Притчи 19 глава

Притчи Соломона
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 Лучше бедняк, что живет непорочно,
чем глупец с языком лживым.1
2 Скверно дерзать без знаний,
а суетливые ноги оступятся.
3 Собственная глупость сбивает человека с пути,
а он на ГОСПОДА негодует.
4 Богатство приманивает многих друзей,
а бедный даже близким своим покинут.
5 Не останется безнаказанным лжесвидетель,
и человек, извергающий ложь, не спасется.
6 Перед знатными заискивают многие,
и щедрому на подарки — всякий друг.
7 Бедняк даже братьям своим ненавистен,
а уж друзья и подавно его избегают;
торопится он слово сказать — а некому.2
8 Тот, кто приобретает разум,
дорожит своей жизнью,3
и кто сохраняет здравомыслие,
обретет благополучие.
9 Не останется безнаказанным лжесвидетель,
и человек, извергающий ложь, погибнет.
10 Не пристало глупцу жить в роскоши,
тем более рабу — править владыками.
11 Разумный не спешит гневаться,4
и хвала тому, кто умеет прощать обиды.5
12 Гнев царя — словно львиный рев,6
милость его — словно роса для иссохшей травы.
13 Глупый сын — бедствие своего отца,7
сварливая жена — что протекающая крыша.8
14 Дом и богатство — наследство от родителей,
а разумная жена — дар от ГОСПОДА.
15 Лень погружает в беспробудный сон,
и нерадивый будет голодать.
16 Кто заповеди хранит9
сохранит и жизнь:
кому ненавистно слово Господне 10
тот погибнет.
17 Кто подает милостыню нищему —
тот ГОСПОДУ дает взаймы.
Он и воздаст ему за добрые дела.
18 Наказывай сына,
пока еще есть надежда,
не будь причастен к его смерти.11
19 Пусть своенравный поплатится;
если ты вызволишь его из беды,
то еще не раз придется это делать.
20 Слушай советы, внимай наставленьям —
и постепенно12 станешь мудрым.
21 В сердце человека — множество замыслов,
но быть тому, что ГОСПОДЬ предназначил.13
22 Алчность обрекает человека на позор,14
лучше быть бедным, чем лжецом.
23 Благоговенье пред ГОСПОДОМ дарует жизнь человеку;
он засыпает сытым,
и зло его не коснется.
24 Запустит лентяй руку в чашку,15
а до рта донести еду не в силах.
25 Побьешь человека бесстыдного —
простаки образумятся,
обличишь разумного —
он умнее станет.
26 Кто отца своего разорит16 и мать прогонит17
тот бессовестный и бесчестный сын.
27 Сын мой! Перестанешь внимать наставлению —
и заблудишься, пропадешь без слов мудрости.18
28 Свидетели нечестивые19 над правосудием глумятся,
а уста порочные поглощают одно беззаконие.
29 Припасены для бесстыдного плети20
и побои — для спин глупцов.

Толкование Далласской семинарии

Притч 19:1−2. Первая фраза стиха 1 адекватна первой фразе в 28:6. Но слово богатый было вставлено в русский текст второй фразы на том основании, что оно имеется во второй фразе 28:6. Это исправление делает звучание 19:1 более логичным; слово глупый, которого нет в 28:6, тут, однако, сохраняется. Лучше быть бедным, но честным, говорит Соломон, нежели богатым, но лживым (и к тому же глупым). Смысл стиха 2 в том, что человек, стремящийся к знаниям, воздерживается от необдуманных поспешных шагов, которые не сулят ничего хорошего (сравните 21:56). Читающему эти стихи приходит на ум пословица: «Поспешишь — людей насмешишь».

Притч 19:3. Страдая по собственной глупости, человек склонен при этом негодовать на Господа.

