К Римлянам 12 глава

Послание к Римлянам святого апостола Павла
В переводе Лутковского → Открытый перевод

 
 

Итак, призываю вас, братья, ради страданий Божьих принести тела ваши в жертву: живую, святую, благоугодную Богу, — это духовное служение ваше;
 
Итак, призываю вас, братья, Божьим состраданием: предоставьте вашим разумным служением ваши тела как жертву, живую, святую, угодную Богу.

не уподобляйтесь этому миру, но преображайтесь вместе с изменением сознания вашего, дабы испытать, что воля Божья добра, благоугодна и совершенна.
 
И не подстраивайтесь под этот век, но преображайтесь обновлением своего ума, чтобы вам распознавать, какова воля Божья: добрая, угодная и совершенная.

В силу же данной мне благодати говорю каждому из вас: пусть в вашем мнении о себе не возобладает самомнение, но сомнение будет в вашем мнении о себе, — у каждого по мере веры, отмеренной ему Богом,
 
По данной мне благодати, каждому из вас говорю: не мните о себе более, чем нужно, но оценивайте себя здраво, в меру веры, которую Бог выделил каждому.

ибо как в одном теле у нас много членов, однако не у всех членов одно и то же назначение,
 
Потому что как в одном теле у нас много частей, но не все они делают одно и тоже,

так и мы многие — одно тело во Христе, а порознь — друг для друга члены.
 
так мы, многие, есть одно тело в Помазаннике, а порознь, друг для друга — как части тела.

По данной же нам благодати мы и дарования имеем различные: если пророчество — то в соответствии с верой,
 
Имея разные дарования, по данной нам благодати: если пророчество — то соразмерно вере,

если служение — то со служением, если ты учитель — то в соответствии с учением,
 
если служение — в служении; если наставник — в наставлении,

если наставник — то с наставлением; жертвовать необходимо открыто, руководить — с усердием, сострадать — с радушием.
 
если утешающий — то в утешении, если раздающий — в простоте, руководитель — в усердии, сострадающий — в радости.

Любовь бесхитростна: удаляйтесь от зла, и вы приблизитесь к добру;
 
Любовь пусть будет нелицемерна. Гнушайтесь злого, держитесь доброго.

относитесь друг к другу с любовью, по-братски, опережая друг друга в почтительности;
 
В братолюбии нежно любите друг друга, опережайте друг друга в почтении.

в усердии не ослабевайте, духом пламенейте, Господу служите;
 
В усердии не будьте ленивы, пламенейте духом, служа Господу,

надежде радуйтесь, с горем смиритесь, к молитве стремитесь;
 
наслаждайтесь надеждой, переносите скорби, пребывайте в молитве.

заботы святых разделяйте, странников принимать продолжайте;
 
принимайте участие в нуждах святых, ревнуйту о гостеприимстве.

преследующих вас благословляйте, благословляйте, а не проклинайте;
 
Благословляйте преследующих вас, благословляйте, а не проклинайте.

радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими.
 
Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.

Между собою пребывайте в единомыслии, не возноситесь в самомнении, но подражайте смиренным, не возомните (лишнего) о себе;
 
Будье единомысленны между собой, не воображайте, но следуйте смиренным. Не будьте мудрыми лишь в своих глазах.

никому не воздавайте злом за зло, думайте о всех людях только хорошее;
 
Никому не воздавайте злом за зло, старайтесь думать хорошо обо всех людях.

живите в мире со всеми людьми, насколько это возможно для вас;
 
Если возможно, живите в мире со всеми людьми.

не пытайтесь отомстить за себя, возлюбленные, но предоставьте это гневу (Божьему), ибо написано: Моё отмщение, Я Сам воздам, говорит Господь;
 
Не мстите за себя, любимые, но уступите место гневу, как написано: «Моё мщение, Я отплачу», — говорит Господь.

поэтому если голоден враг твой — накорми его, если жаждет — напои его, ибо, поступая так, ты горящие уголья собираешь на голову его.
 
Но «если твой враг голоден, накорми его, если хочет пить, напои его: ведь делая это, ты соберешь ему на голову горящие угли».

ты же побеждай зло добром.
 
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.