Псалмы 58 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → English Standard Version

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов ESV к русской версии.

 
 

Дирижёру хора. На мелодию «Не сокрушай». Один из миктамов Давида, написанный в то время, когда Саул послал людей следить за домом Давида, чтобы убить его.
 
To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktama of David, when Saul sent men to watch his house in order to kill him.

Спаси, о Боже, от врагов моих, от тех, кто на меня напасть готов.
 
Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me;

Спаси от тех, кто замышляет зло, от кровожадных защити.
 
deliver me from those who work evil, and save me from bloodthirsty men.

Прячутся сильные мужи и ждут меня, вступили в заговор, чтоб жизнь мою отнять, хотя я, Господь, не сотворил греха.
 
For behold, they lie in wait for my life; fierce men stir up strife against me. For no transgression or sin of mine, O Lord,

Я ничего не сделал им, но все равно они убить меня готовы. Взгляни, Господь, я правду говорю!
 
for no fault of mine, they run and make ready. Awake, come to meet me, and see!

Бог Всемогущий, Бог Израиля, приди и накажи моего врага, и не дай пощады тем, кто предал Тебя. Селах
 
You, Lord God of hosts, are God of Israel. Rouse yourself to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. Selah

По вечерам как псы, рыча, они по городу крадутся.
 
Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.

Ты слышишь их оскорбления и угрозы, для них неважно, кто может слышать их.
 
There they are, bellowing with their mouths with swords in their lips — for “Who,” they think,b “will hear us?”

Но Ты, Господь, над этими людьми посмейся.
 
But you, O Lord, laugh at them; you hold all the nations in derision.

О, Боже, я надеюсь на помощь Твою, Ты словно убежище моё высоко в горах.
 
O my Strength, I will watch for you, for you, O God, are my fortress.

Господь ко мне любовью полон, поэтому Он врагов моих поможет победить.
 
My God in his steadfast lovec will meet me; God will let me look in triumph on my enemies.

Но не убей их, Господи, мгновенно, чтобы народ мой это наказание не забыл. Могуществом Своим рассей их по всей земле.
 
Kill them not, lest my people forget; make them totterd by your power and bring them down, O Lord, our shield!

За грешные их языки, за их слова, за изобилье лжи и проклятий пускай они в сети своей же гордыни попадут.
 
For the sin of their mouths, the words of their lips, let them be trapped in their pride. For the cursing and lies that they utter,

В гневе уничтожь их, пусть их никогда не будет больше. Тогда поймут все, что Иаков под покровительством Твоим. Селах
 
consume them in wrath; consume them till they are no more, that they may know that God rules over Jacob to the ends of the earth. Selah

По вечерам как псы, рыча, они по городу крадутся.
 
Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.

И рыщут в поисках еды, и даже если насытятся они, то всё равно от недовольства воют.
 
They wander about for food and growl if they do not get their fill.

Я буду о силе Твоей петь, любовью Твоей наслаждаться на рассвете, Ты — крепость, Господи, моя, моё спасение от бед.
 
But I will sing of your strength; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been to me a fortress and a refuge in the day of my distress.

О, Сила моя, я Тебе пою хвалу, Ты — моя крепость, мой любящий Господь.
 
O my Strength, I will sing praises to you, for you, O God, are my fortress, the God who shows me steadfast love.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.