Числа 26 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Переклад Хоменка

 
 

После того истребления народа у горы Пеор ГОСПОДЬ повелел Моисею и Элеазару, сыну Аарона-священника:
 
По тому, як мор перейшов, повідав Господь Мойсеєві та Єлеазарові, синові Арона священика:

«Сосчитайте теперь всех в общине израильтян по семействам их1 от двадцати лет и старше — всех годных к службе в войске израильском».
 
“Перелічіть усю громаду синів Ізраїля, від двадцятьох років і старше, за батьківськими домами їхніми, усіх здатних до війська в Ізраїлі.”

И потому на равнинах Моава, у Иордана, недалеко от Иерихона, распорядились Моисей с Элеазаром-священником,
 
І Мойсей з Єлеазаром священиком зробив їм перегляд у степах моавських, над Йорданом, проти Єрихону.

чтобы сосчитали всех, кто старше двадцати лет, как заповедал то ГОСПОДЬ Моисею. И вот вышедшие из Египта сыны Израилевы:2
 
Від двадцятьох років і вище, як заповідав Господь Мойсеєві. Сини ж Ізраїля, що вийшли з Єгипетської землі, були:

колено Рувима, первенца Израиля. Его потомки по именам их родоначальников: род Ханоха, род Паллу,
 
Рувим, первенець Ізраїля. Сини Рувима: від Еноха — родина Енохіїв, від Паллу — родина Паллуїв.

род Хецрона, род Карми.
 
Від Хецрона — родина Хецроніїв, від Кармі — родина Карміїв.

Это роды Рувима, и по подсчету число мужчин в них было сорок три тысячи семьсот тридцать.
 
Це родини Рувимлян. Було їх нараховано 43 730.

Сын Паллу — Элиав.
 
Сини Паллу: Еліяв.

Сыновья Элиава: Немуэль, Дафан и Авирон. (Дафан этот и Авирон были одними из тех, которые, будучи вождями в общине, выступили против Моисея с Аароном в числе сообщников Корея, восставших против ГОСПОДА.
 
Сини Еліява: Немуел, Датан та Авірам; це ті Датан та Авірам, громадські радники, що ворохобилися проти Мойсея в юрбі Кораха, коли повстали були на Господа, —

Тогда земля разверзлась под возроптавшими и поглотила их вместе с Кореем, чьи сообщники погибли, когда огнем были истреблены двести пятьдесят человек. И с тех пор случившееся с ними — предупреждение для других.
 
земля роззявила свої щелепи й проглинула їх із Корахом; і прибічники його загинули, бо вогонь пожер 250 людей, щоб іншим була наука.

Однако сыновья Корея не были в числе погибших.)
 
Сини ж Кораха не загинули.

[12-13] Потомки Симеона по именам их родоначальников: род Немуэля, род Ямина, род Яхина, род Зераха и род Шауля.
 
Сини Симеона, за родинами їхніми: від Немуела — родина Немуеліїв, від Яміна — родина Ямініїв, від Яхіна — родина Яхініїв,

 
від Зераха — родина Зерахіїв, від Шаула — родина Шауліїв.

Это роды Симеонова колена — двадцать две тысячи двести человек.
 
Це родини Симеоніїв, 22 200.

[15-17] Потомки Гада: род Цифьона, род Хагги, род Шуни, род Озни, род Эри, род Ароди и род Арели.
 
Сини Гада, за їхніми родинами: від Цефона — родина Цефоніїв, від Хага — родина Хагіїв, від Шуні — родина Шуніїв,

 
від Озні — родина Озніїв, від Ері — родина Еріїв,

 
від Арода — родина Ародіїв, від Арелі — родина Ареліїв.

Это роды Гадова колена, и по подсчету мужчин в них было сорок тысяч пятьсот.
 
Це родини синів Гада, числом 40 500.

У Иуды были сыновья Эр и Онан, но они умерли в Ханаане.
 
Сини Юди: Ер та Онан, що вмерли в Ханаан-землі.

Потомки Иуды, сохранившиеся в его колене: род Шелы, род Пареца и род Зараха.
 
Було ж синів Юди, за родинами їхніми: від Шели — родина Шелаїв, від Переца — родина Переціїв, від Зераха — родина Зерахіїв;

Потомки Пареца: род Хецрона и род Хамуля.
 
сини Переца були: від Хецрона — родина Хецроніїв, від Хамула — родина Хамуліїв.

Это роды Иудина колена, и по подсчету мужчин в них было семьдесят шесть тысяч пятьсот.
 
Це родини Юди, 76 500.

[23-24] Потомки Иссахара по именам их родоначальников: род Толы, род Пувы, род Яшува, род Шимрона.
 
