1 Петра 1 глава

Первое соборное послание апостола Петра
Перевод Еп. Кассиана → Синодальный перевод

 
 

Петр, апостол Иисуса Христа, пришельцам в рассеянии в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным
 
Петр, Апостол Иисуса Христа, пришельцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным,

по предведению Бога Отца, в освящении Духом, к послушанию и окроплению кровью Иисуса Христа, – благодать вам и мир да умножатся.
 
по предведению Бога Отца, при освящении от Духа, к послушанию и окроплению Кровию Иисуса Христа: благодать вам и мир да умножится.

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас к надежде живой чрез воскресение Иисуса Христа из мертвых,
 
Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мёртвых к упованию живому,

к наследству нетленному и непорочному и неувядающему, сохраняемому на небесах для вас,
 
к наследству нетленному, чистому, неувядаемому, хранящемуся на небесах для вас,

силой Божией чрез веру соблюдаемых ко спасению, готовому открыться в последнее время.
 
силою Божиею через веру соблюдаемых ко спасению, готовому открыться в последнее время.

Об этом ликуйте, немного теперь поскорбев, если нужно, в различных искушениях,
 
О сём радуйтесь, поскорбев теперь немного, если нужно, от различных искушений,

чтобы испытание веры вашей, которое драгоценнее золота гибнущего, хотя огнем испытываемого, было к похвале и славе и чести в откровении Иисуса Христа,
 
дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнём испытываемого золота, к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа,

Которого вы, не видев, любите, в Которого вы, хотя теперь еще не видя Его, веруете, и ликуете радостью неизреченной и прославленной,
 
Которого, не видев, любите, и Которого доселе не видя, но веруя в Него, радуетесь радостью неизреченною и преславною,

достигая цели вашей веры, спасения душ.
 
достигая наконец верою вашею спасения душ.

К этому-то спасению относились изыскания и исследования пророков, которые предсказали о назначенной вам благодати.
 
К сему-то спасению относились изыскания и исследования пророков, которые предсказывали о назначенной вам благодати,

Они исследовали, на которое и на какое время указывал бывший в них Дух Христа, заранее свидетельствовавший о предстоящих Христу страданиях и о последующей за ними славе.
 
исследуя, на которое и на какое время указывал сущий в них Дух Христов, когда Он предвозвещал Христовы страдания и последующую за ними славу.

Им было открыто, что не им самим, а вам служило то, что теперь возвещено вам чрез благовествовавших вам в Духе Святом, посланном с неба, то, во что желают проникнуть взорами ангелы.
 
Им открыто было, что не им самим, а нам служило то, что ныне проповедано вам благовествовавшими Духом Святым, посланным с небес, во что желают проникнуть Ангелы.

Поэтому, препоясав чресла ума вашего, трезвясь, возложите совершенную надежду на благодать, подаваемую вам в откровении Иисуса Христа.
 
Посему, возлюбленные, препоясав чресла ума вашего, бодрствуя, совершенно уповайте на подаваемую вам благодать в явлении Иисуса Христа.

Как послушные дети, не применяйтесь к прежним похотям, бывшим в неведении вашем,
 
Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем,

но, подобно призвавшему вас Святому, и сами будьте святы во всем поведении,
 
но, по примеру призвавшего вас Святого, и сами будьте святы во всех поступках.

ибо написано: будьте святы, потому что Я свят.
 
Ибо написано: «будьте святы, потому что Я свят».

И, если вы призываете как Отца Того, Кто нелицеприятно судит каждого по делам, – то со страхом проводите время странствования вашего,
 
И если вы называете Отцом Того, Который нелицеприятно судит каждого по делам, то со страхом проводите время странствования вашего,

зная, что не тленным серебром или золотом вы были искуплены от суетной вашей жизни, унаследованной от отцов,
 
зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов,

но драгоценной кровью Христа, как непорочного и чистого Агнца,
 
но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца,

предназначенного еще прежде основания мира, но явленного в конце времен ради вас,
 
предназначенного ещё прежде создания мира, но явившегося в последние времена для вас,

верующих чрез Него в Бога, воздвигшего Его из мёртвых и давшего Ему славу, так чтобы вы имели веру и надежду на Бога.
 
уверовавших через Него в Бога, Который воскресил Его из мёртвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога.

Очистив души ваши послушанием истине к нелицемерному братолюбию, сердцем возлюбите друг друга со всей силой,
 
Послушанием истине через Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца,

будучи возрождены не от тленного семени, но от нетленного, чрез живое и пребывающее слово Божие,
 
как возрожденные не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, живого и пребывающего вовек.

потому что всякая плоть – как трава и всякая слава её – как цвет на траве; засохла трава, и цвет опал;
 
Ибо всякая плоть — как трава, и всякая слава человеческая — как цвет на траве: засохла трава, и цвет её опал;

но слово Господне пребывает вовек. А это есть то слово, которое возвещено вам чрез Евангелие.
 
но слово Господне пребывает вовек; а это есть то слово, которое вам проповедано.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.