Колоссянам 4 глава

Письмо Колоссянам
Открытый перевод → New American Standard Bible

 
 

Господа, обходитесь с рабами справедливо и честно, зная, что и у вас есть Господин на небе.
 
Masters, grant to your slaves justice and fairness, knowing that you too have a Master in heaven.

В молитве будьте настойчивы, бодрствуя в ней с благодарением,
 
Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving;

Молясь в то же время и о нас, чтобы Бог открыл нам дверь для слова, чтобы говорить тайну Христову (из-за которой я и в узах),
 
praying at the same time for us as well, that God will open up to us a door for the word, so that we may speak forth the mystery of Christ, for which I have also been imprisoned;

Чтобы мне возвещать её, как должно.
 
that I may make it clear in the way I ought to speak.

С внешними поступайте мудро, выкупая время.
 
Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity.

Пусть ваша речь будет всегда любезной, приправленной солью, чтобы вы знали, как вам надлежит отвечать каждому.
 
Let your speech always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person.

Обо всём, что касается меня, известит вас Тихик, дорогой брат, преданный слуга и раб вместе со мной в Господе,
 
As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.

Которого я послал к вам именно для этого, чтобы вы узнали то, что касается нас, и чтобы он утешил ваши сердца,
 
For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts;

Вместе с Онисимом, преданным и дорогим братом, который из ваших. Они известят вас обо всём здешнем.
 
and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of your number. They will inform you about the whole situation here.

Приветствует вас Аристарх, узник вместе со мной, и Марк, двоюродный брат Варнавы (о котором вы получили повеления: «Если придет к вам, примите его»),
 
Aristarchus, my fellow prisoner, sends you his greetings; and also Barnabas’s cousin Mark (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him);

И Иисус, называемый Юстом; они единственные из обрезанных соработники мои для Божьего царства, те, что стали мне утешением.
 
and also Jesus who is called Justus; these are the only fellow workers for the kingdom of God who are from the circumcision, and they have proved to be an encouragement to me.

Приветствует вас Эпафрас из ваших, раб Христа Иисуса, всегда борясь за вас в молитвах, чтобы вы стояли зрелыми и полную убежденность во всей воле Божьей.
 
Epaphras, who is one of your number, a bondslave of Jesus Christ, sends you his greetings, always laboring earnestly for you in his prayers, that you may stand perfect and fully assured in all the will of God.

Свидетельствую же о нём, что он много трудится ради вас и тех, кто в Лаодикии, и тех, кто в Иераполе.
 
For I testify for him that he has a deep concern for you and for those who are in Laodicea and Hierapolis.

Приветствует вас Лука, дорогой врач, и Димас.
 
Luke, the beloved physician, sends you his greetings, and also Demas.

Приветствуйте братьев в Лаодикии, и Нимфана, и церковь, которая в его доме.
 
Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.

А когда это послание будет прочитано у вас, сделайте так, чтобы оно было прочитано и в церкви лаодикийцев, а то, что из Лаодикии, чтобы и вы прочитали.
 
When this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part read my letter that is coming from Laodicea.

И скажите Архиппу: «Следи за тем служением, которое ты принял в Господе, чтобы тебе добросовестно исполнять его».
 
Say to Archippus, “Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you may fulfill it.”

Приветствие — моей собственной рукой, Павла. Помните о моих узах. Да пребудет с вами милость.
 
I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my imprisonment. Grace be with you.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.