праведник — и безопасен.

The rich think of their wealth as a strong defense; they imagine it to be a high wall of safety.
 
Имение богатого — крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.

Haughtiness goes before destruction; humility precedes honor.
 
Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.

Spouting off before listening to the facts is both shameful and foolish.
 
Кто дает ответ не выслушав, тот глуп, и стыд ему.

The human spirit can endure a sick body, but who can bear a crushed spirit?
 
Дух человека переносит его немощи; а пораженный дух — кто может подкрепить его?

Intelligent people are always ready to learn. Their ears are open for knowledge.
 
Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.

Giving a gift can open doors; it gives access to important people!
 
Подарок у человека дает ему простор и до вельмож доведет его.

The first to speak in court sounds right — until the cross-examination begins.
 
Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследывает его.

Flipping a coina can end arguments; it settles disputes between powerful opponents.
 
Жребий прекращает споры и решает между сильными.

An offended friend is harder to win back than a fortified city. Arguments separate friends like a gate locked with bars.
 
Озлобившийся брат [неприступнее] крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.

Wise words satisfy like a good meal; the right words bring satisfaction.
 
От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.

The tongue can bring death or life; those who love to talk will reap the consequences.
 
Смерть и жизнь — во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.

The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the LORD.
 
Кто нашел [добрую] жену, тот нашел благо и получил благодать от Господа. [Кто изгоняет добрую жену, тот изгоняет счастье, а содержащий прелюбодейку — безумен и нечестив.]

The poor plead for mercy; the rich answer with insults.
 
С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.

There are “friends” who destroy each other, but a real friend sticks closer than a brother.
 
Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг, более привязанный, нежели брат.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
8 наушник — сплетник, клеветник, доносчик, шепчущий на ухо.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.