Притч 19:4, 6−7. В этих притчах — основанные на житейском опыте размышления о лжедрузьях и о дружбе из корыстных соображений. Первая фраза стиха 4 находит продолжение в первой фразе стиха 6, а мысль, выраженная во второй фразе стиха 4, подробно развивается в стихе 7. (сравните эти стихи с 14:20.) Кто не знает, что богачи большей частью окружены друзьями, которые, впрочем, исчезают, как только счастье изменяет их богатому покровителю! Бедного, к сожалению, избегают не только друзья, но и кровные братья его, не желая осложнять себе жизнь заботами о нем и финансовой помощью ему.

Притч 19:5, 9. Почти идентично звучат эти стихи, осуждающие лжесвидетельство.

Притч 19:8. О благодатности разума и благоразумия в повседневной жизни.

Притч 19:10. Пышность (или роскошь) не только не украшает глупца, но и не вяжется с ним (сравните с 26:1, где говорится о том, что глупому «не прилично» воздавать и почести). Еще менее пристало рабу господствовать над теми, которые призваны управлять народом. Из древневосточной истории (да и не только из нее) известно немало случаев, когда рабы, в силу тех или иных обстоятельств, становились властителями, сохраняя при этом рабские черты своей психологии, среди них и такие, как мстительность и глупость. Соломон, вероятно, подразумевает здесь и некомпетентность вчерашнего раба, его неподготовленность к делам правления, — все, что грозит его подданным многими бедами.

Притч 19:11. Терпение и терпимость, свойственные человеку благоразумному, предохраняют его от чрезмерной вспыльчивости (делают медленным на гнев), к проступкам ближних он снисходителен.

Притч 19:12. Гнев царя порой грозит его подданным смертью (сравните 16:14; 20:2), а благоволение его сулит жизнь, как роса траве.

Притч 19:13. Беда для семьи глупый сын и сварливая жена. О первом неоднократно упоминалось в предыдущих притчах (10:1; 15:20; 17:21, 25), о второй же это упоминание — первое из пяти в книге (21:9, 19; 25:24; 27:15). Еврейская метафора, употребленная по отношению к жене в этом стихе, — та же самая, что и в 27:15; так что лучше перевести ее как «непрестанная капель».

От постоянного ворчания сварливой жены некуда укрыться, оно мучительно раздражает. Кроуфорд X. Той, один из комментаторов книге Притчей, приводит в этой связи арабскую пословицу: Три вещи делают жизнь в доме невыносимой: тэк (протекающая крыша в дождь), нэк (ко всему придирающаяся жена) и бэк (назойливые насекомые).

Притч 19:14. Если дом и имение человек получает в наследство от родителей, то разумная жена — дар (в древнееврейском сознании) настолько ценный, что может быть только от Господа. Тут как бы продолжение мысли (по принципу противопоставления), высказанной в предыдущем стихе.

Притч 19:15. Человеку, не умеющему преодолевать свою лень, из-за которой он постоянно пребывает в полудремотном состоянии, естественно терпеть голод.

Притч 19:16−17. В стихе 16 речь идет о соблюдении заповедей Моисеева закона. От следования им, либо, напротив, пренебрежения ими (или, что то же самое, «нерадения о жизненных путях своих»), зависели жизнь или смерть человека. Об этом объявлено было израильтянам Моисеем (Втор 30:15−20), и эта же мысль заключена в притче Соломоновой. Важной добродетелью, исходящей из заповедей закона, почиталось благотворение бедным (стих 17). Тот, кто помогал бедному, как бы давал взаймы Господу, Который «в должниках» не остается, но воздает за каждое благодеяние (сравните Мф 10:42; 25:35−36, 40).

Притч 19:18, 20. Повелительный тон притчи в стихе 18 объясняется тем, что воспитанию детей древними евреями придавалось особое значение, причем телесные наказания рассматривались ими как важный воспитательный фактор (сравните Притч 13:24; 22:15; 23:13−14). Во второй фразе стих 18 можно видеть предостережение против злоупотребления родительской властью: наказывать сына следует, доколе есть надежда, что он исправится, усовершенствуется.

Наказывая (с другой стороны), не следует «слабеть духом» от крика (плача) наказуемого. В известном соотношении со стихом 18 находится, по-видимому, стих 20: Соломон обращается к воспитанникам (потенциальным объектам наказания) с увещанием слушать — в их же собственных интересах, ради обретения мудрости — советов старших и принимать как должное их обличения.

