Псалмы 58 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → New International Version

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов NIV к русской версии.

 
 

Дирижёру хора. На мелодию «Не сокрушай». Один из миктамов Давида, написанный в то время, когда Саул послал людей следить за домом Давида, чтобы убить его.
 
For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” Of David. A miktam.b When Saul had sent men to watch David’s house in order to kill him.

Спаси, о Боже, от врагов моих, от тех, кто на меня напасть готов.
 
Deliver me from my enemies, O God; be my fortress against those who are attacking me.

Спаси от тех, кто замышляет зло, от кровожадных защити.
 
Deliver me from evildoers and save me from those who are after my blood.

Прячутся сильные мужи и ждут меня, вступили в заговор, чтоб жизнь мою отнять, хотя я, Господь, не сотворил греха.
 
See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offense or sin of mine, Lord.

Я ничего не сделал им, но все равно они убить меня готовы. Взгляни, Господь, я правду говорю!
 
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!

Бог Всемогущий, Бог Израиля, приди и накажи моего врага, и не дай пощады тем, кто предал Тебя. Селах
 
You, Lord God Almighty, you who are the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors.c

По вечерам как псы, рыча, они по городу крадутся.
 
They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.

Ты слышишь их оскорбления и угрозы, для них неважно, кто может слышать их.
 
See what they spew from their mouths — the words from their lips are sharp as swords, and they think, “Who can hear us?”

Но Ты, Господь, над этими людьми посмейся.
 
But you laugh at them, Lord; you scoff at all those nations.

О, Боже, я надеюсь на помощь Твою, Ты словно убежище моё высоко в горах.
 
You are my strength, I watch for you; you, God, are my fortress,

Господь ко мне любовью полон, поэтому Он врагов моих поможет победить.
 
my God on whom I can rely. God will go before me and will let me gloat over those who slander me.

Но не убей их, Господи, мгновенно, чтобы народ мой это наказание не забыл. Могуществом Своим рассей их по всей земле.
 
But do not kill them, Lord our shield,d or my people will forget. In your might uproot them and bring them down.

За грешные их языки, за их слова, за изобилье лжи и проклятий пускай они в сети своей же гордыни попадут.
 
For the sins of their mouths, for the words of their lips, let them be caught in their pride. For the curses and lies they utter,

В гневе уничтожь их, пусть их никогда не будет больше. Тогда поймут все, что Иаков под покровительством Твоим. Селах
 
consume them in your wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob.

По вечерам как псы, рыча, они по городу крадутся.
 
They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.

И рыщут в поисках еды, и даже если насытятся они, то всё равно от недовольства воют.
 
They wander about for food and howl if not satisfied.

Я буду о силе Твоей петь, любовью Твоей наслаждаться на рассвете, Ты — крепость, Господи, моя, моё спасение от бед.
 
But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble.

О, Сила моя, я Тебе пою хвалу, Ты — моя крепость, мой любящий Господь.
 
You are my strength, I sing praise to you; you, God, are my fortress, my God on whom I can rely.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.