Псалмы 121 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → New International Version

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов NIV к русской версии.

 
 

Я радовался вместе с теми, кто сказал: «Пойдёмте в храм Господний».
 
A song of ascents. Of David. I rejoiced with those who said to me, “Let us go to the house of the Lord.”

Иерусалим, к тебе пришли мы и возле твоих ворот стоим.
 
Our feet are standing in your gates, Jerusalem.

Вот новый Иерусалим! Он был построен как сильный и единый город.
 
Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.

Племена израильские, которые Господу принадлежат, в Иерусалим восходят, они идут, чтоб имя Господа восславить.
 
That is where the tribes go up — the tribes of the Lord — to praise the name of the Lord according to the statute given to Israel.

Там троны стоят, на которых цари из семьи Давида людей судили.
 
There stand the thrones for judgment, the thrones of the house of David.

Молитесь о мире в Иерусалиме: «Пусть обретут покой все любящие Тебя!
 
Pray for the peace of Jerusalem: “May those who love you be secure.

Да будет мир в Твоих стенах, покой пребудет во всех строениях великих!»
 
May there be peace within your walls and security within your citadels.”

Ради блага родных и ближних я молюсь: «Пусть мир пребудет здесь!»
 
For the sake of my family and friends, I will say, “Peace be within you.”

Ради храма Господа, Бога нашего, молюсь о процветании Иерусалима.
 
For the sake of the house of the Lord our God, I will seek your prosperity.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.