Притч 19:19. Человека несдержанного, «скорого на гнев», следует наказывать; «щадить» такого значит невольно его поощрять в дурной его наклонности, за что ему придется расплачиваться еще больнее.

Притч 19:21. Человеку можно и должно «строить замыслы», помня, однако, при этом, что всем управляет Бог, и все — под контролем Его, и в конечном счете состоится только то, что определено Им (сравните 16:1, 9); другими словами, и в том, что человеку представляется его замыслами и свершениями, совершается воля Божия.

Притч 19:22. Если в стихе 17 Соломон говорит о воздаянии Господа тем, кто благотворит бедным, то здесь он обращает внимание на то, что способность делать добро — радость сама по себе для того, кто этой способностью обладает. Бедный человек (нуждающийся в «благотворении»), замечает он, лучше, нежели лживый. Тут, возможно, имеется в виду, что с первым и вообще-то приятнее иметь дело чем со вторым.

Притч 19:23. Неоднократно повторяющаяся сентенция о спасительности и благотворности для человека страха Божия (1:7, 29; 8:13; 9:10; 10:27; 14:26, 27; 16:6 и т. д.).

Притч 19:24. Комический образ ленивца, который, и опустив руку свою в чашу, не в состоянии донести ее до рта своего. Эта же притча дословно повторяется в 26:15.

Притч 19:25. Если кощунник (циник, злой насмешник) понимает лишь язык наказания, то разумный с готовностью принимает словесное внушение (обличение). Публичное наказание кощунника может послужить благотворным предостережением человеку простому. Здесь слову простой соответствует евр. пети; толкование на 1:4. Подразумевается человек неученый, безынициативный, однако, до известной степени обучению доступный, способный отреагировать на предостережение.

Притч 19:26. Неоднократно, хоть и на разные лады, звучащая мысль о недостойном сыне — бесчестии и горе для своих родителей (к примеру, 10:1; 20:20; 28:24; 30:17).

Притч 19:27. Сентенция, звучащая тут, как бы вытекает из предыдущей притчи.

Притч 19:28. О лжесвидетельстве. Метафора во второй части стиха подразумевает, что для лжесвидетелей — неправда, так же притягательна, как вкусная пища.

Притч 19:29. Стих перекликается по смыслу со стихом 25.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Первое полустишие этого стиха почти дословно совпадает с первым полустишием 28:6. Вторые полустишия разнятся (ср. вторую часть 28:6): чем злодей, хоть и богач. Многие комментаторы и переводчики предлагают и в 19:1 вместо «глупец» читать «богач», как в некоторых древних переводах.
7  [2] — Смысл масоретского текста неясен.
8  [3] — Или: любит душу свою.
11  [4] — Ср. 14:29; 15:18; 16:32.
11  [5] — Или: проступки / грехи.
12  [6] — Эта часть стиха повторяется в первой части 20:2.
13  [7] — Ср. 17:25.
13  [8] — Или (ближе к букв.): непрестанная капель.
16  [9] — Ср. 7:2.
16  [10] — Пер. по друг. чтению. Масоретский текст: ненавистны собственные пути.
18  [11] — Масоретский текст не совсем ясен.
20  [12] — Букв.: в конце концов.
21  [13] — Ср. Ис 7:7; Ис 14:24; Ис 46:10.
22  [14] — Друг. возм. пер.: верная любовь делает человека желанным.
24  [15] — Эта часть стиха повторяется в первой части 26:15. На Востоке ели руками, ср. Мк 14:20.
26  [16] — Или: будет притеснять.
26  [17] — Или: матери навредит.
27  [18] — Друг. возм. пер.: сын мой! Перестань внимать (злому) учению, из-за которого ты будешь блуждать, — в нем нет слов мудрости.
28  [19] — Или: развратные.
29  [20] — Пер. по друг. чтению, которое подтверждается LXX. Масоретский текст: ждет бесстыдного суд / наказание.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.