Сини Іссахара, за їхніми родинами: від Толи — родина Толаїв, від Пувви — родина Пувваїв,

 
від Яшува — родина Яшувіїв, від Шімрона — родина Шімроніїв.

Это роды Иссахарова колена, и по подсчету мужчин в них было шестьдесят четыре тысячи триста.
 
Це родини Іссахара, 64 300.

Потомки Завулона по именам их родоначальников: род Середа, род Элона, род Яхлеэля.
 
Сини Завулона, за їхніми родинами: від Середа — родина Середіїв, від Елона — родина Елоніїв, від Яхлеела — родина Яхлееліїв.

Это роды Завулонова колена, и по подсчету мужчин в них было шестьдесят тысяч пятьсот.
 
Це родини Завулона, числом 60 500.

Потомки Иосифа в перепись вошли по их родам, происходившим от Манассии и Ефрема.
 
Сини Йосифа, за їхніми родинами: Манассія та Ефраїм.

Потомки Манассии по именам их родоначальников: род Махира (Махир был отцом Гилада) и род Гилада.
 
Сини Манассії: від Махіра — родина Махіріїв; а Махір мав Гілеада: від Гілеада — родина Гілеадіїв.

[30-32] Потомки Гилада: род Иэзера, род Хелека, род Асриэля, род Шехема, род Шемиды и род Хефера.
 
Це сини Гілеада: від Ієзера — родина Ієзеріїв, від Хелека — родина Хелекіїв,

 
від Асрієла — родина Асрієліїв, від Шехема — родина Шехеміїв,

 
від Шеміди — родина Шемідаїв, від Хефера — родина Хеферіїв.

(У сына Хефера Целофхада сыновей не было, только дочери. Имена дочерей Целофхада известны: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца.)
 
У Целофхада ж, сина Хефера, не було синів, лише дочки; ймення дочок Целофхада: Махла, Ноа, Хогла, Мілка та Тірца.

Это были роды Манассии, и по подсчету мужчин в них было пятьдесят две тысячи семьсот.
 
Це родини Манассії, 52 700.

И вот потомки Ефрема по именам их родоначальников: род Шутэлаха, род Бехера и род Тахана.
 
Сини Ефраїма, за їхніми родинами: від Шутелаха — родина Шутелахіїв, від Бехера — родина Бехеріїв, від Тахана — родина Таханіїв.

От сына же Шутэлаха Эрана произошел отдельный род.
 
А ось сини Шутелаха: від Ерана — родина Ераніїв.

Это роды Ефремова колена, и по подсчету мужчин в них было тридцать две тысячи пятьсот. Всё это были потомки Иосифа по родам их.
 
Це родини синів Ефраїма, 32 500. Це сини Йосифа, за їхніми родинами.

Потомки Вениамина по именам их родоначальников: род Белы, род Ашбела, род Ахирама,
 
Сини Веніямина, за їхніми родинами: від Бели — родина Белаїв, від Ашбела — родина Ашбеліїв, від Ахірама — родина Ахіраміїв,

род Шефуфама и род Хуфама.
 
від Шуфама — родина Шуфаміїв, від Хуфама — родина Хуфаміїв.

Потомки Белы от его сыновей Арда и Наамана — роды, носящие их имена.
 
Були ж у Бели сини: Ард і Нааман; від Арда — родина Ардіїв, від Наамана — родина Нааманіїв.

Это роды Вениаминова колена, и по подсчету мужчин в них было сорок пять тысяч шестьсот.
 
Це сини Веніямина, за їхніми родинами, 45 600.

Потомки Дана — это род Шухама. Этим родом и было представлено колено Дана.
 
Це сини Дана, за їхніми родинами: від Шухама — родина Шухаміїв; це сини Дана, за їхніми родинами.

И по подсчету мужчин в роду Шухама было шестьдесят четыре тысячи четыреста.
 
Усіх їх числом 64 400.

Потомки Асира по именам их родоначальников: род Имны, род Ишви и род Берии.
 
Сини Ашера, за їхніми родинами: від Їмни — родина Їмніїв, від Їшві — родина Їшвіїв, від Брії — родина Бріїв.

Потомки Берии — это род Хевера и род Малкиэля.
 
Сини Брії: від Хевера — родина Хеверіїв, від Малкієла — родина Малкієліїв.

(Дочь Асира звали Серах.)
 
А ім'я дочки Ашерової було Сераха.

Это роды Асирова колена, и по подсчету мужчин в них было пятьдесят три тысячи четыреста.
 
Це родини Ашера, числом 53 400.

[48-49] Потомки Неффалима по именам их родоначальников: род Яхцеэля, род Гуни, род Ецера и род Шиллема.
 
