Евреям 12 глава

Послание к Евреям святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Синодальный перевод (МП)

 
 

И раз уж нас окружает такая туча свидетелей, давайте сбросим с себя всю тяжесть и сети греха и будем стойко вести борьбу, которая нам предстоит.
 
Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще,

Будем же взирать на Того, в Ком источник нашей веры и ее завершение — на Иисуса. Вместо радости, которая Ему причиталась, Он претерпел смерть на кресте, невзирая на позор, и воссел справа от Божьего престола.
 
взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия.

Чтобы не пасть духом в изнеможении — поразмыслите, сколько пришлось ему вытерпеть от грешников, Его противников!
 
Помыслите о Претерпевшем такое над Собою поругание от грешников, чтобы вам не изнемочь и не ослабеть душами вашими.

Вы вступили в борьбу с грехом — но пока еще сражались не до крови.
 
Вы еще не до крови сражались, подвизаясь против греха,

Вы забыли, какими словами Бог ободряет вас как Своих сыновей: «Сын мой, не пренебрегай наказанием Господним! Не унывай, когда Он тебя обличает:
 
и забыли утешение, которое предлагается вам, как сынам: сын мой! не пренебрегай наказания Господня, и не унывай, когда Он обличает тебя.

Господь наказывает всех, кого любит, и кого принимает как сына — тому наносит удары».
 
Ибо Господь, кого любит, того наказывает; бьет же всякого сына, которого принимает.

Если вы терпите наказание — значит, Бог обращается с вами как с сыновьями. Что это за сын, которого не наказывает отец?
 
Если вы терпите наказание, то Бог поступает с вами, как с сынами. Ибо есть ли какой сын, которого бы не наказывал отец?

Если вдруг вас лишили общего для всех воспитания, вы не законные сыновья, а внебрачные.
 
Если же остаетесь без наказания, которое всем обще, то вы незаконные дети, а не сыны.

Если мы почтительно сносили наказания от земных наших родителей — тем более, чтобы обрести жизнь, должны покориться Отцу всего духовного!
 
Притом, [если] мы, будучи наказываемы плотскими родителями нашими, боялись их, то не гораздо ли более должны покориться Отцу духов, чтобы жить?

Те воспитывали нас по собственному усмотрению ради кратковременной земной жизни, а Бог — ради действительной пользы, чтобы мы стали причастны Его святости.
 
Те наказывали нас по своему произволу для немногих дней; а Сей — для пользы, чтобы нам иметь участие в святости Его.

Всякое наказание сначала доставляет не радость, а печаль. Но плод его мирен, оно закаляет людей, и наградой им служит праведность.
 
Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности.

И даже если руки дрожат и подгибаются ноги — крепитесь!
 
Итак укрепите опустившиеся руки и ослабевшие колени

Ступайте по прямым путям, чтобы всякая хромая нога не вывихнулась, а исцелилась!
 
и ходите прямо ногами вашими, дабы хромлющее не совратилось, а лучше исправилось.

Ищите мира со всеми и себе освящения, ведь без этого никто не встретит Бога.
 
Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.

Смотрите, чтобы никто не отпал от Божьей благодати, «чтобы не пророс ядовитый корень вам на беду». Такой может осквернить многих —
 
Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией; чтобы какой горький корень, возникнув, не причинил вреда, и чтобы им не осквернились многие;

развратник или негодяй вроде Исава, который за миску еды продал собственное первородство.
 
чтобы не было [между вами] какого блудника, или нечестивца, который бы, как Исав, за одну снедь отказался от своего первородства.

Вы же знаете, что потом он хотел получить в наследство благословение, но был отвергнут, хотя и слезно о нем просил — покаянию уже не нашлось места.
 
Ибо вы знаете, что после того он, желая наследовать благословение, был отвержен; не мог переменить мыслей [отца,] хотя и просил о том со слезами.

Некогда израильтяне (а с вами всё иначе!) подошли к горе, осязаемой для человека, и она тогда пылала огнем во тьме, во мраке и в буре
 
Вы приступили не к горе, осязаемой и пылающей огнем, не ко тьме и мраку и буре,

— а люди, услышав трубный глас и звучание Божьих слов, просили не продолжать этой речи.
 
не к трубному звуку и гласу глаголов, который слышавшие просили, чтобы к ним более не было продолжаемо слово,

И даже приказание: «если животное прикоснется к горе, пусть будет побито камнями» — оказалось свыше их сил.
 
ибо они не могли стерпеть того, что заповедуемо было: если и зверь прикоснется к горе, будет побит камнями (или поражен стрелою);

Настолько страшным было это явление, что и Моисей сказал: «я в страхе и трепете».
 
и столь ужасно было это видение, [что и] Моисей сказал: «я в страхе и трепете».

А вы теперь подошли к горе Сион и к Городу Бога Живого, небесному Иерусалиму, и к великому множеству ангелов, к церковному собранию
 
Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живаго, к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов,

первенцев, чьи имена записаны на небесах, и к Богу, Судье всех, и к духам достигших совершенства праведников,
 
к торжествующему собору и церкви первенцев, написанных на небесах, и к Судии всех Богу, и к духам праведников, достигших совершенства,

и к Иисусу, посреднику в заключении Нового Завета — Его пролитая кровь говорит яснее, чем у Авеля.
 
и к Ходатаю нового завета Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева.

Смотрите, не отвергните Того, Кто говорит с вами! Тогда израильтяне отвергли Того, Кто обратился к ним на земле, и не избегли возмездия — тем большее возмездие постигнет нас, если отвернемся от небесного голоса.
 
Смотрите, не отвратитесь и вы от говорящего. Если те, не послушав глаголавшего на земле, не избегли [наказания,] то тем более [не избежим] мы, если отвратимся от [Глаголющего] с небес,

Тогда этот голос потрясал землю, и теперь возвещает: «еще единожды поколеблю землю, и не только ее, но и небо».
 
Которого глас тогда поколебал землю, и Который ныне дал такое обещание: еще раз поколеблю не только землю, но и небо.

Слова «еще единожды» указывают: что сотворено и может быть поколеблено, то исчезнет, и останется лишь непоколебимое.
 
Слова: «еще раз» означают изменение колеблемого, как сотворенного, чтобы пребыло непоколебимое.

Мы принимаем непоколебимое царство — будем же благодарно служить Богу, угождать Ему со смирением и страхом.
 
Итак мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом,

Бог наш — огонь пожирающий!
 
потому что Бог наш есть огонь поядающий.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
1 поприще — путь, дистанция, подвиг.
2 одесную — по правую руку, справа.
16 снедь — еда, пища.
19 гласу глаголов — голосу, говорящему (произносящему) слова, речи, обращению.
22 тьма — в исчислении: десять тысяч, множество.
25 глаголавшего, Глаголющего — говорящего, возвещавшего, предупреждающего, обращающего.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.