Числа 3 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Подстрочник Винокурова → Елизаветинская на русском

 
 

Καὶ И 2532 CONJ αὗται эти 3778 D-NPF αἱ   3588 T-NPF γενέσεις рождённые 1078 N-NPF Ααρων Аарона 2 N-PRI καὶ и 2532 CONJ Μωυσῆ Моисея 3475 N-DSM ἐν в 1722 PREP который 1510 R-DSF ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM τῷ   3588 T-DSM Μωυσῇ Моисею 3475 N-DSM ἐν на 1722 PREP ὄρει горе́ 3735 N-DSN Σινα, Синая, 4614 N-PRI
 
И сия рождения аарона и моисеа, в день в оньже глагола Господь моисею на горе синайстей:

καὶ и 2532 CONJ ταῦτα эти 5023 D-NPN τὰ   3588 T-NPN ὀνόματα имена 3686 N-NPN τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Ααρων· Аарона; 2 N-PRI πρωτότοκος первенец 4416 A-NSM-S Ναδαβ Надав   N-ASM καὶ и 2532 CONJ Αβιουδ, Авиуд, 10 N-PRI Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI καὶ и 2532 CONJ Ιθαμαρ· Ифамар;   N-ASM
 
и сия имена сынов аароних: первенец надав и авиуд, и елеазар и ифамар:

ταῦτα эти 5023 D-NPN τὰ   3588 T-NPN ὀνόματα имена 3686 N-NPN τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Ααρων, Аарона, 2 N-PRI οἱ которые 3588 T-NPM ἱερεῖς священники 2409 N-NPM οἱ   3588 T-NPM ἠλειμμένοι, помазанные, 218 V-AMPNP οὓς которых 3775 R-APM ἐτελείωσαν сделались совершенными 5048 V-AAI-3P τὰς   3588 T-APF χεῖρας ру́ки 5495 N-APF αὐτῶν их 846 D-GPM ἱερατεύειν. священнодействовать. 2407 V-PAN
 
сия имена сынов аароних, жерцы помазаныя, имже совершишася руце их жрети:

καὶ И 2532 CONJ ἐτελεύτησεν скончался 5053 V-AAI-3S Ναδαβ Надав   N-ASM καὶ и 2532 CONJ Αβιουδ Авиуд 10 N-PRI ἔναντι перед 1725 ADV κυρίου Господом 2962 N-GSM προσφερόντων приносящих 4374 V-PAP-GPM αὐτῶν их 846 D-GPM πῦρ огонь 4442 N-ASN ἀλλότριον чужой 245 A-ASM ἔναντι перед 1725 ADV κυρίου Господом 2962 N-GSM ἐν в 1722 PREP τῇ   3588 T-DSF ἐρήμῳ пустыне 2048 N-DSF Σινα, Синая, 4614 N-PRI καὶ и 2532 CONJ παιδία детей 3813 N-NPN οὐκ не 3756 PRT-N ἦν было 3739 V-IAI-3S αὐτοῖς· им; 846 D-DPM καὶ и 2532 CONJ ἱεράτευσεν священнодействовал 2407 V-AAI-3S Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI καὶ и 2532 CONJ Ιθαμαρ Ифамар   N-ASM μετ᾽ с 3326 PREP Ααρων Аароном 2 N-PRI τοῦ   3588 T-GSM πατρὸς отцом 3962 N-GSM αὐτῶν. их. 846 D-GPM
 
и скончашася надав и авиуд пред Господем, приносящым им огнь чуждь пред Господем в пустыни синайстей, и чад не бе им: и жречествоваху елеазар и ифамар со аароном, отцем своим.

Καὶ И 2532 CONJ ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM πρὸς к 4314 PREP Μωυσῆν Моисею 3475 N-ASM λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
 
И рече Господь к моисею, глаголя:

Λαβὲ Возьми 2983 V-AAD-2S τὴν   3588 T-ASF φυλὴν племя 5443 N-ASF Λευι Левия 3017 N-PRI καὶ и 2532 CONJ στήσεις поставь 2476 V-FAI-3S αὐτοὺς их 846 P-APM ἐναντίον перед 1726 PREP Ααρων Аароном 2 N-PRI τοῦ   3588 T-GSM ἱερέως, священником, 2409 N-GSM καὶ и 2532 CONJ λειτουργήσουσιν будет служить 3008 V-FAI-3P αὐτῷ ему 846 D-DSM
 
поими племя левиино, и поставиши я пред аароном жерцем, и да служат ему:

καὶ и 2532 CONJ φυλάξουσιν сохранят 5442 V-FAI-3P τὰς   3588 T-APF φυλακὰς стражи 5441 N-APF αὐτοῦ его 846 D-GSM καὶ и 2532 CONJ τὰς   3588 T-APF φυλακὰς стражи 5441 N-APF τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI ἔναντι перед 1725 ADV τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинией 4633 N-GSF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN ἐργάζεσθαι делать 2038 V-PNN τὰ   3588 T-APN ἔργα дела́ 2041 N-APN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
 
и да стрегут стражбы его и стражбы сынов израилевых пред скиниею свидения, делати дела скинии:

καὶ и 2532 CONJ φυλάξουσιν сохранят 5442 V-FAI-3P πάντα все 3956 A-APN τὰ   3588 T-APN σκεύη вещи 4632 N-APN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN καὶ и 2532 CONJ τὰς   3588 T-APF φυλακὰς стражи 5441 N-APF τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI κατὰ согласно 2596 PREP πάντα всех 3956 A-APN τὰ   3588 T-APN ἔργα дел 2041 N-APN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς. скинии. 4633 N-GSF
 
и да хранят вся сосуды скинии свидения и стражбы сынов израилевых по всем делом скинии:

καὶ И 2532 CONJ δώσεις дашь 1325 V-FAI-2S τοὺς   3588 T-APM Λευίτας левитов 3019 N-APM Ααρων Аарону 2 N-PRI καὶ и 2532 CONJ τοῖς   3588 T-DPM υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM αὐτοῦ его 846 D-GSM τοῖς   3588 T-DPM ἱερεῦσιν· священникам; 2409 N-DPM δόμα [в] дар 1390 N-ASN δεδομένοι даны 1325 V-RMPNP οὗτοί эти 3778 D-NPM μοί Мне 3427 P-1DS εἰσιν они есть 1510 V-PAI-3P ἀπὸ от 575 PREP τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Ισραηλ. Израиля. 2474 N-PRI
 
и да даси левиты аарону брату твоему и сыном его жерцем: в дар даны сии мне суть от сынов израилевых:

καὶ И 2532 CONJ Ααρων Аарона 2 N-PRI καὶ и 2532 CONJ τοὺς   3588 T-APM υἱοὺς сыновей 5207 N-APM αὐτοῦ его 846 D-GSM καταστήσεις поставишь 2525 V-FAI-3S ἐπὶ при 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου, свидетельства, 3142 N-GSN καὶ и 2532 CONJ φυλάξουσιν сохранят 5442 V-FAI-3P τὴν   3588 T-ASF ἱερατείαν священство 2405 N-ASF αὐτῶν их 846 D-GPM καὶ и 2532 CONJ πάντα все [дела́] 3956 A-APN τὰ которые 3588 T-APN κατὰ перед 2596 PREP τὸν   3588 T-ASM βωμὸν алтарём 1041 N-ASM καὶ и 2532 CONJ ἔσω внутри 2080 ADV τοῦ   3588 T-GSN καταπετάσματος· завесы; 2665 N-GSN καὶ и 2532 CONJ   3588 T-NSM ἀλλογενὴς иноплеменник 241 A-NSM   3588 T-NSM ἁπτόμενος касающийся 680 V-PMPNS ἀποθανεῖται. умрёт. 599 V-FDI-3S
 
и аарона и сыны его поставиши над скиниею свидения, и да хранят жречество свое, и вся яже у олтаря и внутрь завесы: иноплеменник же прикасаяйся умрет.

Καὶ И 2532 CONJ ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM πρὸς к 4314 PREP Μωυσῆν Моисею 3475 N-ASM λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
 
И рече Господь к моисею, глаголя:

Καὶ И 2532 CONJ ἐγὼ Я 1473 P-1NS ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S εἴληφα получил 2983 V-2RAI-1S τοὺς   3588 T-APM Λευίτας левитов 3019 N-APM ἐκ из 1537 PREP μέσου среды́ 3319 A-GSN τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI ἀντὶ вместо 473 PREP παντὸς всякого 3956 A-GSM πρωτοτόκου первенца 4416 A-GSM διανοίγοντος расширяющего 1272 V-PAPGS μήτραν материнское лоно 3388 N-ASF παρὰ у 3844 PREP τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Ισραηλ· Израиля; 2474 N-PRI λύτρα выкупы 3083 N-APN αὐτῶν их 846 D-GPM ἔσονται они будут 1510 V-FDI-3P καὶ и 2532 CONJ ἔσονται они будут 1510 V-FDI-3P ἐμοὶ Мне 1698 P-1DS οἱ   3588 T-NPM Λευῖται. левиты. 3019 N-NPM
 
и се, аз взях левиты от среды сынов израилевых, вместо всякаго первенца, отверзающаго ложесна от сынов израилевых: искупления их будут, и да будут мне левити:

ἐμοὶ Мне 1698 P-1DS γὰρ ведь 1063 CONJ πᾶν всякий 3956 A-NSN πρωτότοκον· первенец; 4416 A-ASM-S ἐν в 1722 PREP который 1510 R-DSF ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF ἐπάταξα Я поражал 3960 V-AAI-1S πᾶν всякого 3956 A-NSN πρωτότοκον первенца 4416 A-ASM-S ἐν в 1722 PREP γῇ земле 1093 N-DSF Αἰγύπτου, Египта, 125 N-GSF ἡγίασα освятил 37 V-AAI-1S ἐμοὶ Мне 1698 P-1DS πᾶν всякого 3956 A-NSN πρωτότοκον первенца 4416 A-ASM-S ἐν в 1722 PREP Ισραηλ Израиле 2474 N-PRI ἀπὸ от 575 PREP ἀνθρώπου человека 444 N-GSM ἕως до 2193 ADV κτήνους· скота; 2934 N-GSN ἐμοὶ Мне 1698 P-1DS ἔσονται, они будут, 1510 V-FDI-3P ἐγὼ Я 1473 P-1NS κύριος. Господь. 2962 N-NSM
 
мне бо всяк первенец: в оньже день побих всякаго первенца в земли египетстей, освятих себе всякаго первенца во израили, от человека до скота мне да будут: аз Господь.

