Псалмы 121 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Darby Bible Translation

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов DBT к русской версии.

 
 

Я радовался вместе с теми, кто сказал: «Пойдёмте в храм Господний».
 
{A Song of degrees. Of David.} I rejoiced when they said unto me, Let us go into the house of Jehovah.

Иерусалим, к тебе пришли мы и возле твоих ворот стоим.
 
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.

Вот новый Иерусалим! Он был построен как сильный и единый город.
 
Jerusalem, which art built as a city that is compact together,

Племена израильские, которые Господу принадлежат, в Иерусалим восходят, они идут, чтоб имя Господа восславить.
 
Whither the tribes go up, the tribes of Jah, a testimony to Israel, to give thanks unto the name of Jehovah.

Там троны стоят, на которых цари из семьи Давида людей судили.
 
For there are set thrones for judgment, the thrones of the house of David.

Молитесь о мире в Иерусалиме: «Пусть обретут покой все любящие Тебя!
 
Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.

Да будет мир в Твоих стенах, покой пребудет во всех строениях великих!»
 
Peace be within thy bulwarks, prosperity within thy palaces.

Ради блага родных и ближних я молюсь: «Пусть мир пребудет здесь!»
 
For my brethren and companions' sakes I will say, Peace be within thee!

Ради храма Господа, Бога нашего, молюсь о процветании Иерусалима.
 
Because of the house of Jehovah our God I will seek thy good.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.