К Римлянам 12 глава

Послание к Римлянам
Cовременный перевод WBTC → Открытый перевод

 
 

Потому молю вас, братья, ради этого милосердия Божьего, принесите жизни ваши Богу в жертву живую, святую и угодную Ему. Это будет вашим духовным служением Богу.
 
Итак, призываю вас, братья, Божьим состраданием: предоставьте вашим разумным служением ваши тела как жертву, живую, святую, угодную Богу.

И пусть законы мира этого более не руководят вами. Вместо того, пусть разум ваш возродится и принесёт вам обновление, чтобы вы поняли и приняли то, чего Бог желает для вас, тогда вы узнаете волю Божью: что есть добро, что угодно Ему и что совершенно.
 
И не подстраивайтесь под этот век, но преображайтесь обновлением своего ума, чтобы вам распознавать, какова воля Божья: добрая, угодная и совершенная.

Бог дал мне драгоценный дар. И потому я говорю всем вам: Не возомните о себе более положенного, рассуждайте разумно, согласно той вере, которую Бог дал каждому из вас.
 
По данной мне благодати, каждому из вас говорю: не мните о себе более, чем нужно, но оценивайте себя здраво, в меру веры, которую Бог выделил каждому.

Ибо, как тело наше состоит из многих членов, хотя и не все имеют одно и то же назначение,
 
Потому что как в одном теле у нас много частей, но не все они делают одно и тоже,

так и все мы, хотя нас и множество, — единое тело Христово, в котором все члены связаны друг с другом.
 
так мы, многие, есть одно тело в Помазаннике, а порознь, друг для друга — как части тела.

Разные дары получили мы от Бога по благодати Его. Тот, кто обладает пророческим даром, пусть пользуется им согласно своей вере.
 
Имея разные дарования, по данной нам благодати: если пророчество — то соразмерно вере,

Тот, кто имеет дар служения другим, пусть посвятит себя этому служению. Кто обладает даром наставничества, пусть посвятит себя наставничеству.
 
если служение — в служении; если наставник — в наставлении,

Кто обладает даром приносить другим утешение, пусть утешает. Кто обладает даром делиться, пусть делает это бескорыстно. Тот, кто обладает даром руководить другими, пусть делает это с усердием и прилежанием. Кто одарён стремлением к милосердию, пусть делает это с радостью.
 
если утешающий — то в утешении, если раздающий — в простоте, руководитель — в усердии, сострадающий — в радости.

Пусть будет искренней ваша любовь. Будьте непримиримы ко злу; стремитесь к добру.
 
Любовь пусть будет нелицемерна. Гнушайтесь злого, держитесь доброго.

Будьте по-братски преданы друг другу; уважайте друг друга больше, чем самих себя.
 
В братолюбии нежно любите друг друга, опережайте друг друга в почтении.

Будьте ревностны постоянно; пламенейте духом; служите Господу.
 
В усердии не будьте ленивы, пламенейте духом, служа Господу,

Радуйтесь в надежде; проявляйте терпение в беде; молитесь постоянно.
 
наслаждайтесь надеждой, переносите скорби, пребывайте в молитве.

Помогайте людям Божьим в их нуждах; будьте гостеприимны.
 
принимайте участие в нуждах святых, ревнуйту о гостеприимстве.

Благословляйте преследующих вас; благословляйте, а не проклинайте их.
 
Благословляйте преследующих вас, благословляйте, а не проклинайте.

Радуйтесь с теми, кто радуется; печальтесь с теми, кто печалится.
 
Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.

Живите в согласии друг с другом; не возгордитесь, а общайтесь с униженными; не мните о себе.
 
Будье единомысленны между собой, не воображайте, но следуйте смиренным. Не будьте мудрыми лишь в своих глазах.

Не воздавайте злом за зло, а заботьтесь о том, что есть добро в глазах всех людей.
 
Никому не воздавайте злом за зло, старайтесь думать хорошо обо всех людях.

Насколько это от вас зависит, живите в мире со всеми.
 
Если возможно, живите в мире со всеми людьми.

Дорогие друзья, не будьте мстительны, предоставьте это гневу Божьему. Ибо записано в Писании: "Мщение принадлежит Мне, Я отплачу", — говорит Господь.
 
Не мстите за себя, любимые, но уступите место гневу, как написано: «Моё мщение, Я отплачу», — говорит Господь.

Итак, "если враг твой голоден, накорми его. Если он томится жаждой, напои его. Ибо если так будешь поступать, то заставишь его устыдиться".
 
Но «если твой враг голоден, накорми его, если хочет пить, напои его: ведь делая это, ты соберешь ему на голову горящие угли».

Не поддавайся злу, преодолевай зло добром.
 
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.