Καὶ И 2532 CONJ ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM πρὸς к 4314 PREP Μωυσῆν Моисею 3475 N-ASM ἐν в 1722 PREP τῇ   3588 T-DSF ἐρήμῳ пустыне 2048 N-DSF Σινα Синая 4614 N-PRI λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
 
И рече Господь к моисею в пустыни синайстей, глаголя:

Ἐπίσκεψαι Исчисли 1980 V-AMD-2S τοὺς   3588 T-APM υἱοὺς сыновей 5207 N-APM Λευι Левия 3017 N-PRI κατ᾽ по 2596 PREP οἴκους домам 3624 N-APM πατριῶν отцов 3965 N-GPF αὐτῶν их 846 D-GPM κατὰ по 2596 PREP δήμους собраниям 1218 N-APM αὐτῶν их 846 D-GPM κατὰ по 2596 PREP συγγενείας родству 4772 N-GSF αὐτῶν· их; 846 D-GPM πᾶν всякий 3956 A-NSN ἀρσενικὸν мужеского пола   A-NSN ἀπὸ от 575 PREP μηνιαίου месяца   A-GSM καὶ и 2532 CONJ ἐπάνω сверх 1883 ADV ἐπισκέψασθε исчислите 1980 V-ADM-2P αὐτούς. их. 846 P-APM
 
соглядай сынов левииных по домом отечеств их по сонмом их, по рождению их: всяк мужеск пол от месяца единаго и вышше да соглядаете их.

καὶ и 2532 CONJ ἐπεσκέψαντο исчислили 1980 V-AMI-3P αὐτοὺς их 846 P-APM Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM καὶ и 2532 CONJ Ααρων Аарон 2 N-PRI διὰ через 1223 PREP φωνῆς голос 5456 N-GSF κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM ὃν каким 3739 R-ASM τρόπον образом 5158 N-ASM συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S αὐτοῖς им 846 D-DPM κύριος. Господь. 2962 N-NSM
 
И сочте их моисей и аарон повелением Господним, якоже повеле им Господь.

καὶ И 2532 CONJ ἦσαν были 1510 V-IAI-3P οὗτοι эти 3778 D-NPM οἱ   3588 T-NPM υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM Λευι Левия 3017 N-PRI ἐξ из 1537 PREP ὀνομάτων имён 3686 N-GPN αὐτῶν· их; 846 D-GPM Γεδσων, Гедсон,   N-NSM Κααθ Кааф   N-NSM καὶ и 2532 CONJ Μεραρι. Мерари.   N-NSM
 
И бяху сии сынове левиины от имен их: гирсон, кааф и мерари.

καὶ И 2532 CONJ ταῦτα эти 5023 D-NPN τὰ   3588 T-NPN ὀνόματα имена 3686 N-NPN τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Γεδσων Гедсона   N-NSM κατὰ согласно 2596 PREP δήμους собраний 1218 N-APM αὐτῶν· их; 846 D-GPM Λοβενι Ловени   N-NSM καὶ и 2532 CONJ Σεμει. Семей. 4584 N-PRI
 
И сия имена сынов гирсоних по сонмом их: ловени и семей.

καὶ И 2532 CONJ υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM Κααθ Каафа   N-NSM κατὰ согласно 2596 PREP δήμους собраний 1218 N-APM αὐτῶν· их; 846 D-GPM Αμραμ Амрам   N-NSM καὶ и 2532 CONJ Ισσααρ, Иссаар,   N-NSM Χεβρων Хеврон   N καὶ и 2532 CONJ Οζιηλ. Озиил.   N-NSM
 
И сынове каафовы по сонмом их: амрам и иссаар, хеврон и озиил.

καὶ И 2532 CONJ υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM Μεραρι Мерари   N-NSM κατὰ согласно 2596 PREP δήμους собраний 1218 N-APM αὐτῶν· их; 846 D-GPM Μοολι Мооли   N-NSM καὶ и 2532 CONJ Μουσι. Муси.   N-NSM οὗτοί Эти 3778 D-NPM εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P δῆμοι собрания 1218 N-NPM τῶν   3588 T-GPM Λευιτῶν левитов 3019 N-GPM κατ᾽ по 2596 PREP οἴκους домам 3624 N-APM πατριῶν отцов 3965 N-GPF αὐτῶν. их. 846 D-GPM
 
И сынове мерарины по сонмом их: мооли и муси: сии суть сонми левитстии по домом отечеств их.