Сини Нафталі, за їхніми родинами: від Яхцела — родина Яхцеліїв, від Гуні — родина Гуніїв,

 
від Ецера — родина Ецеріїв, від Шіллема — родина Шіллеміїв.

Это роды Неффалимова колена, и по подсчету мужчин в них было сорок пять тысяч четыреста.
 
Це сини Нафталі, за їхніми родинами, 45 400.

И общее число всех взятых на учет сынов Израилевых было шестьсот одна тысяча семьсот тридцать человек.
 
Оце сини Ізраїля, що їх нараховано 601 730.

После этого ГОСПОДЬ сказал Моисею:
 
Господь промовив до Мойсея:

«Для них землю, как наследство их, надо будет разделить соответственно числу имен, взятых на учет в каждом роду.
 
“Між оцими мусить бути поділена земля у спадщину, за числом імен.

Большому роду и земли в наследство следует дать больше, малому же — меньше. Каждый из них должен получить свое наследство соответственно количеству тех, кто в этом роду был взят на учет.
 
У кого більше душ, тому даси більшу спадщину, а в кого менше, тому меншу; кожному наділено буде його спадщину за числом нарахованих у переписі.

Делить землю нужно будет по жребию. Наследство получит поименно каждый род,
 
Але земля розділена буде жеребом, і вони Успадкують її за іменами батьківських колін.

как большой, так и малый».
 
Як випаде жереб, так буде кожному наділене його спадкоємство, між великим та малим коліном.”

Пересчитаны были и все левиты по их родам, носящим имена их родоначальников: род Гершона, род Кехата и род Мерари.
 
А ось число левітів, за їхніми родинами: від Гершона — родина Гершоніїв, від Кегата — родина Кегатіїв, від Мерарі — родина Мераріїв.

Вот также и те роды Левия, которые ведут свое происхождение от этих трех основных родов: роды Ливни, Хеврона, Махли, Муши, Корея. У Кехата родился Амрам.
 
Це родини Леві: родина Левіїв, родина Хевроніїв, родина Махліїв, родина Мушіїв, родина Корхіїв. А Кегат мав Амрама.

Женой его стала Йохевед,3 которая тоже была дочерью Левия ( жена Левия родила ее еще в Египте). Йохевед родила Амраму Аарона, Моисея и их сестру Мариам.
 
Жінка ж Амрама звалась Йохеведа, дочка Леві, що народилася в нього в Єгипті; і породила вона Амрамові Арона, Мойсея та Марію, сестру їх.

У Аарона в свой черед родились Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар.
 
В Арона ж народились Надав, Авігу, Єлеазар та Ітамар

(Но Надав и Авиуд умерли, когда принесли ГОСПОДУ недозволенный огонь.)
 
Надав та Авігу померли, коли приносили невідповідний вогонь перед Господом.

Всего левитов, мужчин в возрасте старше одного месяца, было взято на учет двадцать три тысячи человек. Считали их отдельно от других сынов Израилевых, потому что им не была выделена земля в наследство, как другим израильтянам.
 
Усіх же нараховано їх чоловічої статі від одного місяця й вище 23 000; їх не пораховано з іншими синами Ізраїля, бо не було наділено їм спадщини поміж ними.

Это все, кто был посчитан Моисеем и Элеазаром-священником на равнинах Моава, у Иордана, недалеко от Иерихона.
 
Це ті з синів Ізраїля, що їх перелічив Мойсей з Єлеазаром священиком у степах моавських, над Йорданом, проти Єрихону.

И среди них не было ни одного из тех, кого Моисей с Аароном взяли на учет в то время, когда проводили перепись сынов Израилевых в пустыне Синайской.
 
Між ними не було вже ні одного з тих синів Ізраїля, яких перелічив був Мойсей з Ароном священиком у Синай-пустині,

Ведь о них ГОСПОДЬ сказал: «В этой пустыне все они умрут». Никого из них не осталось в живых, кроме Халева, сына Ефуннэ, и Иисуса Навина.
 
сказав бо був про них Господь, вони цілком вимруть у пустелі; і справді не зосталося з них ні одного, крім Калева, сина Єфунне, та Ісуса Навина.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: по домам их отцов.
4  [2] — Первое исчисление всех годных к службе в войске было проведено тридцать восемь лет назад. То первое поколение людей от двадцати лет и старше почти всё умерло. Пришло время исчислить и подготовить новое поколение к ожидавшему их походу.
59  [3] — Принимая во внимание, что библейское повествование лишь вскользь затрагивает вопросы генеалогии и хронологии, вероятней всего, что Кехат был лишь прародителем Амрама, а его жена Йохевед была дочерью Левия не в прямом, а в общем смысле.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.