ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 03 Ватиканский кодекс — 4 век

ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 ουκ ειμι ελευθεροϲ ουκ ειμι αποϲτολοϲ ουχι ι̅ν̅ τον κ̅ν̅ ημων εορακα ου το εργον μου υμειϲ εϲτε εν κ̅ω̅
2 ει αλλοιϲ ουκ ειμι αποϲτολοϲ αλλα γε υμιν ειμι η γαρ ϲφραγειϲ μου τηϲ αποϲτοληϲ υμειϲ εϲτε εν κ̅ω̅
3 η εμη απολογια τοιϲ εμε ανακρεινουϲιν εϲτιν αυτη
4 μη ουκ εχομεν εξουϲιαν φαγειν και πειν
5 μη ουκ εχομεν εξουϲιαν αδελφην γυναικα περιαγειν ωϲ και οι λοιποι αποϲτολοι και οι αδελφοι του κ̅υ̅ και κηφαϲ
6 η μονοϲ εγω και βαρναβαϲ ουκ εχομεν εξουϲιαν μη εργαζεϲθαι
7 τιϲ ϲτρατευεται ιδιοιϲ οψωνιοιϲ ποτε τιϲ φυτευει αμπελωνα και τον καρπον αυτου ουκ εϲθιει τιϲ ποιμαινει ποιμνην και εκ του γαλακτοϲ τηϲ ποιμνηϲ ουκ εϲθιει
8 μη κατα ανθρωπον ταυτα λαλω η και ο νομοϲ ταυτα ου λεγει
9 ε̅ γαρ τω μωυϲεωϲ νομω γεγραπται ου κημωϲειϲ βουν αλοωντα μη των βοων μελει τω θ̅ω̅
10 η δι ημαϲ παντωϲ λεγει δι ημαϲ γαρ εγραφη οτι οφειλι επ ελπιδι ο αροτριων αροτρια̅ και ο αλοων επ ελπιδι του μετεχιν
11 ει ημειϲ υμιν τα πνευματι εϲπειραμεν μεγα ει ημειϲ υμων τα ϲαρκικα θεριϲομεν
12 ει αλλοι τηϲ υμων εξουϲιαϲ μετεχουϲιν ου μαλλον ημειϲ αλλ ουκ εχρηϲαμεθα τη εξουϲια ταυτη αλλα παντα ϲτεγομεν ινα μη τινα ενκοπην δωμεν τω ευαγγελιω του χ̅υ̅
13 ουκ οιδατε οτι οι τα ιερα εργαζομενοι τα εκ του ιερου εϲθιουϲιν οι τω θυϲιαϲτηριω παρεδρευοντεϲ τω θυϲιαϲτηριω ϲυμμεριζονται
14 ουτωϲ και ο κ̅ϲ̅ διεταξεν τοιϲ το ευαγγελιον καταγγελλουϲιν εκ του ευαγγελιου ζην
15 εγω δε ου κεχρημαι ουδενι τουτω̅ ουκ εγραψα δε ταυτα ινα ουτωϲ γενηται εν εμοι καλον γαρ μοι μαλλον αποθανειν η το καυχημα μου ουδειϲ κενωϲει
16 εαν γαρ ευαγγελιζωμαι ουκ εϲτιν μοι καυχημα αναγκη γαρ μοι επικειται ουαι γαρ μοι εϲτιν εαν μη ευαγγελιϲωμαι
17 ει γαρ εκων τουτο πραϲϲω μιϲθον εχω ει δε ακων οικονομιαν πεπιϲτευμαι
18 τιϲ ουν μου εϲτιν ο μιϲθοϲ ινα ευαγγελιζομενοϲ αδαπανον θηϲω το ευαγγελιον ειϲ το μη καταχρηϲαϲθαι τη εξουϲια μου εν τω ευαγγελιω
19 ελευθεροϲ γαρ ων εκ παντων παϲιν εμαυτον εδουλωϲα ινα τουϲ πλειοναϲ κερδηϲω
20 ϗ εγενομην τοιϲ ιουδαιοιϲ ωϲ ιουδαιοϲ ινα ιουδαιουϲ κερδηϲω τοιϲ υπο νομον ωϲ υπο νομον μη ων αυτοϲ υπο νομον ινα τουϲ υπο νομον κερδηϲω
21 τοιϲ ανομοιϲ ωϲ ανομοϲ μη ων ανομοϲ θ̅υ̅ αλλ ε̅νομοϲ χ̅υ̅ ινα κερδανω τουϲ ανομουϲ
22 εγενομην τοιϲ αϲθενεϲιν αϲθενηϲ ινα τουϲ αϲθενειϲ κερδηϲω τοιϲ παϲιν γεγονα παντα ινα παντωϲ τιναϲ ϲωϲω
23 παντα δε ποιω δια το ευαγγελιον ινα ϲυνκοινωνοϲ αυτου γενωμαι
24 ουκ οιδατε οτι οι εν ϲταδιω τρεχοντεϲ παντεϲ μεν τρεχουϲιν ειϲ δε λαμβανει το βραβειον ουτωϲ τρεχετε ινα καταλαβητε
25 παϲ δε ο αγωνιζομενοϲ παντα εγκρατευεται εκεινοι μεν ουν ινα φθαρτον ϲτεφανον λαβωϲιν ημειϲ δε αφθαρτον
26 εγω τοινυν ουτωϲ τρεχω ωϲ ουκ αδηλωϲ ουτωϲ πυκτευω ωϲ ουκ αερα δερων
27 αλλα υπωπιαζω μου το ϲωμα και δουλαγωγω μη πωϲ αλλοιϲ κηρυξαϲ αυτοϲ αδοκιμοϲ γενωμαι
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Первое послание к Коринфянам апостола Павла, 9 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ватиканский кодекс — 4 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 9 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.