Τῷ   3588 T-DSM Γεδσων Гедсону   N-NSM δῆμος собрание 1218 N-NSM τοῦ   3588 T-GSM Λοβενι Ловения   N-NSM καὶ и 2532 CONJ δῆμος собрание 1218 N-NSM τοῦ   3588 T-GSM Σεμει· Семея; 4584 N-PRI οὗτοι эти 3778 D-NPM δῆμοι собрания 1218 N-NPM τοῦ   3588 T-GSM Γεδσων. Гедсона.   N-NSM
 
От гирсона сонм ловениин и сонм семеинь: сии суть сонми гирсоновы.

  1510 T-NSF ἐπίσκεψις Исчисление   N-NSF αὐτῶν их 846 D-GPM κατὰ по 2596 PREP ἀριθμὸν числу 706 N-ASM παντὸς всякого 3956 A-GSM ἀρσενικοῦ мужского [пола]   A-GSN ἀπὸ от 575 PREP μηνιαίου месяца   A-GSM καὶ и 2532 CONJ ἐπάνω, сверх, 1883 ADV   1510 T-NSF ἐπίσκεψις исчисление   N-NSF αὐτῶν их 846 D-GPM ἑπτακισχίλιοι семь тысяч 2035 A-NPM καὶ и 2532 CONJ πεντακόσιοι. пятьсот. 4001 A-NPM
 
Соглядание их по числу всего мужеска полу, от месяца единаго и вышше, соглядание их седмь тысящ и пять сот.

καὶ И 2532 CONJ υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM Γεδσων Гедсона   N-NSM ὀπίσω позади 3694 ADV τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF παρὰ у 3844 PREP θάλασσαν мо́ря 2281 N-ASF παρεμβαλοῦσιν, [да] расположатся, 3924 V-FAI-3P
 
И сынове гирсоновы за скиниею да ополчаются к морю.

καὶ и 2532 CONJ   3588 T-NSM ἄρχων начальник 758 N-NSM οἴκου до́ма 3624 N-GSM πατριᾶς отцовства 3965 N-GSF τοῦ   3588 T-GSM δήμου собрания 1218 N-GSM τοῦ   3588 T-GSM Γεδσων Гедсона   N-NSM Ελισαφ Элисаф   N-NSM υἱὸς сын 5207 N-NSM Λαηλ. Лаила.   N-GSM
 
И князь дому отечества сонма гирсоня елисаф сын даиль.

καὶ И 2532 CONJ   1510 T-NSF φυλακὴ надзор 5438 N-NSF υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Γεδσων Гедсона   N-NSM ἐν в 1722 PREP τῇ   3588 T-DSF σκηνῇ скинии 4633 N-DSF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου· свидетельства: 3142 N-GSN   1510 T-NSF σκηνὴ шатёр 4633 N-NSF καὶ и 2532 CONJ τὸ   3588 T-NSN κάλυμμα покров 2571 καὶ и 2532 CONJ τὸ   3588 T-NSN κατακάλυμμα покрытие   N-NASN τῆς   3588 T-GSF θύρας двери́ 2374 N-GSF τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN
 
И стражба сынов гирсоновых в скинии свидения, скиния и покров ея, и покров дверий скинии свидения,

καὶ и 2532 CONJ τὰ   3588 T-APN ἱστία покрытия 2476 N-APN τῆς   3588 T-GSF αὐλῆς двора 833 N-GSF καὶ и 2532 CONJ τὸ   3588 T-NSN καταπέτασμα завесу 2665 N-NSN τῆς   3588 T-GSF πύλης воро́т 4439 N-GSF τῆς   3588 T-GSF αὐλῆς двора 833 N-GSF τῆς   3588 T-GSF οὔσης находящуюся 1510 V-PAP-GSF ἐπὶ на 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF καὶ и 2532 CONJ τὰ   3588 T-NPN κατάλοιπα остальные 2645 A-NPN πάντων [из] всех 3956 A-GPN τῶν   3588 T-GPN ἔργων дел 2041 N-GPN αὐτοῦ его 846 D-GSM
 
и опоны двора, и завеса дверий двора, иже есть у скинии, и прочая всех дел его.

Τῷ   3588 T-DSM Κααθ Каафу   N-NSM δῆμος собрание 1218 N-NSM   3588 T-NSM Αμραμις Амрамис   N-NSM καὶ и 2532 CONJ δῆμος собрание 1218 N-NSM   3588 T-NSM Σααρις Саарис   N-NSM καὶ и 2532 CONJ δῆμος собрание 1218 N-NSM   3588 T-NSM Χεβρωνις Хевронис   N-NSM καὶ и 2532 CONJ δῆμος собрание 1218 N-NSM   3588 T-NSM Οζιηλις· Одзиилис;   N-NSM οὗτοί эти 3778 D-NPM εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P δῆμοι собрания 1218 N-NPM τοῦ   3588 T-GSM Κααθ. Каафа.   N-NSM
 
От каафа сонм амрамль един и сонм иссааров един, и сонм хевронь един и сонм озиил един: сии суть сонми каафовы:

κατὰ По 2596 PREP ἀριθμὸν числу 706 N-ASM πᾶν всякого 3956 A-ASM ἀρσενικὸν мужеского пола   A-NSN ἀπὸ от 575 PREP μηνιαίου месяца   A-GSM καὶ и 2532 CONJ ἐπάνω сверх 1883 ADV ὀκτακισχίλιοι восемь тысяч   A-NPM καὶ и 2532 CONJ ἑξακόσιοι шестьсот 1812 A-NPM φυλάσσοντες хранящие 5442 V-PAP-NPM τὰς   3588 T-APF φυλακὰς стражи 5441 N-APF τῶν   3588 T-GPM ἁγίων. святых. 40 A-GPM
 
по числу всяк мужеск пол от месяца единаго и вышше осмь тысящ и шесть сот, стрегущии стражбы святых.

