Псалмы 22 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Darby Bible Translation

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов DBT к русской версии.

 
 

Господь — мой Пастырь. Нужды у меня не будет ни в чём.
 
{A Psalm of David.} Jehovah is my shepherd; I shall not want.

Он меня укладывает на зелёном лугу и приводит к тихой воде.
 
He maketh me to lie down in green pastures; he leadeth me beside still waters.

Он мне силы даёт. Он ведёт меня тропой праведности во имя доброты Своей.
 
He restoreth my soul; he leadeth me in paths of righteousness for his name's sake.

Не страшусь опасности, даже когда прохожу тёмной долиной смерти, потому что Ты, Господь, помогаешь мне. Твой посох и жезл — моё утешение.
 
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff, they comfort me.

Перед лицом моего врага накрыл для меня Ты стол, и радушно принял как почтенного гостя. Чаша моя полна до краёв.
 
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.

До конца моих дней доброта и любовь будут вместе со мной. Господи, я поселюсь в Твоём доме навеки.
 
Surely, goodness and loving-kindness shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of Jehovah for the length of the days.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.