Псалмы 136 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Darby Bible Translation

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов DBT к русской версии.

 
 

У вавилонских рек сидели мы и плакали, вспоминая Сион.
 
By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.

На ивы арфы мы повесили свои.
 
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.

Пленившие нас требовали песен от нас, счастливых песен о Сионе.
 
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail [required] mirth, [saying,] Sing us [one] of the songs of Zion.

Но можно ли нам петь Господние песни, когда в неволе мы в чужой земле.
 
How should we sing a song of Jehovah's upon a foreign soil?

Пусть руки мои больше никогда играть не смогут, если тебя, Иерусалим, забуду я.
 
If I forget thee, Jerusalem, let my right hand forget [its skill];

Да прилипнет к нёбу мой язык, если тебя, Иерусалим, забуду. Иерусалим навеки будет самым великим наслаждением для меня.
 
If I do not remember thee, let my tongue cleave to my palate: if I prefer not Jerusalem above my chief joy.

Вспомни, что народ едомский сделал, когда разрушен был Иерусалим. Вспомни, как он сказал: «Разрушь Иерусалим! Разрушь его до основания!»
 
Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay [it] bare, Lay [it] bare, down to its foundation!

Ты будешь уничтожен, Вавилон. И будет тот благословен, кто на тебя наложит заслуженное наказание, кто отплатит тебе всем тем, что ты нам причинил.
 
Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us.

Благословен, кто разобьёт о скалы твоих младенцев.
 
Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.