οἱ   3588 T-NPM δῆμοι собрания 1218 N-NPM τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Κααθ Каафа   N-NSM παρεμβαλοῦσιν [да] расположатся 3924 V-FAI-3P ἐκ со 1537 PREP πλαγίων стороны́   A-GPN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF κατὰ на 2596 PREP λίβα, юго-запад, 3047 N-ASM
 
Сонми сынов каафовых да ополчаются от страны скинии к югу,

καὶ и 2532 CONJ   3588 T-NSM ἄρχων начальник 758 N-NSM οἴκου до́ма 3624 N-GSM πατριῶν отцов 3965 N-GPF τῶν   3588 T-GPM δήμων собраний 1218 N-GPM τοῦ   3588 T-GSM Κααθ Каафа   N-NSM Ελισαφαν Елисафан   N-NSM υἱὸς сын 5207 N-NSM Οζιηλ. Озиила.   N-NSM
 
и князь дому отечеств сонмов каафовых елисафан сын озиил:

καὶ И 2532 CONJ   1510 T-NSF φυλακὴ надзор 5438 N-NSF αὐτῶν их 846 D-GPM   1510 T-NSF κιβωτὸς ковчег 2787 N-NSF καὶ и 2532 CONJ   1510 T-NSF τράπεζα стол 5132 N-NSF καὶ и 2532 CONJ   1510 T-NSF λυχνία светильник 3087 N-NSF καὶ и 2532 CONJ τὰ   3588 T-NPN θυσιαστήρια жертвенники 2379 N-APN καὶ и 2532 CONJ τὰ   3588 T-NPN σκεύη вещи 4632 N-NPN τοῦ   3588 T-GSM ἁγίου, святого, 40 A-GSM ὅσα сколькими 3745 A-APN λειτουργοῦσιν служат 3008 V-PAI-3P ἐν [с использованием] 1722 PREP αὐτοῖς, их, 846 D-DPN καὶ и 2532 CONJ τὸ   3588 T-NSN κατακάλυμμα покров   N-NASN καὶ и 2532 CONJ πάντα все 3956 A-NPN τὰ   3588 T-NPN ἔργα дела́ 2041 N-NPN αὐτῶν. их. 846 D-GPN
 
и стражба их кивот и трапеза, и светилник и олтари, и сосуды святаго, в нихже служат, и покров, и вся дела их.

καὶ И 2532 CONJ   3588 T-NSM ἄρχων начальник 758 N-NSM ἐπὶ относительно 1909 PREP τῶν   3588 T-GPM ἀρχόντων начальников 758 N-GPM τῶν   3588 T-GPM Λευιτῶν левитов 3019 N-GPM Ελεαζαρ Елеазар 1648 N-PRI   3588 T-NSM υἱὸς сын 5207 N-NSM Ααρων Аарона 2 N-PRI τοῦ   3588 T-GSM ἱερέως священника 2409 N-GSM καθεσταμένος поставленного 2525 V-RMPNS φυλάσσειν сохранять 5442 V-PAN τὰς   3588 T-APF φυλακὰς стражи 5441 N-APF τῶν   3588 T-GPN ἁγίων. святых. 40 A-GPN
 
И князь над князи левитскими елеазар сын аарона жерца, поставлен стрещи стражбы святых.

Τῷ   3588 T-DSM Μεραρι Мерари   N-NSM δῆμος собрание 1218 N-NSM   3588 T-NSM Μοολι Мооли   N-NSM καὶ и 2532 CONJ δῆμος собрание 1218 N-NSM   3588 T-NSM Μουσι· Муси;   N-NSM οὗτοί эти 3778 D-NPM εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P δῆμοι собрания 1218 N-NPM Μεραρι. Мерари.   N-NSM
 
От мерара же сонм мооли и сонм муси: сии суть сонми мерарины,

  1510 T-NSF ἐπίσκεψις Исчисление   N-NSF αὐτῶν их 846 D-GPM κατὰ по 2596 PREP ἀριθμόν, числу, 706 N-ASM πᾶν всякого 3956 A-ASN ἀρσενικὸν мужеского пола   A-NSN ἀπὸ от 575 PREP μηνιαίου месяца   A-GSM καὶ и 2532 CONJ ἐπάνω, сверх, 1883 ADV ἑξακισχίλιοι шесть тысяч   A-NPM καὶ и 2532 CONJ πεντήκοντα· пятьдесят; 4004 A-NUI
 
соглядание их по числу, всяк мужеск пол от месяца единаго и вышше, шесть тысящ и двести.

καὶ и 2532 CONJ   3588 T-NSM ἄρχων начальник 758 N-NSM οἴκου до́ма 3624 N-GSM πατριῶν отцов 3965 N-GPF τοῦ   3588 T-GSM δήμου собрания 1218 N-GSM τοῦ   3588 T-GSM Μεραρι Мерари   N-NSM Σουριηλ Суриил   N-NSM υἱὸς сын 5207 N-NSM Αβιχαιλ· Авихаил;   N ἐκ со 1537 PREP πλαγίων стороны́   A-GPN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF παρεμβαλοῦσιν [да] расположатся 3924 V-FAI-3P πρὸς к 4314 PREP βορρᾶν. северу.   N-ASM
 
И князь дому отечеств сонма мерарина суриил сын авихеов: от страны скинии да ополчаются к северу,

  1510 T-NSF ἐπίσκεψις Исчисление   N-NSF   1510 T-NSF φυλακὴ [вещей] надзора 5438 N-NSF υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Μεραρι· Мерари:   N-NSM τὰς   3588 T-APF κεφαλίδας головки 2777 N-APF τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF καὶ и 2532 CONJ τοὺς   3588 T-APM μοχλοὺς затворы   N-APM αὐτῆς её 846 P-GSF καὶ и 2532 CONJ τοὺς   3588 T-APM στύλους столпы 4769 N-APM αὐτῆς её 846 P-GSF καὶ и 2532 CONJ τὰς   3588 T-APF βάσεις основы 939 N-NPF αὐτῆς её 846 P-GSF καὶ и 2532 CONJ πάντα все 3956 A-APN τὰ   3588 T-APN σκεύη вещи 4632 N-APN αὐτῶν их 846 D-GPM καὶ и 2532 CONJ τὰ   3588 T-APN ἔργα дела́ 2041 N-APN αὐτῶν их 846 D-GPM
 
соглядание стражбы сынов мерариных главицы скинии и вереи ея, и столпы ея и стояла ея, и вся сосуды их и вся дела их,

καὶ и 2532 CONJ τοὺς   3588 T-APM στύλους столпы 4769 N-APM τῆς   3588 T-GSF αὐλῆς двора 833 N-GSF κύκλῳ вокруг 2945 N-DSM καὶ и 2532 CONJ τὰς   3588 T-APF βάσεις основы 939 N-NPF αὐτῶν их 846 D-GPM καὶ и 2532 CONJ τοὺς   3588 T-APM πασσάλους колышки   N-APM καὶ и 2532 CONJ τοὺς   3588 T-APM κάλους хорошее 2570 A-APM αὐτῶν. их. 846 D-GPM
 
и столпы двора окрест и стояла их, и колки их и верви их.

Καὶ И 2532 CONJ οἱ   3588 T-NPM παρεμβάλλοντες останавливающиеся 3924 V-PAP-NPM κατὰ перед 2596 PREP πρόσωπον лицом 4383 N-ASN τῆς   3588 T-GSF σκηνῆς скинии 4633 N-GSF τοῦ   3588 T-GSN μαρτυρίου свидетельства 3142 N-GSN ἀπ᾽ с 575 PREP ἀνατολῆς востока 395 N-GSF Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM καὶ и 2532 CONJ Ααρων Аарон 2 N-PRI καὶ и 2532 CONJ οἱ   3588 T-NPM υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM αὐτοῦ его 846 D-GSM φυλάσσοντες стерегущие 5442 V-PAP-NPM τὰς   3588 T-APF φυλακὰς стражи 5441 N-APF τοῦ   3588 T-GSM ἁγίου святыни 40 A-GSM εἰς в 1519 PREP τὰς   3588 T-APF φυλακὰς стражи 5441 N-APF τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Ισραηλ· Израиля; 2474 N-PRI καὶ и 2532 CONJ   3588 T-NSM ἀλλογενὴς иноплеменник 241 A-NSM   3588 T-NSM ἁπτόμενος касающийся 680 V-PMPNS ἀποθανεῖται. умрёт. 599 V-FDI-3S
 
Ополчающиися сопреди скинии свидения на востоки моисей и аарон и сынове его, стрегуще стражбы святаго, в стражбах сынов израилевых: и иноплеменник прикасаяйся да умрет.

Πᾶσα Всякое 3956 A-NSF   1510 T-NSF ἐπίσκεψις исчисление   N-NSF τῶν   3588 T-GPM Λευιτῶν, левитов, 3019 N-GPM οὓς которых 3775 R-APM ἐπεσκέψατο исчислили 1980 V-ADI-3S Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM καὶ и 2532 CONJ Ααρων Аарон 2 N-PRI διὰ через 1223 PREP φωνῆς голос 5456 N-GSF κυρίου Го́спода 2962 N-GSM κατὰ согласно 2596 PREP δήμους собраниям 1218 N-APM αὐτῶν, их, 846 D-GPM πᾶν всякого 3956 A-ASN ἀρσενικὸν мужеского пола   A-NSN ἀπὸ от 575 PREP μηνιαίου месяца   A-GSM καὶ и 2532 CONJ ἐπάνω сверх 1883 ADV δύο две 1417 A-NUI καὶ и 2532 CONJ εἴκοσι двадцать 1501 A-NUI χιλιάδες. тысяч. 5505 N-NPF
 
Все соглядание левитов, ихже согляда моисей и аарон повелением Господним по сонмом их, всяк мужеск пол от месяца единаго и вышше, двадесять и две тысящы.

Καὶ И 2532 CONJ εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM πρὸς к 4314 PREP Μωυσῆν Моисею 3475 N-ASM λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM Ἐπίσκεψαι Исчисли 1980 V-AMD-2S πᾶν всякого 3956 A-NSN πρωτότοκον первенца 4416 A-ASM-S ἄρσεν мужского пола 730 N-NASN τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI ἀπὸ от 575 PREP μηνιαίου месяца   A-GSM καὶ и 2532 CONJ ἐπάνω сверх 1883 ADV καὶ и 2532 CONJ λαβὲ возьми 2983 V-AAD-2S τὸν   3588 T-ASM ἀριθμὸν число 706 N-ASM ἐξ по 1537 PREP ὀνόματος· имени; 3686 N-GSN
 
И рече Господь к моисею, глагола: соглядай всякаго первенца мужеска полу сынов израилевых от месяца единаго и вышше, и возми число их по имени,

καὶ и 2532 CONJ λήμψῃ возьмёшь 2983 V-FMI-2S τοὺς   3588 T-APM Λευίτας левитов 3019 N-APM ἐμοί, Мне, 1698 P-1DS ἐγὼ Я 1473 P-1NS κύριος, Господь, 2962 N-NSM ἀντὶ вместо 473 PREP πάντων всех 3956 A-GPN τῶν   3588 T-GPN πρωτοτόκων первенцев 4416 A-GPM-S τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI καὶ и 2532 CONJ τὰ   3588 T-APN κτήνη скот 2934 N-APN τῶν   3588 T-GPM Λευιτῶν левитов 3019 N-GPM ἀντὶ вместо 473 PREP πάντων всех 3956 A-GPN τῶν   3588 T-GPN πρωτοτόκων первенцев 4416 A-GPM-S ἐν среди 1722 PREP τοῖς   3588 T-DPN κτήνεσιν животных 2934 N-DPN τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Ισραηλ. Израиля. 2474 N-PRI
 
и да поймеши мне левиты за вся первенцы сынов израилевых: аз Господь: и скоты левитски вместо всех первенцев в скотех сынов израилевых.

καὶ и 2532 CONJ ἐπεσκέψατο исчислил 1980 V-ADI-3S Μωσῆς, Моисей, 3475 N-NSM ὃν каким 3739 R-ASM τρόπον образом 5158 N-ASM ἐνετείλατο приказал 1781 V-ADI-3S κύριος, Господь, 2962 N-NSM πᾶν всякого 3956 A-ASN πρωτότοκον первенца 4416 A-ASM-S ἐν среди 1722 PREP τοῖς   3588 T-DPM υἱοῖς сыновей 5207 N-DPM Ισραηλ· Израиля; 2474 N-PRI
 
И согляда моисей, якоже заповеда ему Господь, всякаго первенца в сынех израилевых.

καὶ и 2532 CONJ ἐγένοντο оказалось 1096 V-2ADI-3P πάντα всех 3956 A-NPN τὰ   3588 T-NPN πρωτότοκα первенцев 4416 A-APN-S τὰ   3588 T-NPN ἀρσενικὰ мужского пола   A-APN κατὰ   2596 PREP ἀριθμὸν числом 706 N-ASM ἐξ по 1537 PREP ὀνόματος имени 3686 N-GSN ἀπὸ от 575 PREP μηνιαίου месяца   A-GSM καὶ и 2532 CONJ ἐπάνω сверх 1883 ADV ἐκ от 1537 PREP τῆς   3588 T-GSF ἐπισκέψεως исчисления   N-GSF αὐτῶν их 846 D-GPM δύο две 1417 A-NUI καὶ и 2532 CONJ εἴκοσι двадцать 1501 A-NUI χιλιάδες тысяч 5505 N-NPF τρεῖς три 5140 A-NPM καὶ и 2532 CONJ ἑβδομήκοντα семьдесят 1440 A-NUI καὶ и 2532 CONJ διακόσιοι. двести. 1250 A-NPM
 
И быша вси первенцы мужескаго полу, по числу имен от месяца единаго и вышше, от соглядания их двадесять две тысящы двести и седмьдесят три.

Καὶ И 2532 CONJ ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM πρὸς к 4314 PREP Μωυσῆν Моисею 3475 N-ASM λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
 
И рече Господь к моисею, глаголя:

Λαβὲ Возьми 2983 V-AAD-2S τοὺς   3588 T-APM Λευίτας левитов 3019 N-APM ἀντὶ вместо 473 PREP πάντων всех 3956 A-GPN τῶν   3588 T-GPN πρωτοτόκων первенцев 4416 A-GPM-S τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI καὶ и 2532 CONJ τὰ   3588 T-APN κτήνη скот 2934 N-APN τῶν   3588 T-GPM Λευιτῶν левитов 3019 N-GPM ἀντὶ вместо 473 PREP τῶν   3588 T-GPN κτηνῶν скота 2934 N-GPN αὐτῶν, их, 846 D-GPM καὶ и 2532 CONJ ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P ἐμοὶ Мне 1698 P-1DS οἱ   3588 T-NPM Λευῖται· левиты; 3019 N-NPM ἐγὼ Я 1473 P-1NS κύριος. Господь. 2962 N-NSM
 
поими левиты вместо всех первенцев сынов израилевых, и скоты левитски вместо скотов их, и будут мне левиты: аз Господь:

καὶ И 2532 CONJ τὰ   3588 T-APN λύτρα выкуп] возьми] 3083 N-APN τριῶν трёх 5140 A-GPM καὶ и 2532 CONJ ἑβδομήκοντα семидесяти 1440 A-NUI καὶ и 2532 CONJ διακοσίων, двухсот, 1250 A-GPM οἱ которые 3588 T-NPM πλεονάζοντες избыточествуют 4121 V-PAPNP παρὰ сверх 3844 PREP τοὺς   3588 T-APM Λευίτας левитов 3019 N-APM ἀπὸ из 575 PREP τῶν   3588 T-GPN πρωτοτόκων первенцев 4416 A-GPM-S τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Ισραηλ, Израиля, 2474 N-PRI
 
и искуп дву сот седмидесяти трех, иже преизбывают сверх левитов от первенцов сынов израилевых:

καὶ и 2532 CONJ λήμψῃ возьмёшь 2983 V-FMI-2S πέντε пять 4002 A-NUI σίκλους сиклей   N-APM κατὰ за 2596 PREP κεφαλήν, голову, 2776 N-ASF κατὰ по 2596 PREP τὸ   3588 T-ASN δίδραχμον одному дидрахму 1323 N-NASN τὸ   3588 T-ASN ἅγιον святому 40 A-ASN λήμψῃ, возьмёшь, 2983 V-FMI-2S εἴκοσι двадцать 1501 A-NUI ὀβολοὺς обол   N-APM τοῦ   3588 T-GSM σίκλου, сикля,   N-GSM
 
и да возмеши по пяти сикль на главу, по сиклю святому возмеши двадесять пенязей сикль,

καὶ и 2532 CONJ δώσεις дашь 1325 V-FAI-2S τὸ   3588 T-ASN ἀργύριον серебро 694 N-ASN Ααρων Аарону 2 N-PRI καὶ и 2532 CONJ τοῖς   3588 T-DPM υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM αὐτοῦ его 846 D-GSM λύτρα выкупы 3083 N-APN τῶν   3588 T-GPM πλεοναζόντων избыточествующих 4121 V-PAPGP ἐν среди 1722 PREP αὐτοῖς. них. 846 D-DPM
 
и даси сребро аарону и сыном его искуп от преизбывающих в них.

καὶ И 2532 CONJ ἔλαβεν взял 2983 V-2AAI-3S Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM τὸ   3588 T-ASN ἀργύριον, серебро, 694 N-ASN τὰ   3588 T-APN λύτρα выкупы 3083 N-APN τῶν   3588 T-GPM πλεοναζόντων, избыточествующих, 4121 V-PAPGP εἰς на 1519 PREP τὴν   3588 T-ASF ἐκλύτρωσιν выкуп     τῶν   3588 T-GPM Λευιτῶν· левитов; 3019 N-GPM
 
И взя моисей сребро искупное от преизбывающих в них на искуп левитом:

παρὰ от 3844 PREP τῶν   3588 T-GPN πρωτοτόκων первенцев 4416 A-GPM-S τῶν   3588 T-GPM υἱῶν сыновей 5207 N-GPM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI ἔλαβεν взял 2983 V-2AAI-3S τὸ   3588 T-ASN ἀργύριον, серебро, 694 N-ASN χιλίους тысяча 5507 A-APM τριακοσίους триста 5145 A-APM ἑξήκοντα шестьдесят 1835 A-NUI πέντε пять 4002 A-NUI σίκλους сиклей   N-APM κατὰ по 2596 PREP τὸν   3588 T-ASM σίκλον сиклю   N-ASM τὸν   3588 T-ASM ἅγιον. святому. 40 A-ASM
 
от первенец сынов израилевых взя сребра тысящу три ста шестьдесят пять сиклев, по сиклю святому.

καὶ И 2532 CONJ ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM τὰ   3588 T-APN λύτρα выкупы 3083 N-APN τῶν   3588 T-GPM πλεοναζόντων избыточествующих 4121 V-PAPGP Ααρων Аарону 2 N-PRI καὶ и 2532 CONJ τοῖς   3588 T-DPM υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM αὐτοῦ его 846 D-GSM διὰ через 1223 PREP φωνῆς голос 5456 N-GSF κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM ὃν каким 3739 R-ASM τρόπον образом 5158 N-ASM συνέταξεν приказал 4929 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM τῷ   3588 T-DSM Μωυσῇ. Моисею. 3475 N-DSM
 
И даде моисей окуп от преизбывших аарону и сыном его, повелением Господним, якоже заповеда Господь моисею.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.